萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

作曲的话现在就使用人家啦!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了CeVIO殿堂曲的称号。
琴叶.png
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOICEROID殿堂曲的称号。
作曲的话现在就使用人家啦.jpg
Illustration by ラマーズP
歌曲名称
作曲するならいまのうち!
作曲的话现在就使用人家啦!/想作曲的话就趁现在!
于2015年12月31日投稿至niconico,再生数为225,000+
同日投稿至YouTube,再生数为1,361,000+
演唱
初音未来结月缘佐藤莎莎拉东北俊子GUMI弦卷真纪
P主
ラマーズP
链接
Nicovideo  YouTube 

作曲するならいまのうち!》(作曲的话现在就使用人家啦!)是ラマーズP于2015年12月31日投稿至niconico及YouTube的歌曲。

本曲使用的6位歌姬分别来自于3个引擎,是较为罕见的三引擎合唱殿堂曲。本曲也因此被戏称为LamazeP后宫团集体催稿。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Haru.jpg[1]
(※繰り返し5回)
(※重复5次)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲する?
还是要和我一起作曲呢?
(※ここまで)
(※到这里为止)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲ー!!
还是要和我一起作曲——!!
(※繰り返し3回)
(※重复3次)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲する?
还是要和我一起作曲呢?
(※ここまで)
(※到这里为止)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲ー!!
还是要和我一起作曲——!!
運命線を動かせ My darlin'   My darlin'   My darlin'
快让命运线动起来吧 My darlin'   My darlin'   My darlin'
生命線は私の中 My darlin'   My darlin'   My darlin'
生命线就在我的心里 My darlin'   My darlin'   My darlin'
知能線よ任せた My darlin'   My darlin'   My darlin'
就把智慧线交给你啦 My darlin'   My darlin'   My darlin'
感情線に委ねさせて My darlin'   My darlin'
然后就交给感情线吧 My darlin'   My darlin'
手のひらにKiss   Kiss
在手掌心Kiss   Kiss
問題定義分からない   (Uh-)
问题定义搞不清楚   (Uh-)
人生なんてわくわく   (Uh-)
人生总是雀跃不已   (Uh-)
ドレミの区別 もつかない   (Uh-)
连哆来咪的区别都搞不清楚   (Uh-)
「愛」なんだ!
这就是“爱”呀!
最強伝説「今」生まれる
最强传说“现在”就要诞生
あなた一人目の 大発見!
是由你第一个察觉的 大发现!
ほら直ぐに 色紙にサイン
来吧快点 在这个色纸上签个名
家宝にするのなら
想拿它来做家宝的话
いまいまいまのうち!
就趁就趁就趁现在!
Ah~
Ah~
私は何でも歌えるよ!  (ハイ)
我什么歌都能唱喔!  (对)
あなたに尽くして咲かせて みせます!  
为你拼尽全力 绽放给你看!
ジャズ パンク ダブステ  ハウス
爵士 朋克 Dubstep House
それともアイドル好きですか? (好きです)
还是说你喜欢偶像风格? (喜欢)
演歌も英語もボイパでも
不论是演歌还是英语还是B-box
早口もハイトーンも「OK」です!
高速歌词或者超高音都是“OK”的哦!
「でもやっぱりあの子が好みでしょ?」
“不过果然还是那个孩子更合口味吧?”
それ言わないお約束ー!!
说好不讲这件事的——!!
(許してください!!)
(原谅我吧!!)
運命線と情熱な My darlin'   My darlin'   My darlin'
命运线如此热情的 My darlin'   My darlin'   My darlin'
生命線も本気にしちゃう My darlin'   My darlin'   My darlin'
让生命线也认真起来的 My darlin'   My darlin'   My darlin'
知能線だって素敵な My darlin'   My darlin'   My darlin'
就连智慧线也很棒的 My darlin'   My darlin'   My darlin'
感情線ならときめかせた My darlin'   My darlin'
感情线则是让人心跳不已的 My darlin'   My darlin'
手のひらにKiss   Kiss
在手掌心Kiss   Kiss
理論上間違いはない (Uh-)
在理论上没有出错 (Uh-)
予定通りじゃつまらない (Uh-)
全和预想一样就太无聊了 (Uh-)
勢いつけたら直球勝負 (Uh-)
拿出气势来直球胜负 (Uh-)
「OK」だ!
“OK”啦!
最強伝説「今」生まれる
最强传说“现在”就要诞生
誰もが羨む 大逆転!
无论谁都会羡慕的 大逆转!
独り占めも夢じゃない
一人独享也不再是白日梦
誓いを交わすなら
想要交换誓言的话
いまいまいまのうち!
就趁就趁就趁现在!
(※繰り返し3回)
(※重复3次)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲する?
还是要和我一起作曲呢?
(※ここまで)
(※到这里为止)
ご飯にする?
要吃饭吗?
お風呂にする?
要洗澡吗?
それとも私と作曲ー!!
还是要和我一起作曲——!!
運命の人だと気づかせたい
想让你注意到 我是你的命运之人
(気づかせたいのに)
(想让你知道)
生命だって捧げたいくらいなのに
明明就连生命 我也想毫不犹豫地奉献给你
(捧げたいのに)
(想奉献给你)
知能はちょっとポンコツかもしれないけど
虽然智能可能有些天然呆也说不定
(ポンコツだけど)
(虽然是个天然呆)
感情全開で抑えきれない私
感情全开 已经无法抑制的我
My darlin' 手のひらにKiss Kiss
My darlin' 在手掌心Kiss Kiss
優しく教えて……って
温柔地教我吧……等等
それはお互い様ね?
这对两边来说都是一样的吧?
意外と始めちゃえば
意外地只要一开始做的话
「あれ? 私の声に惚れちゃった?」
“啊咧? 迷上我的声音了吗?”
ってなっちゃうよね!?
就会变成这样的对吧!?
さあ 無我夢中の迷宮入りね
来吧 走进无我梦中的迷宫了呢
(うん、そうだね)
(嗯,是的呢)
まるで複雑な乙女でしょ?
简直就像复杂的少女对吧?
(はいはい乙女)
(好啦好啦你很少女)
だけど後はあなた次第
但是之后就要靠你的了
(頑張れよ?)
(加油干哦?)
諦めちゃ ヤダヤダ
想放弃可是 不行不行
まだまだ眠らせない!!
还不能不能让你去睡!!
(眠らせないよ?)
(不会让你睡的哦?)
お願い私だけを見てて
拜托啦 只看着我一个人吧
(私を見ろよ)
(看看我啦)
世界で一番の傑作プリーズ!
世界第一的杰作 Please!
(プリーズ!)
(Please!)
精一杯を捧げるから
我会把全力奉献给你的
(うわ、あざとい)
(呜哇,会卖萌哦)
革命起こすなら
想要掀起革命的话
いまいまいまのうち!
就趁就趁就趁现在!
(いまのうちだぞ?)
(就趁现在了喔?)
最強伝説「今」生まれる (Ya~ha~Fu~)
最强传说“现在”就要诞生 (Ya~ha~Fu~)
(アラヨイショー!)
(啊啦哟咻——!)
あなた一人目の 大発見!   (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
是由你第一个察觉的 大发现!   (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
(発見したぞ!)
(发现了哦!)
ほら直ぐに 色紙にサイン   (Yeah~ Wow~Wow~)
来吧快点 在这个色纸上签个名   (Yeah~ Wow~Wow~)
(アッソーレ!)
(啊索咧!)
家宝にするのなら   (Wow~)
想拿它来做家宝的话   (Wow~)
いまいまいまのうち!
就趁就趁就趁现在!
(もう一度だぞ?)
(再来一次哦?)
最強伝説「今」生まれる   (Ya~ha~Fu~)
最强传说“现在”就要诞生   (Ya~ha~Fu~)
(アラヨイショー!)
(啊啦哟咻——!)
誰もが羨む 大逆転!   (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
无论谁都会羡慕的 大逆转!   (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
(大勝利だな!)
(大胜利だな!)
独り占めも夢じゃない   (Yeah~ Wow~Wow~)
一人独享也不再是白日梦   (Yeah~ Wow~Wow~)
(アッソーレ!)
(啊索咧!)
誓いを交わすなら     (Wow~)
想要交换誓言的话     (Wow~)
いまいまいまのうち!
就趁就趁就趁现在!
(いまのうちだぞ?)
(就趁现在了哦?)
さあおまえら
好啦说你们呢
今すぐDAWソフトを立ち上げるんだぞ!
现在就立刻去把DAW软件给打开吧!

注释及外部链接