致维护人员:本页面“变成裸体”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述。
维护人员在任何时候遇见该模板时,都应检查该页面的最近编辑,谨防破坏。
《裸になれ》(变成裸体)是大塩杭夢于2016年8月26日投稿至niconico动画及YouTube的VOCALOID歌曲,由镜音铃演唱。后来p主亦投稿了本曲的镜音连演唱版本。
这首歌曲属于意识流作品。歌词大意为:一名可能是变性手术失败的男性,承受着生理和心理上的极大痛苦。他醉酒后走进洗手间,利用自己同时具备两种性别的特点,寻求肉体上的欢愉聊以宽慰。歌词即是他在药物、酒精、冷水、性等多重刺激下精神恍惚、胡言乱语的表现。
歌曲
原版搬运被bilibili审核认定为不适宜内容打回锁定,暂请直接前往niconico及YouTube观看。
- 镜音连版本
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
地獄なんだと思い込んでいた
这种感觉如同身陷地狱
雨のように降り注いだ厄
痛苦似雨,倾泻而下
立ち上がったら仕方ないから
我站起时,浑身酥软
ほぐしてあげよう キモチイイでしょ?
让我放松一下,行吗?
永遠に酩酊 絶えず狂乱
醉后的身体不断狂潮
汗塗れの体が恋しい
我享受这般酣畅淋漓
お手洗いなら 右の奥です
洗手间在右侧的尽头
暗い個室で 散らす
我踉跄走进那个阴暗的角落
鏡の中 嫌悪 自愛
我反感镜子里的模样,不,我爱我自己
全部入り乱れてる
我搞砸了
忘れたいこと全部洗い流し
洗净记忆中的一切罢
脱ぎ散らした自分を集めても
也无法拼成原来那个完整的我
知らぬ誰かさ
在不认识的人面前(指镜中的自己)
中途半端な理性にすがる
装作漫不经心
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
透けていくんだ心臓すら
连心都寒冷透明
隠せない醜さはもう
无法隐藏的丑陋
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
透けていくんだ感情さえ
连心都寒冷透明
自己満足 それでいいさ
没关系,至少还能自我满足
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
染みこんでいく冷たさが
连心都寒冷透明
裸になれよと事態を
面对一丝不挂的自己
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
染み込んでいく快感さえ
寒冷渗进骨髓
溺れるのが上手になれたら
如果能沉浸其中体会
可哀想だと思われたなら
如果你感到同情
甘いもんばかりが見えるんだ
我只能看到甜蜜的东西
欲しがるのはまだ酔えない
我还是不能喝醉
中途半端な景色ばかりで
道旁风景
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
透けていくんだ心臓すら
连心都寒冷透明
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
恥ずかしくもない今更
我不尴尬
笑えない物語が
就让一个不应被嘲笑的故事
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
裸になれよとあたしを
我尽情享受自己的裸体
SPLASH synthesizer
(水哗哗溢出的声音)
染み込んでいく全能感
兴奋的感觉袭遍全身
自己満足 それでいいさ
没关系,至少还能自我满足
地獄なんだと思い込んでいた
这种感觉如同身陷地狱
雨のように降り注いだ厄
痛苦似雨,倾泻而下
立ち上がったら仕方ないから
我站起时,浑身酥软
永遠に酩酊 絶えず狂乱
醉后的身体不断狂潮
汗塗れの体が恋しい
我享受这般酣畅淋漓
お手洗いなら 右の奥です
洗手间在右侧的尽头
(地獄なんだと思い込んでいた)
(身陷地狱)
(雨のように降り注いだ厄)
(痛苦似雨)
(地獄なんだと思い込んでいた)
(身陷地狱)
(汗塗れの体が恋しい)
(我享受这般酣畅淋漓)
(汗塗れの体が恋しい)
(我享受这般酣畅淋漓)
(汗塗れの体が恋しい)
(我享受这般酣畅淋漓)
(暗い個室で 散らす)
(踉跄走进那个阴暗的角落)