萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于网站网络波动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

再见了仙女座

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

PROJECT IM@S > 偶像大师 灰姑娘女孩 > 再见了仙女座
IM@S CG Pegasus Mark.svg
为什么どうして 为什么どうして 你之所以会是你呢きみは君なんだ


再见了仙女座
さよならアンドロメダ
游戏封面
さよならアンドロメダ.png
专辑封面
MASTER SEASONS AUTUMN.jpg
作词 BNSI(MCTC)
作曲 BNSI(Taku Inoue)
编曲 BNSI(Taku Inoue)
演唱 涩谷凛(CV:福原绫香
森久保乃乃(CV:高桥花林
大和亚季(CV:村中知
BPM 178
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
MASTER SEASONS AUTUMN!
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
特殊曲目信息 第62次传统活动曲
站位 涩谷凛 森久保乃乃 大和亚季
属性 DEBUT REGULAR PRO MASTER MASTER+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 13 17 26 29
105 214 343 664 889


さよならアンドロメダ》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创CD系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS AUTUMN!》的收录歌曲,由涩谷凛(CV:福原绫香)、森久保乃乃(CV:高桥花林)、大和亚季(CV:村中知)演唱。CD于2017年10月18日发售。

简介

[再见了仙女座]森久保乃乃+
[再见了仙女座]涩谷凛+

作为离别之秋的曲子,歌词的故事性颇强。清爽的电音和cool系的歌声在离别的悲伤之外又表达着释然的感觉。第一段副歌中舒缓的节奏和切片风格的Bass lead很有未来贝斯(Future Bass)的味道,而第二段副歌和之后间奏段的电子鼓与贝斯的高速演奏似乎让本曲染上了一种属于流体鼓打贝斯(Liquid DnB)的灵动与清澈。间奏段自由随性的合成器即兴演奏段(riff)可以说是本曲的亮点之一。

于2020年11月19日作为第62次传统活动的活动曲实装,11月28日变为常驻曲。千呼万唤始出来

由于此次活动是方针系统实装后的第一次活动,所以这次活动的档线可想而知……

剧情相关

在此次活动剧情中,乃乃,凛,亚季三人共同出演了以乐曲“再见了仙女座”为蓝本创作的舞台剧。

驶过银河的列车,感情细腻的故事,再加上出演和平时的自己性格完全不同的男性角色,三个人从一开始便吃了不少苦头,怀抱着各自的苦恼开始了这次挑战。

和以往活动剧情中的剧中剧不同的是,完整的剧情由对于现实和剧中剧一致的描写所构成。第一话,第二话,第四话以及第五话为剧中剧的全部剧情。

另外,安娜斯塔西娅黑埼千岁也在此次活动剧情中登场了。

从歌词,活动剧情以及mv可以推断,这首歌的背景来源于宫泽贤治的童话《银河铁道之夜》,有兴趣的人可以去考据一下。

歌词

いつだってそう僕は一人だった
一直以来 总是这样孤单一人
太陽さえ目を逸らした
连太阳都视而不见
笑わないまま時は過ぎていった
就在没有笑容之中时间悄悄流逝
何度目かの夏も過ぎた
连不知到第几次的夏天也过去了
叶わない約束が雨になって
不曾实现的约定变成了雨
秋をそっとつれてきたその夜
将秋天悄悄带来的那个夜晚
目を覚ましたら君は隣にいて
睁开双眼后你就在身边
笑わない僕を笑ってた
对著从不笑的我笑了
ねえ こんばんは
呐 今晚
ねえ どうしたんだい
呐 为什么呢
ねえ どうして
呐 为什么
どうして ずっと泣いているの
为什么 无法停止泪水呢
ぼくら 今夜 今夜 そう旅立とう
我们 今晚 今晚 将踏上旅程
ずっと ずっと 遠くへ
一直 一直 向著远方
星の海のむこう アンドロメダ
向著星之海的彼端 Andromeda[1]
星座たちのダンスも 地球のまたたきも
星座们的舞蹈 还有闪耀的地球
きみに みせてあげる
全都想 让你见到
そしていつかいつかと
然后不知不觉中
僕らはずっとずっと遠くの銀河見てた
我们正一起遥望著那好远好远的银河
二人
只有两人
アンドロメダ
Andromeda
君はどんな
你不管在多么
どんな暗い夜でも
多么黑暗的夜里
もう笑えない僕にも笑ってくれた
让从不笑的我也跟著笑了
笑ってくれた
也跟著笑了
七色の星屑の波に乗って
乘著七彩星屑的波浪
僕らは宇宙を駆け抜けた
我们穿梭于宇宙之中
不器用な地図をふたり描いた
两人描绘著简陋的地图
隣の銀河を夢見て
幻想著相邻的银河
願いが形になって叶う場所だと
在从前的书中读过
昔本で読んだよ
有个能让愿望化为形体实现的地方
星の雨も嵐も怖くないよ
星之雨或是风暴都不会感到害怕喔
君と行けるなら
只要与你一同前行的话
ねえもう少しさ
呐 还差一点
ねえあと少しだ
呐 就差一点点
ねえどうして
呐 为什么
どうして君は泣いているの
为什么 你在哭泣著呢
そして今夜
于是今晚
今夜そう触れるよ
今晚就能碰触到
やっとやっと会えた
终于 终于能够见到了
手を伸ばすよ
伸出手吧
僕らのアンドロメダ
我们的Andromeda
今夜もしも
今晚如果
もしもね
如果说
願いが叶うなら
心愿可以实现的话
君に笑えるかな
我能对你露出笑容吗
笑えるかな
能露出笑容吗
ねえ ねえ
呐 呐
ねえどうして
呐 为什么呢
どうしてきみは君なんだ
为什么你之所以会是你呢
そして 今夜 今夜 そうお別れ
于是 今晚 今晚 即将道别
きっと もう 会えないけど
一定 虽然 再也不会相遇
ずっと ずっとさ きみを思っているよ
但会一直 一直的 思念著你喔
泣きはらした顔も 声も
不管是哭肿的双眼 还是声音
ねえ いつでも きみはすてきだったよ
呐 无论何时 你都是如此的美好喔
僕らはきっときっとそう一人で
我一定 一定也是一人
僕の足で帰るよ
用自己的双脚踏上归途
今日でさよなら
今天就这么道别了
さよならアンドロメダ
再见了Andromeda
そして夏の終わり
于是夏天的结束
雨が静かに降る夜は
在雨下得沉静的夜里
君のことを思い出すから
回想起了你的事
空見上げて微笑むから
看著夜空 露出了微笑[2]

收录

游戏

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS AUTUMN!

游戏相关

CGSS

2020年11月19日传统活动曲。2020年11月28日变为常驻曲。

MV

宽屏模式显示视频

和7th名古屋Funky Dancing!时的演出一致,mv中歌词会逐句显示。编舞和历代演唱会一致。

宽屏模式显示视频


注释

  1. 仙女座。
  2. 翻译出处