基本资料 | |
用语名称 | 不是oo,是x! |
---|---|
用语出处 | 《银魂》桂小太郎的台词 |
相关条目 | 写作oo读作xx |
语出《银魂》中人物桂小太郎的常用台词“不是假发,是桂!”(ヅラじゃない、
其实在日文中,“
部分版本经本地化后则译为了“不是圭,是桂”(漏了部首)。
在台湾地区配音版中变成英文的Gay(两者发音相近),更搞笑了(搭配闽南语或客家语食用更佳)。
一开始是银时开的坏头,称“桂字难念”而从小就故意叫错,到后来几乎很多人都这么叫他,故桂小太郎非常频繁地用此句式进行纠正;甚至已经矫枉过正到了只要是对他说任何一个名词(“oo”)都会回答“不是oo是桂”的程度。
再到后来衍生为各种“不是〇〇,是×!”的用法。
|