图片是画师壱加的作品
|
歌曲名称
|
坎特雷拉/禁断之毒 カンタレラ
|
2008年02月18日投稿的初版再生数为 -- 2008年02月21日投稿的第二版再生数为 -- 2013年03月02日投稿的v3版再生数为 --
|
演唱
|
KAITO(初音未来和声)
|
P主
|
黑うさP
|
链接
|
NND:初版、第二版、v3版
|
《坎特雷拉》是黑うさP于2008年2月21日投稿至niconico的作品。
歌曲描述了kaito与miku之间的禁断的兄妹之恋。
关于歌名 |
坎特雷拉(Cantarella)是西班牙贵族出身的教皇亚历山大六世西泽尔·波吉亚的家传秘方毒药。他爱上自己的亲妹妹,但为了野心一次次把妹妹作为工具远嫁联姻。可是每次都用名为坎特雷拉的毒药毒死妹妹的丈夫再把妹妹抢夺回来。
|
歌曲
- 初版
- 第二版
- ~grace edition~(V3版,并重置了PV)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
在封闭世界之中 与你视线交会
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
即便伪装毫无所悉 也会为人察觉迷醉之情
焼け付くこの心 隠して近づいて
隐藏著这份焦灼之情 小心翼翼地接近
吐息感じれば 痺れるほど
若感觉到了那阵吐息 身体就恍若麻痹一般
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
在平凡无奇的恋爱之心中 于此刻设下陷阱
僅かな隙間にも 足跡残さないよ
就算只有短暂的瞬间 也不会留下任何踪迹
見え透いた言葉だと 君は油断してる
那些看似易懂的话语 让你失去了戒心
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした
就算是你所熟知的毒药 也要饮尽之时才会发觉
錆びつく鎖から 逃れるあても無い
不会让你有从生锈的锁链中 逃出的机会
響く秒針に 抗うほど
就似与转动著的秒针之间对抗一般
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
恍若跌入了深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
身心被彼此那牵连著的汗水香味所侵蚀一般
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
在随处可见的恋爱之心中 于此刻设下陷阱
僅かな隙間 覗けば
若是在那短暂瞬间中 偷偷窥看的话
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
恍若跌入了深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
身心被彼此那牵连著的汗水香味所侵蚀
二次创作
- 【KAITO・ミク】カンタレラに絵をつけてみた【やっちゃった】(手绘黑白PV,sm3078854)
- 手绘彩色PV