《幾望の月》是なきゃむりゃ于2018年9月22日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID作品,由结月ゆかり演唱。收录在与なきゃむりゃ,ココアシガレットP(GYARI)组合专辑「超银河キズユカ歌合战」中。
歌曲
Music/Lyric/Movie |
なきゃむりゃ |
Logo Design |
GYARI |
Vocal |
结月ゆかり |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
朔() 藍 染めてく この星空に
朔日 遍染 蓝色的 这片星空
破滅的な暗闇に 私は立ち尽くす
于破坏性的黑暗中 我良久伫立
巡り巡るクロニクル この繊月()に
流转轮回的编年史 对这新月
アスファルトを踏みしめて 見上げた
我踏实著沥青 仰望著
宇宙()へ高く 羽を伸ばすよ
要向著宇宙()高处无拘无束地飞去啊
大気の底映す オペラグラス覗く
映现在大气底层 透过观剧镜窥望
三日月の風に乗り 宇宙() 飛び回るよ
乘上新月之风 在这宇宙() 我要东奔西走呀
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 现在就来
一閃()の光が 夜切り裂いてく
让一闪的光芒 将这夜晚 撕裂开来
flying through the night
flying through the night
上弦の月 望む この高台で
遥望上弦之月的 这高地上
僕らの影法師たち 月夜に照らされた
我们的身影 为月夜所笼罩
美しいその曲線に 寝そべったりして
随意躺卧在那 美丽的曲线上
うつらうつらと 冴えない 意識で
恍惚朦胧间在不清晰的意识中
降り注ぐムーンライト 雲間くぐり抜け
月光纷纷倾注 穿过云隙
遠()かの夜を越え 宇宙() 飛び回るよ
越过遥遥深夜 在这宇宙() 我要东奔西走呀
真円()の刻()がほら もう満たされてく
满月之时 看吧 已将被填满
flying through the night
flying through the night
光で1秒の世界を眺めて 輝き結ぶ
在光芒中眺望一秒的世界 光辉相结
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 现在就来
一閃()の光が 夜切り裂いてく
让一闪的光芒 将这夜晚撕裂开来
幾望の月に満ち この夜空を抜け
穿过著这 几望之月溢满的夜空
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 现在就来
永遠に続く時間が 星空を照らす
永恒延续的时间 照耀星空
flying through the night
flying through the night
收录专辑
超银河和歌战
|
|
原名 |
超銀河キズユカ歌合戦
|
发行 |
U&R records
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2018年8月10日
|
专辑类型 |
CD
|
- GYARI的新曲2首,收录了なきゃむりゃ的两首新曲和两人合作的1首,共计5首歌曲。
- 与GYARI曲合作的作词是由ワクオタカフミ担任!
CD |
1. |
アカリがやってきたぞっ |
GYARI | GYARI | 绁星あかり | 05:01 |
2. |
Search of “Life is Beautiful” |
ワクオタカフミ | GYARI | 结月ゆかり | 04:44 |
3. |
タイムカプセル |
なきゃむりゃ | なきゃむりゃ | 绁星あかり | 04:24 |
4. |
幾望の月 |
なきゃむりゃ | なきゃむりゃ | 结月ゆかり | 04:56 |
5. |
星海クリティカル |
ワクオタカフミ | GYARI·なきゃむりゃ | 结月ゆかり·绁星あかり | 05:16 |
总时长: |
- |
|
なきゃむりゃ |
---|
| 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2020年 | | | 2021年 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 几望指农历十四日(日文读音きぼう)。几(jī/ㄐㄧ),接近;望,农历十五日。既望是农历十六日。
- ↑ 几望の月
- ↑ 几望之月,中文翻译来自vocaloid中文歌词wiki
- ↑ 译者注:月读,日本神话中掌管控制夜国之神。