あなたの笑顔という世界
|
本插曲出现时的截图 (剧场版过去篇)
|
演唱 |
Annabel
|
作词 |
畑亚贵 (西班牙语作词:Annabel)
|
作曲 |
七濑光
|
编曲 |
七濑光
|
收录专辑
|
《劇場版 境界の彼方 -I'LL BE HERE- オリジナルサウンドトラック》
|
《あなたの笑顔という世界》是动画《剧场版 境界的彼方 -I'LL BE HERE- 过去篇》的插曲,也是剧场版的印象曲,由Annabel演唱。
没有单独发表单曲,而是收录于剧场版OST专辑《劇場版 境界の彼方 -I'LL BE HERE- オリジナルサウンドトラック》中。
在正片中出现于《过去篇》第36分钟。正片中为短版西班牙语歌词,该版本在OST中的标题是「愛ゆえに」。
歌曲
- 完整版
- 正片中使用的版本
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作词:畑亜贵(西班牙语部分:Annabel)
翻译来源:网易云音乐用户BITTERSWEETcmz(西班牙语部分:阿川要开心)
飲み込まれどこへ行くの
像要被吞噬一样 你要去哪里
答えなき過去の迷宮
一边哭一边说 过去的迷宫
すれ違いながら二人は嵐の中にいた
身处在这暴风雨中
引き裂かれどこへ行くの
像要被撕裂一样 你要去哪里
強い目で抗えば
如果负隅抵抗
この定めさえも砕いて
就能粉碎命运的魔咒
何もかも捧げよう
无论是身心还是未来
身も心も未来もあなたへ
为了你我愿意献出一切
何もかも捧げよう
也许这就是我活着的理由
そのために生きてきたのだろう
为了你而献出一切
Nadie cierre los ojos ni frene
无人闭上眼睛 无人停止脚步
Aunque el viento nos golpee seguido
尽管狂风将我们吹拂
Aunque el destino final llegue
尽管命运的终点将至
Frecuentado por la soledad
孤独却会永驻
かまわないでも会いたい
没有关系 但是我会想念你
飲み込まれても守りたい
即使被吞噬也想要守护你
力尽きても泳ごう
即使用尽全力也要继续前行
あなたの笑顔が消えたら
如果你失去了笑容
世界も終わればいい
世界终结我也不再关心
引き裂かれても守りたい
即使被撕裂也想要守护你
消えるまえの願いは
怀抱着你的笑容安静的睡去
あなたの笑顔を抱いて静かに眠りたい
是我最后的心愿
かまわないでも会いたい
没有关系 但是我会想念你
Nadie cierre los ojos ni frene
无人闭上眼睛 无人停止脚步
Aunque el viento nos golpee seguido
尽管狂风将我们吹拂
Aunque el destino final llegue
尽管命运的终点将至
Frecuentado por la soledad
孤独却会永驻