Illustration by ネジマキ
|
歌曲名称
|
≠キ
|
于2023年6月9日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2024年2月24日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
唄音ウタ
|
P主
|
ネジマキ
|
链接
|
bilibili YouTube
|
“ |
ドッペルゲンガーに逢ってしまった話です。
这是一个关于遇见自己的分身的故事。 |
” |
——ネジマキ投稿文
|
《≠キ》是ネジマキ于2023年6月9日投稿至YouTube,生涯、貴方を怨みます。于2024年2月24日投稿至bilibili的UTAU日语原创歌曲,由唄音ウタ演唱。
本曲曲绘使用了该P主前作《0⁰》曲绘中的电线杆。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
鏡の中の世界などと言う、
据说有一段关于镜中世界什么的,
眉唾の噂もありますが。
尤为蹊跷可疑的传闻也流传已久。
流石に信じ難く、御伽に思う。
到底是离奇得难以相信,以为无非是童话。
事実、二度と戻れないのです。
实际上,再也回不去就是既定事实。
真夜中、丑三つ時の頃。
深更半夜,适逢丑时三刻的时辰。
振り返ってみたら、そこに居た。
尝试转过身子一看,竟然就在那。
どこから見ても、同じ姿。
有无论从哪里看,都相同的姿态。
それなのに、どこか不気味でした。
纵然这样子,仍诡异得颇感不自在。
彼方へと誘い込む様に、
是要把我自己引诱至你那边地,
数時間、気を失っていたようです。
似乎已经,昏迷了漫长无比的一段时间。
鏡に映る私は、どこか変だ。
不知道镜中显映的我究竟,哪里不对劲。
見た目は、変わらないのだけど。
尽管外貌,看上去未发生分毫改变。
掻き曇る、暮れ方のお参り。
昏云密布的,黄昏日暮的参拜之路。
逆さ案山子、ひらひらと。
倒置的稻草人,在风中翩舞。
所詮は豎子の過ちです。
那么归根结底也只算孺子之过。
どこから見ても、違う姿。
有无论从哪里看,都相异的姿态。
それなのに、なぜ騙されるのか。
纵然这样子,为何还是会被蒙骗啊。
生涯、貴方を怨みます。
此生此世,都会打心底怨恨着你。
此方へと、誘い込む為です。
目的是出于要,把你引诱至我这边。
どこか不気味な見た目をして、
展露诡异得颇感不自在的外貌,
貴方と共に、最果の地まで、
将与你相依前行,直至那最为边陲的,
どこから見ても、同じ姿。
有无论从哪里看,都相同的姿态。
それなのに、どこか不気味でした。
纵然这样子,仍诡异得颇感不自在。
彼方へと誘い込まれたら、
我自己会被引诱至你那边的话,
どこから見ても、同じ姿、
有无论从哪里看,都相同的姿态。
それなのにどこか不気味でした。
纵然这样子,仍诡异得颇感不自在。
彼方へと誘い込む様に、
是要把我自己引诱至你那边地,
注释与外部链接