兔子山商店街欢迎您参与完善本条目☆“兔子跳跳兔山!今天也很精神的商店街!”
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
《太陽とドラムと喋る鳥》是动画《玉子市场》和剧场版《玉子爱情故事》的登场角色乔伊·达高南池(CV.山冈百合)和德拉·达高南池(CV.山崎巧)的角色歌,歌曲以德拉和乔伊的打闹日常为主题,收录于专辑《TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」ベストアルバム「Everybody Loves Somebody ~ うさぎ山から愛をこめて」》中,发行于2015年3月18日。
歌曲试听
歌词
BK中歌词
- 日文歌词来自于专辑BK,中文翻译来自于秋山澪粉丝后援会。歌曲实际包括BK中未写出的大量的“念”的台词。
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
にじむ未来に 照り照らされて
在阳光照耀下,透着光的未来中
派手なリズムに 弾ける二人
在明快的节奏里蹦蹦跳跳的两人
明日はきっと 明日もずっと 踊ります
明天一定 明天要一直 舞步不停
完整歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ta-ton-to-tan-toto-tin-panって
ta-ton-to-tan-toto-tin-pan的说~
この声この姿をお忘れとは
怎能忘记这个声音和这个身影
そう私ごと、由緒正しい王家のもの
是的,我是历史悠久的皇室成员之一。
私の名はデラ・モチマッヅィ…
我的名字,是德拉·达高南池……
うざいデラ!黙っておれ!
德拉你烦死人了!闭上你的鸟嘴!
お前は鳥か、肉のかたまりか
你到底是一只鸟还是一坨肉啊?
はいー?でもお言葉ですが、喋らん鳥はただの鳥
是吗?但是恕我直言,不会说话的鸟只是一只鸟
たとえこの身は重くとも、本気を出せばー
只要我拿出真本事来,就算身体再重
占い一つもできぬであろう!
你这个鬼样子都没法用来占卜了!
最近の娘たちと言ったら、丸っこいほうがかわいい~なんて
最近听外面的人说,女孩子圆一点更可爱呢
そうかそれなら教えてやろう
是吗,那我告诉你件事情吧
最近流行りのダイエットメニュー
最近流行的饮食菜单中
鶏むね・鶏モモ・鶏冠焼き
可有鸡胸肉,鸡腿还有鸡冠烧哦
チョイさま!曲名をどうか曲名をご覧くださいませ
乔伊大人!这是曲名,请您过目
私の名はデラ・モチマッヅィ
我的名字,是德拉·达高南池
「もちはつきたて娘はきたて」
“年糕是新打的,打年糕的女孩也来了”
デラ!それはもうどこかで歌ったであろう
德拉!你肯定在别处也唱了这首歌吧!
多忙というより白の身
你说你很忙还不如说你的身子很白
にじむ未来に 照り照らされて
在阳光照耀下,透着光的未来中
派手なリズムに 弾ける二人
在明快的节奏里蹦蹦跳跳的两人
明日はきっと 明日もずっと 踊ります
明天一定 明天要一直 舞步不停
lan-lan-lala-lan~
lan-lan-lala-lan~
lun-lun-lulu-lun~
lun-lun-lulu-lun~
lan-lalalala-lan~
lan-lalalala-lan~
dulululu-dulu-du~
dulululu-dulu-du~
dula-dadala-da~
dula-dadala-da~
lun-lun-lulu-lun......
lun-lun-lulu-lun...
玉子市场(たまこまーけっと) |
---|
| 登场人物 | 「玉屋」 北白川家 | | | 兔子山高中 | | | 「RICECAKE Oh!ZEE」 大路家 | | | 兔子山商店街的众人 | | | 南国的人们 | | | 馅子的同级生 | | | |
| | | 相关音乐 | | | 创作相关 | | | 相关梗 | |
|
外部链接与注释