Illustration by のう
|
歌曲名称
|
東京プラネタリウム 东京天象仪
|
于2014年12月22日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
わか
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
メリークリスマス!
伝えられなかった 気持ちを宇宙に蒔く
圣诞节快乐!
将无法传达的心情 撒向宇宙 |
” |
——わか投稿文
|
《東京プラネタリウム》是わか于2014年12月22日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君の刻むリズム 寄り添っていくの
能和你刻划的拍子 逐渐靠近吗
街に降り積もる 星のデコレーション
街上层层积起 星星的装饰
伝えられなかった 気持ちを宇宙()に蒔く
将无法传达的心情 撒向宇宙
好きだよって言えなくって 時間()に流れるメロディー
无法说出「好喜欢你」 时间洪流中流动的旋律
僕の声は届かず波に消えていく
我的声音没能传达给你消失在波浪里
逢いたいって零したら ユメ醒めてしまいそうで
如果吐露「好想见你」 大概会就此梦醒
光る銀世界 星のカーペット
发光的银色世界 星星的地毯
船は壊れてさ 暗闇漂って
太空船坏了啊 一片漆黑中漂荡
君の住む街へ 音色届きそうにない
这音色大概是无法 送往你住的街了吧
好きだよって伝えようと 何度も消したメロディー
就算说出「好喜欢你」 旋律仍一次又一次被抹去
逢いたいって想うほど 募る気持ちの渦
越是想著「好想见你」 心情的漩涡就越是强烈
ノイズ飲まれ深く沈んでいくの
会就这样被杂音吞没跌入深渊吗
ユメが舞う街 高く翔べる気がした
梦飞舞的街道上 觉得自己能翱翔
誰も知らない星を掴みたくて
好想抓住谁也不知晓的星星
壊れかけの水槽を飛び出した
从开始毁坏的水槽中飞了出去
好きだよって言えなくって あの日のメロディー読み返す
无法说出「好喜欢你」 将那天的旋律重新奏出
ありがとうって素直に言えずに後悔
无法坦率说出谢谢而徒留后悔
星掴んで君にあげたら 喜んでくれると思って
如果能抓住星星并将它送给你 我想你会很开心
でももう渡せそうにないや ごめんね
但好像已经没办法送去给你了 真对不起
街に降り積もる 星のデコレーション
街上层层积起 星星的装饰
伝えられなかった 気持ちを宇宙に蒔く
将无法传达的心情 撒向宇宙
注释与外部链接