欢迎登入守望先锋数据中心,特工们,
这 个 世 界 需 要 英 雄。
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在本站度过愉快的阅读与编辑时光。
“ |
让大家听到我们的传令! |
” |
——卢西奥赫尔墨斯皮肤
|
“ |
让大家听到我的声音! |
” |
——卢西奥太空王子皮肤
|
卢西奥(英语:Lúcio)是由暴雪出品的游戏《守望先锋()》里的角色并在《风暴()英雄》中登场。
简介
全称:岛田·卢西奥·科雷亚·多斯桑托斯·尼古拉斯·赵四
年龄: 26岁
职业:国际DJ、自由战士、巴西拳王
行动基地:巴西,里约热内卢
隶属:无
角色类型:支援
故事
卢西奥是一位国际名人,通过音乐和巡演激发社会正能量。
卢西奥•科雷亚•多斯桑托斯在里约热内卢长大。“智能危机”结束后,由于经济的一蹶不振导致这里变成了一个贫穷拥挤的贫民区。随着巴西开始进行长期的振兴计划,他想找到一个办法激发周围人的信心与活力。于是在音乐中,他找到了解决办法以及可以将人们团结在一起甚至让人们忘却烦恼的力量,哪怕只是那么一瞬间。他开始在街边、社区派对进行表演,随着年龄的增长便开始了一系列传奇的地下演出。
但当多国集团费斯卡集团计划重建城市的大部分地区时,卢西奥所在的社区陷入了混乱。费斯卡集团告诉卢西奥和他的邻居们,他们的生活将会得到极大的改善,但这一诺言从未实现。费斯卡集团以创造更有序的社会为名控制了整个居住区:强制宵禁、严惩那些在公司看来违法的行为以及将当地居民作为廉价劳动力使用。
卢西奥绝对不会容忍这一切。他偷走了费斯卡抢走的他父亲研发的用来压迫人民的音波技术,反过来将人们团结在一起。最终,在一场暴动中,他们将费斯卡集团赶出了家园。卢西奥的领导能力让他在一夜之间成为了明星和社会正能量的象征。他的音乐在人们心中的地位如火箭般蹿升。也许他曾经只是个当地演员,但现在整个世界都成为了他的舞台。
随着影响力的不断扩大,卢西奥意识到他有机会可以改变这个世界,让这个世界变得更美好。
技能
- 音速扩音器(普攻)啵啵啵啵
- 卢西奥可以用音速飞弹攻击他的敌人,单发伤害为22点,每次射出4发。
- 音速扩音器-辅助攻击(默认按键鼠标右键)
- 卢西奥可以用武器发射声波击退面前的敌人。
(左键为一次攻击射出4发弹药,伤害18每发;右键不消耗弹药,伤害45,CD为4秒。)
- 切歌(默认按键左Shift)
- 卢西奥可以用音乐持续强化自己或周围的队友。他可以在两首歌之间切换:一首加速,另一首恢复生命值,切换时不能使用除滑墙以外的技能。
- 强音(默认按键E)
- 卢西奥可以用扩音器加大音量,强化歌曲的效果。出生默认为加速。
(3倍效果,持续3秒,CD12秒)
- 音障(默认按键Q)
- 卢西奥用音速扩音器发出不断扩大的保护性声波,用护盾暂时保护自己和附近的盟友。
(使队友暂时获得750点临时生命值,随后每秒损失125点临时生命值直到音障提供的临时生命值完全消失。)哦,在这停顿!
哦,在这狂混!
- 滑墙(被动)
- 按住空格键,岛田卢西奥可以在墙壁上滑行,并在滑墙时获得30%的额外加速效果,在完成一段滑墙之后额外获得65%的速度加成(可与加速音效和强音叠加,接触地面后失效)。滑墙最多绕过三个转弯(曲面墙除外)。
小技巧&说明
- 不要瞎按shift。有时加速比加血好使
比如1DJ+5D.VA时
- 准心旁边的数字是光环可以影响到的队友人数
- 可以通过滑墙在各地图中穿梭只有岛田家的人才会
滑爬墙,你到底是谁!
- 滑墙解释:
- 一面墙只能滑一次
- 曲面墙可以无限滑
每次滑墙有距离,超过距离就会离开墙面 已在后续版本取消距离限制
- 滑墙时将会获得移动速度加成。在滑墙结束落地后,加速效果将会持续一段时间风暴要火1/1
- 可用右键完成地形杀
- 在自身12米内并在【卢西奥视野内或看的到卢西奥】的时候可以得到效果和护盾加成已证实
- 卢西奥的大招必须有将扩音器按到地面上的前摇动作才能释放护盾效果,因此和莱因哈特一样如果被击飞则会落地开大。说多少回了,DJ开大不要跳
- 战斗的时候一般都使用治愈音效,但听到对面使用大招则立刻换成加速音效+强音以让队友能迅速躲避。
- 电脑DJ会自己跳进坑里
自杀
- 卢西奥的大招并不能唤醒被安娜催眠的队友嗨你麻痹继续睡!
- 卢西奥的大招加成的临时生命值非常高,高到足以挡下狂鼠大招的伤害
- 熟练滑墙有时候可以在尼泊尔,漓江塔的柱子上或者伊里奥斯的深井里等特殊地形上绕圈来拖延时间秦王走位强行续命
- 但是伊利奥斯的深井井内并不算在目标点内,因此DJ无法一直在里面绕从而拖延时间。
- 可以通过狂按空格来达到向上爬的效果岛田卢氏实锤了
不过并没有什么卵用
互动对白
使用终极技能
- 开大对我方/自身语音
- 卢西奥:噢,在这儿停顿!(Oh, let's break it down!)(日语:バッチリ决めるぜ!)
- 在奥林匹斯之战中
- 卢西奥:噢,我们再快一点!(Oh, let's speed it up!)
- 在愚人节活动期间
- 卢西奥:谁想要上亿的生命值?(Who want a billion hit points?)
- 开大对敌方语音
- 卢西奥:尝尝我们的厉害!(Vamos esculacher![2])
- 在奥林匹斯之战中
- 卢西奥:有本事跟上我!(You better think fast!)
- 在愚人节活动期间:
- 卢西奥:搞点噪音炸炸场吧!(Let's get a noise violation!)
击杀敌方英雄
- 击杀猎空
- 卢西奥:这次逮到你了!(Got you this time!)
- 击杀秩序之光
- 卢西奥:这是为了我的同胞。(That's for my family back home.)
- 击杀秩序之光
- 卢西奥:离里约远点,那里是我的地盘。(Stay out of Rio. That's my turf.)
对我方英雄
- 对D.Va1
- 卢西奥:活生生的D.Va!哇哦,我能要你的签名吗?(D.Va, in the flesh! Woo, can I get your autograph?)
- D.Va:可以啊,但是你需要给我你的签名!你的新专辑真是太赞了!(Only if I can get yours, too! I love your new album!)
- 对D.Va2
- D.Va:看看这阵容,我们赢定了!(Look at this team. We're gonna do great! *chuckle*)
- 卢西奥:嘿,那是我的台词!(Hey! That's my line!)
- D.Va:我说得更好听呀。(It sounds better when I say it.)
- 对D.Va3
- 卢西奥:来吧,让我听到你们对战斗的渴望!(All right. Let's hear some of that fighting spirit!)
- D.Va:(低吼)(Grrr!)
- 卢西奥:我要听的就是这个!呼!(That's exactly what I'm talking about! Woo!)
- 对奥丽莎1
- 卢西奥:你该去里约的,奥丽莎。我需要你帮我对付那些费斯卡的坏蛋。(You should come to Rio Orisa. I could use your help with those Vishkar goons.)
- 奥丽莎:我没听说过费斯卡集团,但我的程序就是尽可能地帮助别人。(I do not know about this Vishkar, but I am programmed to assist where I can.)
- 对奥丽莎2
- 卢西奥:奥丽莎你太棒啦!你能问问伊菲什么时候有空帮我弄弄我的头盔吗?(Orisa, you are amazing! Could you ask Efi if she could help me out with my helmet sometime?)
- 奥丽莎:我敢肯定她非常乐意。她很喜欢你的音乐,我也是。(I am sure she would love to. She is a big fan of your music. As am I.)
- 对奥丽莎3
- 卢西奥:嘿,奥丽莎!哈桑娜和纳迪收到我寄的VIP票了吗?(Hey, Orisa! Did Hassana and Naade get those VIP passes I sent them?)
- 奥丽莎:他俩一直在尖叫,不过中间应该提到过这件事。(Somewhere amid their screaming, I believe they mentioned it.)
- 卢西奥:哈!我很期待能在后台见到他们!(Ha! Hope I get to see them backstage!)
- 对奥丽莎4
- 卢西奥:你看起来……不一样了,奥丽莎。(You seem... different, Orisa.)
- 奥丽莎:可能吧。自从我们第一次见面后,我成长了很多。(That may be. I have grown much since our first encounter.)
- 卢西奥:嘿,我们都在成长。只要别忘了你是谁,好吗?(Hey, we're all growing. Just don't forget who you are, okay?)
- 奥丽莎:我不会忘的,卢西奥!(Never, Lúcio.)
- 对奥丽莎5
- 卢西奥:好炫的造型,奥丽莎!是伊菲给你弄的新科技吗?(Looking sharp, Orisa! Efi get you some new tech?)
- 奥丽莎:是的。保卫努巴尼让我们有了充足的资源,我的系统得到了全面升级。(Yes. Defending Numbani has earned us the resources to greatly improve my systems.)
- 卢西奥:哦,太酷了!帮我跟她说声了不起。(Oh, too cool! Give her some props for me.)
- 对温斯顿1
- 卢西奥:温斯顿!最近怎么样啊?(Winston! How's it hanging?)
- 温斯顿:嗯,那个...马上有活儿要干了。(Um, okay, I guess... got this big mission coming up. Oh. I get it.)
- 对温斯顿2
- 卢西奥:我一直在想,给我的足球取个什么名字呢……你觉得温斯顿怎么样?(I've been thinking about my football name. Ready? How about... Winston. What do you think?)
- 温斯顿:我很喜欢这名字!(I've been thinking about my football name. Ready? How about... Winston. What do you think?)
- 对莱因哈特1
- 卢西奥:莱因哈特,你的音乐口味得换换了。(Reinhardt, we need to find you some new tunes.)
- 莱因哈特:喜欢经典有什么问题?我就是喜欢哈塞尔霍夫!你听说过霹雳摇滚吗?(What's wrong with the classics? I love Hasselhoff! Have you heard Night Rocker?)
- 对莱因哈特2
- 莱因哈特:你们这群小屁孩就知道电子音乐。你们应该听听经典摇滚,比如哈塞尔霍夫!(You kids today with your techno music. You should enjoy the classics, like Hasselhoff!)
- 卢西奥:老兄,我现在都无法直视你了。(I can't even take you seriously right now.)
- 对西格玛1
- 西格玛:那段音乐……音量能不能再大些?(That music... could the volume be increased?)
- 卢西奥:真的?你喜欢我的曲子?(Really? You're a fan of my tunes?)
- 西格玛:当然了!多么的美妙……能让我解脱……(Of course! They are delightfully... distracting...)
- 对西格玛2
- 卢西奥:我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物?(So, I'm trying to ask everybody this. What is your favourite animal?)
- 西格玛:当然是缓步动物了!遍布辐射的太空里,它们这一门小家伙是最可爱的。(The tardigrade, of course! The most adorable phylum in the irradiated vacuum of space.)
- 卢西奥:呃……不愧是你!(Uh... yeah, I can see it!)
- 对路霸1
- 卢西奥:我的新曲子里低音好像有点重了。(I think I've added too much bass to my new track.)
- 路霸:没那回事。(No such thing.)
- 对路霸2
- 卢西奥:嘿,大块头,有什么要我帮忙的吗?(Hey, big man, you got any requests?)
- 路霸:安静点儿就行。(A little silence would be nice.)
- 对半藏
- 卢西奥:哇,发型不错!我很敬重扎头发的男人。(Whoa, nice 'do! I respect a man who puts his hair up.)
- 半藏:这样更方便。而且……更有风度。(It's more practical. And... quite dignified.)
- 对卡西迪
- 卢西奥:还是不敢想象我居然能和真正的牛仔做搭档。能说说美国西部是什么样子吗?(Still can't believe I get to work with a real cowboy. What's it like in the American West?)
- 卡西迪:蜥蜴在黄土上爬,地方大得一眼望不到头。(Lizards and dirt, far as the eye can see.)
- 卢西奥:哇!这么带感。(Wow! That sounds amazing.)
- 卡西迪:就这么说吧,比城里好多了。(Beats the city, I'll tell you that.)
- 对托比昂
- 托比昂:这声波驱动技术还真是有意思!(Such intriguing sonic displacement technology.)
- 卢西奥:谢谢夸奖!这是我父亲发明的,你肯定能和他聊得来。(Thanks, my dad invented it. You two would get along great!)
- 对法老之鹰
- 卢西奥:小法,有空玩一把吗?(What do you think, Pharah? Got time for a game?)
- 法老之鹰:等任务结束就来。(After the mission, you're on.)
- 对狂鼠
- 狂鼠:咱们应该一起办个音乐会。(We should do a concert together.)
- 卢西奥:哦?你有什么才艺?(Oh, what do you play?)
- 狂鼠:我会唱歌。(高声美声演唱)(I-I sing! *High operatic singing*)
- 卢西奥:喔,挺好。呃……我回头再跟你聊!(Wow. Yeah, uh... I'll have to get back to you on that!)
- 对猎空1
- 猎空:卢西奥,来比比谁速度快!(Lúcio, I'll race ya!)
- 卢西奥:哦,那就来吧!(Oh, you're on!)
- 对猎空2
- 卢西奥:跟不上我们?(Can't keep up? / You havin' trouble keepin' up?)
- 猎空:那就别挡我们的道!(Then stay out of our way!)
- 对猎空3(在雪国仙境活动期间)
- 卢西奥:嘿猎空,你和艾米莉什么时候有空来一起滑雪吗?(Hey, Tracer, you and Emily wanna hit the slopes some time?)
- 猎空:好啊!只要你能跟得上我们就行!(Absolutely!.. If you think you can keep up with us!)
- 对秩序之光1
- 卢西奥:你们费斯卡人永远不会明白的是,人们应该是自由的!(What you Vishkar will never understand is that people should be free!)
- 秩序之光:你口中的自由只是一种幻觉,而这种幻觉会造成很多问题。(What you call freedom is an illusion that causes more harm than good.)
- 对秩序之光2
- 秩序之光:我不得不和一个街头混混合作。(To think I should have to work with a street ruffian.)
- 卢西奥:我也不太喜欢和你一起合作。(I'm not all that excited about this arrangement either.)
- 对秩序之光3
- 秩序之光:你得把你从费斯卡集团偷走的东西还回来。(You should return what you stole from Vishkar.)
- 卢西奥:偷走?哼。你该问问你的老板这是从哪儿来的,然后我们再谈谈。(Stole? Psh. You need to go ask your bosses where it all came from; then we can talk.)
- 对秩序之光4
- 卢西奥:费斯卡是在利用你,就像利用我父亲一样。等着瞧吧。(Vishkar's using you! Just like they used my father. Yeah, you just wait. You'll see.)
- 秩序之光:你父亲是费斯卡的员工。他完全理解公司的理念。真遗憾他没有传授给你。(our father was a Vishkar employee. He understood our company's vision. A shame he never educated you.)
- 对秩序之光5
- 秩序之光:费斯卡正在为人类构建一个美好的未来。(Vishkar is building a better future for humanity.)
- 卢西奥:(笑)你居然相信?我真的不知道该说什么了。(Pfft. You believe that? I don't even know what to tell you.)
- 对秩序之光6
- 卢西奥:你的老板重建过那片贫民区吗?就是被神秘火灾烧毁的那一片。(Did your bosses ever rebuild that favela? You know, the one that mysteriously burned down?)
- 秩序之光:我得到的消息是,该项目还在待建列表中。(I am told it is on the backlog.)
- 卢西奥:真可笑,这种项目他们怎么总不当回事。(Funny how that sort of project always gets... deprioritized.)
- 对索杰恩
- 卢西奥:你最喜欢哪支冰球队?(Who's your favorite hockey team?)
- 索杰恩:我更喜欢看篮球。(I'm more of a basketball person.)
- 卢西奥:不喜欢你们的主队吗?(Not a fan of your home team?)
- 索杰恩:我可没这么说。(Don't put words in my mouth.)
- 对美
- 美:我能要你的签名吗?(Can I have your autograph?)
- 卢西奥:啊,我都害羞了,美。要给雪球也签一个吗?(Aw, you're making me blush, Mei! Need one for Snowball too?)
- 对艾什1
- 艾什:是我眼花了吗,你穿的那是旱冰鞋?(Do my eyes deceive me, or are you wearing skates?)
- 卢西奥:我要你看看它们有多好用!(You'll see what these can do!)
- 对艾什2
- 艾什:大伙看,我们的队友穿着旱冰鞋呢,来参加枪战!(笑)(Nice skates. Very cute. You going to swap those out before we get to the gunfight?)
- 卢西奥:我要你看看它们有多好用!(You'll see what these can do!)
- 对黑百合
- 黑百合:你实在是太吵了。(You're making too much noise.)
- 卢西奥:怎么能叫吵呢。这是音乐!(It's not noise, it's music!)
- 黑百合:行吧。你的音乐实在太吵了。(Very Well. You're making too much music.)
- 对安娜
- 安娜:(叹气)年轻人总是喜欢虚度光阴。([sighs]Youth truly is wasted on the young.)
- 卢西奥:安娜,你真的见过我的日程表吗?(Ana, have you seen my schedule?)
- 对巴蒂斯特
- 卢西奥:嘿兄弟!幸好有你在。(Hey man! Happy to have you!)
- 巴蒂斯特:之前我挑队友时都不太走运,不过这支队伍似乎还不错。(I've had bad luck with teams, but this one seems alright.)
- 卢西奥:这么想就对了!(Yeah, that's the spirit!)
- 对生命之梭
- 生命之梭:我喜欢你音乐里的温暖。在你的新专辑里,我仿佛听到了日出的声音。
- 卢西奥:哇喔,多谢。这话真该让那些批评我的人也听听。
- 生命之梭:还有人批评你?这种事我可不接受。
- 对禅雅塔
- 卢西奥:有什么冥想的小妙招吗?我很难静下来。(Got any meditation tips? I have trouble calming down.)
- 禅雅塔:尝试聆听寂静之音。(Try listening to silence.)
- 卢西奥:但它就像一张空白的画布,需要色彩!(But it's like a blank canvas that just needs to be filled!)
- 禅雅塔:那便以虚无为它着色。(Then paint it with emptiness.)
- 对雾子1
- 雾子:鹿角鹿角的新专辑你听了吗?(You check out the new Antler Antler album?)
- 卢西奥:你居然听说过他们?(You've heard of them?)
- 雾子:对呀。那……你对他们评价如何?(Yeah. So... what'd you think?)
- 卢西奥:哦,那群家伙把十五把电吉他用得出神入化,简直无人能比!(Oh! Nobody uses fifteen electric guitars like those guys!)
- 对雾子2
- 雾子:我前几天听了你的专辑。(Listened to your album the other day.)
- 卢西奥:噢,呃,怎么样,喜欢吗?(Oh, uh, did you like it?)
- 雾子:不确定是不是低音加得不够。我感觉都快听到别的声音了。(Not sure there was enough bass. I could almost hear the other sounds.)
- 卢西奥:哈!下回我再加大点儿!(Ha! I'll crank it up next time.)
在特定地图
- 在努巴尼
- 卢西奥:这才是我喜欢的城市:每个人都可以选择自由生活!(Now this is my kind of city: everyone free to live as they choose!)
- 看到卢西奥海报
- 卢西奥:嘿,那个帅小子是谁?当然是你啊我 夸 我 自 己现在努巴尼已经没有卢西奥海报了,所以这句话也没了(Hey, who's that handsome devil?)
- 在好莱坞
- 卢西奥:我能不能看一场冰球比赛呢。(Wonder if I have time to catch a hockey game.)
- 在花村
- 卢西奥:真希望我能多练练日语,这样就能跟岛田兄弟搞好关系了然后成为岛田卢西奥,こんにちは(Konichiwa)!(Wish I'd practiced my Japanese more. Konichiwa!)
- 在国王大道
- 卢西奥:别浪费时间了,今晚我还要去看演出!(Let's not waste time. I have tickets to a show tonight!)
- 在沃斯卡娅工业区
- 卢西奥:真希望我把球棍和护具也带来了,这儿肯定有选拔赛什么的。(I wish I'd brought my stick and pads, I'm sure I could have found a pick up game here.)
其他
- 站着发呆
- 卢西奥:咻,别人速度都好快,我感觉自己像站着没动一样!哦,等等。(Whew. Everything's moving so fast it feels like I'm standing still! Oh, wait.)
- 卢西奥:我就休息5分钟,或者10分钟,20分钟也行。我不 -- 你还会回来吗?(I'm just going to take five, then. Or ten. Or twenty. I don't-- You coming back?)
相关梗
巴西拳王/一拳超人
卢西奥是巴西人,很多精彩集锦里,左键右键输出完后,近战出拳多为最后一击.
而此类集锦通常会插入一拳超人的BGM,以显示拳王的威慑力
岛田卢西奥
卢西奥的被动技能【滑墙】能与岛田兄弟和雾子一样翻越墙面等障碍物只有岛田家族的人才能爬墙,你究竟是谁!。
风暴英雄
从里约的街道到国王大道的夜总会,卢西奥的节奏热力四射,鼓舞人心。现在,他的巡演来到了时空枢纽,准备在这儿停顿,继续为了正义而战。
技能
(待补完)
|
---|
| | | 游戏地图 |
---|
| 攻防作战(注)2022年10月5日起在快速比赛和竞技比赛中移除。 | | | 运载目标 | | | 攻击/护送 | | | 占领要点 | 漓江塔(夜市 • 庭院 • 控制中心) • 伊利奥斯(废墟 • 深井 • 灯塔) • 尼泊尔(圣坛 • 圣所 • 村庄) • 绿洲城(中心 • 大学 • 花园) • 釜山(城区 • 寺院 • MEKA基地) • 南极半岛(破冰船 • 冰下层 • 实验区) • 爪兰蒂斯(废墟A • 废墟B • 废墟C)(注)该地图由守望先锋游戏总监Aaron Keller等在直播中制作,观众提供意见,限时开放。三张小地图完全一致。 • 萨摩亚(海滩 • VOLCANO • 城区) | | 机动推进 | | | 闪点作战 | | | 攻防阵线 | | | 决斗先锋 | | | 勇夺锦旗 | | | 死斗与团队死斗 | | | 动感斗球 | | | 行动任务 | | | 训练模式 | | | 地图工坊 | |
|
| | | | 这个世界需要更多英雄(The world could always use more heroes) |
|
注释与外部链接