图片是画师FKEY的作品 |
歌曲名称 |
MIKU菌出没注意 みくみく菌にご注意♪ |
2007年11月02日投稿的版本再生数为 -- 2007年11月06日投稿的完整版再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
はややP |
链接 |
NND:初稿、完整版 |
みくみく菌にご注意♪是2007年11月02日由创作者はややP 上传至niconico的作品。2007年11月06日公布完整版。
みくみく菌にご注意♪完整版是初音ミク -Project DIVA-中收录的歌曲。
是数次初音演唱会中的曲目。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
みくみく菌にご注意♪
翻译:x_zone
あなたの脳内まさぐっちゃうわ
要进入你的脑内玩耍的MikuMiku菌
おでこの先まで
从额头的前端
みくみく菌で侵してくの
开始侵入了哦
(にゃーにゃーにゃにゃー
にゃーにゃーにゃにゃーにゃー
ぷーぷーぷぷーぷー)×4
みくみくみっくみくみく
MikuMikuMikuMikuMiku
ヘッドホンからささやく毎日
每天都在耳机里对你窃窃私语
ほらね
你看吧
みくみくみっくみくみく
MikuMikuMikuMikuMiku
目から耳から侵入するのよ
从眼睛啊耳朵啊就开始侵入了哟~
いつのまにか (危険な領域に)
从什么时候开始(在危险的领域里)
住み着いたの (ステレオで響くわ)
开始居住的?(立体声的歌唱哦~)
私のこと (ただの音源じゃないのよ)
关于我的事(可不是单纯的音源哦)
あなどると痛い目見るから♪
小看的话可是要吃苦头的哟♪
リアルな一線 超えてみせてね
尝试着超越现实的分界线
あなたの才能(ちから)
我要让你的才能
私 ほとばしらせてあげるの
迸发出来
だからお願いよ カタチにしてね
所以 拜托了让我成形吧
私の言葉 みんなに聞いて欲しいから
我的语言 想让大家都听一听嘛
(にゃーにゃーにゃにゃー
にゃーにゃーにゃにゃーにゃー
ぷーぷーぷぷーぷー)×4
みくみくみっくみくみく
MikuMikuMikuMikuMiku
ネギと踊り続けるの毎日
拿着葱跳舞的每一天
ほらね
你看吧
みくみくみっくみくみく
MikuMikuMikuMikuMiku
ネギも耳から侵入するのよ
葱也从耳朵里侵入了哟~
私のこと (ステキな音楽で)
关于我的事(用动听的音乐)
伝えたいの (えっちなのはやめてね)
想要传达的(H的事情可不要啊)
あなたの手で (生命吹き込んで欲しいの)
通过你的手(给我注入生命)
歌わせて 音痴にしないで!
让我唱歌! 不要让我变成音痴啊!
(もぉ~ へたくそっ)
“真是的 一塌糊涂”
奇跡な一瞬 見逃さないで
奇迹的一瞬间 可不要看漏了哦
あなたの創造力(ちから)
你的创造力
私 ふくらませてあげるから
就让我来鼓舞
みんなのキモチを くすぐっちゃうわ
我想要接触所有人的心情
世界の果てまで みくみく菌で 侵してくの
MikuMiku菌可是要侵入到世界的尽头哦~
リアルな一線 超えてみせてね
尝试着超越现实的分界线
あなたの才能(ちから)
我要让你的才能
私 ほとばしらせてあげるの
迸发出来
だからお願いよ カタチにしてね
所以 拜托了让我成形吧
私の言葉 みんなに聞いて欲しいから
我的语言 想让大家都听一听嘛
(にゃーにゃーにゃにゃー
にゃーにゃーにゃにゃーにゃー
ぷーぷーぷぷーぷー)×4
(日文)みくみく菌にご注意♪(初音ミクオリジナル)(初版):https://www.nicovideo.jp/watch/sm1426337
(日文)【初音ミクオリジナル】みくみく菌にご注意♪(フルver)(完整版):https://www.nicovideo.jp/watch/sm1464024