“ |
空に月を探してる。
去空中寻找月亮吧。 |
” |
——koyori投稿文
|
月を探して是koyori(電ポルP)于2016年12月23日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未来演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第40作,收录于个人专辑FOLK中。慢性毒寻找月亮时发现月兔回旋于空中
歌曲
词·曲 |
koyori |
摄影 |
koyori |
设计·修饰 |
SHIN-ICHI SATAKE |
歌 |
初音ミク |
- VOCALOID
- 中文字幕
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
勘違いまた勘違い 遠浅の知識で勘違い
误会了又误会了 知识平浅所以误会了
薄まる夜に染まれば やけに情が走り焦りだす
要是染上渐淡的夜色 情绪就会焦躁乱窜得厉害
気付かないまた気付かない 色の無い景色描いてる
没发现仍没发现 描绘着没有颜色的景色
不細工に小細工して ぶくぶくのヒーローが出来上がる
笨拙地耍些小伎俩 吹牛的英雄就诞生了
これが理想のはずだったんだ これで届くはずだったんだ
照理来说该是理想的啊 这样应该就能到达的啊
蜃気楼を見ていたんだって 気付くんだ
却发现所见一切全是 海市蜃楼啊
ひゅるりと泣く夜風の中で 僕だけ飛べない
咻咻啜泣的夜风中 只有我飞不起来
なんなんだ?こんなんじゃ置き去りの兎だ
怎么回事? 这不就像只被抛弃的兔子
寒がるふりして震えても 誰も見ないから
即使装作冷而颤抖着 谁也不会投来目光
どうやって抜け出すの? 空仰げば君が舞う
那该如何脱身? 仰望天空是飞舞的你
信じたいでも信じない 認める気が無いからだろう
想相信却不相信 是因为不想承认吧
モザイクをかけてしまえ 何か解らないくらいスゴいヤツ
赶快罩上马赛克 什么都不清楚的家伙真是厉害
たまに上手くいったんだって 見せることに従事しちゃって
即使偶尔拿手一两次 即使去做些能展现自己的事
僕を照らしてた月明かりも消えていく
曾照耀我的月光也逐渐消失
くるりと見渡すことすらもしない なんもしない
不转动眼睛张望四周 什么也不做
邪魔してる やっかいな僕の中の魔物
妨碍着一切 我体内那麻烦的魔物
間違うことが怖くて それが罪になっていく
害怕弄错 那渐渐成了罪
新しい繰り返し また扉を蹴飛ばした
新的一次重复 再次踢飞了门
暗いな 怖いな 嫌いな 気に食わない夜
好暗啊 好可怕啊 好讨厌啊 不甚满意的夜晚
光が見えないな 風が今日は冷たいな
看不见光啊 今晚的风好冷啊
闇の中で雨に濡れてる 僕だけ濡れてる
黑暗之中淋着雨 只有我湿淋淋
両手に傘持って 二つとも開かない
两手拿著伞 却两手都不打开
ひゅるりと泣く夜風の中で 僕だけ飛べない
咻咻啜泣的夜风中 只有我飞不起来
なんなんだ?こんなんじゃ置き去りの兎だ
怎么回事? 这不就像只被抛弃的兔子
論理通りにはいかないから 今日も生きていける
不照理论而行 所以今天也能活下去
夜明けにはまだ早い 空に月を探してる
离天亮还很早 去空中寻找月亮吧
空に月を探してる
去空中寻找月亮吧
電ポルP |
---|
| VOCALOID CeVIO 原创曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 非本人投稿 原创曲目 | | | 人声 原创曲目 | 2015年 | アーバンライフ・シンドローム • 変わる、marrow | | 2018年 | 妄想進化論 • 宵々ノベル | | 2019年 | filament |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。