本曲目已进入传说本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺
UTAU传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见
UTAU相关列表。
《命短し恋せよ乙女》(人生苦短恋爱吧少女)是デスおはぎ于2012年10月6日投稿至niconico,2012年10月8日转投至YouTube的UTAU原创曲,由重音Teto演唱,收录于专辑《0401 -The Best Days of 重音テト》中。
歌曲
- 原曲
- 某种意义上的真·本家小山乃舞世 翻唱版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
齢()十五のそこらの小娘です
那边那位弱岁十五的小女孩
世間知らずと承知の上で家を出てきました
自知不识世间险恶离家而去
弱い頭で捻り出した答えです
用呆呆的小脑袋挤出来的答案
「このおうちにはこれ以上住んでられないわ」
「这种家再也住不下去了哇」
「あらまあ、まるで人がゴミのようだわ。
「啊啦嘛,人就像垃圾一样哇。
どうして大人はつまらなさそうに生きるのかしら。」
为什么大人要活得这么无趣呢。」
捨て猫がニヤリ嘲()う「それはこの世の禁句()さ」
被抛弃的小猫笑著说「那可是这世界的禁句」
知らぬが仏 世間の舞台裏
无知也是种幸福世间的舞台背后
化けの皮被ってにらめっこしようか
披上怪物的皮来玩互瞪游戏吧
女子は歩けば棒に当たるのです
女子走在路上永远不知道会发生什么事
相も変わらず君は嘘を吐くばかり
你还是老样子满口谎话
会い?哀?合い?I? 愛されたい!
见面?悲哀?合适?I?想被爱!
齢○○のそれなりの淑女()です
年弱__姑且称得上淑女
酸いも甘いもそれなりに噛み分ける世代()ですが
虽说大概已能分辨出人生的酸甜苦辣
今も中二病と闘病中ですww
不过现在也是和中二病在战斗著ww
だってだって心()は今もガラスの十代()のままだもの(キリッ
可是可是内心还是永远的十七岁嘛(无误
渡る世間はリア充()ばかり
世间满是妖魔鬼怪(写作现充念作鬼)
お城の周りでLv上げのような通常営業()
在城堡周边升级似的日常工作
「こんなつまらない世の中なら死んでしまおうかしら」
「活在这无聊的世界还不如去死一死」
なんて冗談も本気()で洒落になんない年頃
到了这种笑话也笑不出来的年纪
日常ってヤツに押し流される毎日です
被称为日常的家伙推著随波逐流的每一天
忘却の彼方に超場外ホームラン
被击飞到忘却的彼端根本超级场外全垒打
相も変わらず先行き見えぬ人生設計
还是老样子看不到前方的人生设计
曖昧昧昧アイラブ曖昧ライフ!
暧昧昧昧ILOVE暧昧LIFE!
行きはよいよい帰りは超超特急
去的时候没事回程却是超超特急
――いやぁーさすがにそろそろ・・・
不行啊~你给我差不多一点…
無限ループまだまだロスタイム
无限回圈还早还早伤停时间
「諦めたらそこで人生終了です」
「放弃的话人生就当场结束了」
相も変わらず君は生きてるのかしら
你还是老样子活著吗
松任谷P(デスおはぎ) |
---|
| 投稿的歌曲 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | |
|
|
重音Teto |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2008年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | YouTube | 2010年 | | | 2012年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 殿堂曲 | niconico | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释与外部链接