萌娘百科祝大家辛丑年新年快乐~
萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

冰冷的房间,一个人(V家)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。


冰冷的房间,一个人.jpg
乐正绫版封面
歌曲名称
冰冷的房间,一个人
2017年1月8日投稿初音版,再生数为 --
2017年1月11日投稿乐正绫版,再生数为 --
演唱
初音未来乐正绫
UP主
花儿不哭
链接
bilibili:初音版乐正绫版

简介

冰冷的房间,一个人》是花儿不哭调教并于2017年1月8日投稿至bilibiliVOCALOID日文翻唱歌曲,由初音未来演唱。同年同月11日花儿不哭又投稿了乐正绫演唱的版本至bilibili初音版截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏;乐正绫版已达殿堂,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

原曲为动画《K》的催泪向片尾曲冷たい部屋、一人》,讲述了大灾害后一只猫寻找归属的凄美故事。

两个版本皆为诈骗级调教,尤其是乐正绫版展现了花儿不哭非凡的跨语种调教功力。

歌曲

初音版
宽屏模式显示视频

乐正绫版
宽屏模式显示视频

投稿附言

为了证明没有拿原唱或者日文声库骗你们,我保留了几处乐正绫日语的中式发音。
——花儿不哭发表于乐正绫版视频评论区

歌词

つめたい部屋へやすみ
冰冷房间的角落
んできた夕陽ゆひだったら
被一缕阳光照亮的话
ちかづいてみても感情かんじょうくて
向前靠近 连一丝感觉都没
裏切うらぎりも
何来背叛
今日きょう明日あした一人ひとり
今天和明天依然独自一人
きっとそれが普通ふつうのことで
一定那才是最平常的现实
わす言葉ことば一日いちにちえるとき
无言之中 迎来了一天的终结
たとえば やさしさはどれくらいの
就仿佛不知道温柔当中
ぬくもりかもらないで
包含了几分温暖
そんなにそんなに簡単かんたんじゃない
并非一句话就能说清楚
こころ距離きょり
两心的距离
つめたい部屋へやすみ
冰冷房间的角落
ちいさくなったまま
缩成一团的我
わることおそれて
害怕事态会变
わらないことあきらめて
放弃已成定论之事
ながされてるフリして
假装随波逐流
わたしめてるだけ?
这只是我独自做决定?
それだけ?
就这样吗?
あかるい世界せいかいまどこう
窗外世界一片明朗
ひろがってるのえるよ
眼望辽阔无际
このでこのさわれるのかな?
凭我这双手能触碰得到吗?
現実げんじつ距離きょり
现实的距离
やさしさ
温柔
ぬくもりさえも
甚至温暖
こうに
在天边
えてる?
能发现吗?
つめたい部屋へやすみ
冰冷房间的角落
ころがってるこころかぎ
心灵钥匙在地面打滚
いまはまだね ないフリ
而现在的我依然视而不见
ずっとるのにね
明知就在眼前