地缚猫欢迎您参与编辑
妖怪手表系列条目☆喵~。
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
アイドルはウーニャニャの件
|
|
|
演唱 |
喵KB与熊猫槌蛇
|
作曲 |
菊谷知树
|
作词 |
秋元康
|
编曲 |
菊谷知树
|
时长 |
3:53
|
发行 |
FRAME avex pictures
|
收录专辑
|
《アイドルはウーニャニャの件》
|
《偶像就是呜喵喵这件事》(日语:アイドルはウーニャニャの件)是动画《妖怪手表》的片尾曲,由喵KB与熊猫槌蛇演唱,收录于同名单曲中。
简介
这首片尾曲仅用于日本原版动画的第51-67话中。歌词中主要描写偶像对绯闻的烦恼,还有表面的光鲜亮丽和背后的小心翼翼。歌词中一句“偶像和普通女孩,似乎两个都不是,渐渐地模糊了,我,我到底是谁?”,和动画中熊猫槌蛇大熊猫的外表,本身却是一条野槌蛇,在动画剧情中两种动物都受到人们喜欢的年代无法归为任何一方殊途同归。
同名单曲由FRAME发行于2015年4月8日。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
白黒つけずにスルーでごめん
绝不出面澄清直接无视真对不起啦
ホントじゃないけど 嘘でもない(あやふや)
虽然不是事实但也不算是谎言哦(含糊不清)
どっちつかずで七十五日(よろしく!)
暧昧不明的流言很快会消失(多多关照!)
ああ 私たちだってトイレも行くし
啊 我们也是会上洗手间的啊
ツチノコパンダよ 味方して!(ハイッ!)
熊猫锤蛇当我们的伙伴吧!(是的!)
写真もだめと上から目線
合照禁止 我摆出高高在上的姿态
夢のようでも夢じゃないし(現実)
像是梦一样又不是梦(现实)
天国のようで天国じゃない(地獄?)
像是天堂又不是天堂(地狱?)
ああ 笑顔も時には疲れるし
啊 笑容偶尔也会感到疲惫
ツチノコパンダよ ヘルプミー(ハイッ!)
熊猫锤蛇快救救我(是的!)
ああ アイドルだって悩んでいるの
啊 偶像也是会有烦恼的啊
みんなが憧れる世界じゃない
这并不是大家憧憬中的世界
ツチノコパンダよ わかるでしょ?(ハイッ!)
熊猫锤蛇你能明白吧?(是的!)
ツチノコパンダよ 味方して!(ハイッ!)
熊猫锤蛇当我们的伙伴吧!(是的!)
外部链接