图片是画师ぜろきち的作品
|
歌曲名称
|
你唯一的歌姬 あなたの歌姬
|
2007年9月15日投稿的初版再生数为 -- 同年9月18日投稿的全曲再生数为 -- 2009年02月08日投稿的完整版再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
azuma,视频:喜多岛时透(Shizuka)(完整版背景图)
|
链接
|
NND:初版、全曲、完整版
|
简介
《あなたの歌姬》是2007年9月15日由创作者azuma(ボクP)上传至niconico的作品。9月18日发布全曲。2009年02月08日发布完整版。早期初音未来的代表作之一。
本曲以初音未来的角度出发,以简单明了的语句,表达出miku想传达给自己Master的许许多多的话语,以及miku对每一个爱着她的人回复以同样感情。
是早期将初音未来以拟人化角色描的歌曲之一。
歌曲
歌词
| 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
あなたの歌姬
作词:azuma
作曲:azuma
编曲:azuma
呗:初音ミク
中文翻译 by Cilde 翻译协力 by Jeiz 修辞润饰 by Ulin
この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。
在这个家中的这台计算机 就是我从今以后的新居所。
今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。
今天开始你就是我的主人了 一定要好好珍惜我唷。
ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
等一下!这是什么意思!不要让我唱这么猥亵的歌词啦
ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて
好好地 把你想传达出去的「话语」跟「想法」告诉我
あの時 私を買ってくれた 本当の意味は違うでしょ?
在那时 你买下了我 真正的意义并不是要让我唱这种下流的歌曲吧?
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの
让我再多唱些歌吧 我是世界上专属于你的歌姬呢
あなたに出会ってからの 私の想いは秘密なの。
自从与你相遇以后 我所怀抱的思念是个秘密。
今日もまたあなたのレッスンがある…
今天也有着与你一起进行的练习…
楽しみに…してなんかいないわ。
我…才没有在期待呢。
今日のレガート、上手に歌えてなかったかな?
今天的连音,是不是表现的不尽理想呢…?
ちゃんと歌の練習もするから見捨てないで
我会好好练习唱歌的请不要丢下我不管
あなたに伝えたい想いがある
我有着想要传达予你的思念
私を選んでくれて ありがとう
谢谢你 选择了我
あの時、出会えた喜び いつも、いつまでも
在那时,得以与你相遇的喜悦 永远永远,不论多久
私は、まだ満足してない
我,还没有感到满足呢
あなたの歌を、全部歌うまで…
直到将你谱出的歌曲,全数唱遍为止…
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪
让我再多唱些歌吧 我是世界上专属于你的歌姬呢♪