《パメラ》是バルーン(須田景凪)于2021年10月15日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。
本曲为バルーン第31首VOCALOID曲目,参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021秋)活动,并成为TOP100中的第1名。
本曲于2021年11月1日16:51达成传说,用时17日16时51分,打破了《乙女解剖》的第二速传说记录,曾经是VOCALOID第二速传说曲,后被催眠者所超越。
于2021年11月2日投稿本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID版本
- 本家翻唱
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
長い夜は貴方の事ばかり考えて時を過ごす
漫长的夜晚只是想着你的事 消耗着时间
近づいた夏の気配
逐渐接近的夏日迹象
茹だるその声で触れて欲しい
想被那炽热的声音触碰
その仕草も言葉選びすら理解出来ず
连措辞都无法理解
瞬きのような毎日が無常にも過ぎていく
眨眼间度过的每日太过于无常
熱を持つ呼吸
带着热度的呼吸
いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得全都若无其事
雲隠れする水色
消失不见的水色
言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西什么的
一つも要らないと思う
我根本不需要
だんだん独りが染み付いて
渐渐被孤独浸染
寂しさの感度も忘れていく
对寂寞的感觉也逐渐忘却
最低な夜は切り裂いて
撕裂糟糕的夜晚
この夢が覚める前に
在这梦醒来之前
覚えのある愛の言葉
留有印象的爱的话语
偽物な貴方によく似合う
真是适合你这样的冒牌货
黄昏が街を包む
黄昏包裹着街道
風穴の空いた心だ
那是破了洞的心
いずれ全て何気なくなっていく
迟早会变得全都若无其事
うつつは未だ灰色
现实仍是一片灰色
言葉で片付くものなんて
能用语言概括的东西什么的
一つも要らないと思う
我根本不需要
がんがん鼓膜をつんざいた
耳鸣声撕扯着鼓膜
迷えるこの雷火も鳴いている
迷茫的这闪电也发出轰鸣
最低な夜は出し抜いて
为了赶在这糟糕的黑夜之前
遠い朝へ逃げる為に
向遥远的早晨逃亡
だんだん独りが染み付いて
渐渐被孤独浸染
寂しさの感度も忘れていく
对寂寞的感觉也逐渐忘却
最低な夜は切り裂いて
撕裂糟糕的夜晚
その手を差し伸べておくれ
请伸出那双手吧
だんだん独りが染み付いて
渐渐被孤独浸染
寂しさの感度も忘れていく
对寂寞的感觉也逐渐忘却
最低な夜は切り裂いて
撕裂糟糕的夜晚
この夢が覚める前に
在这梦醒来之前
この歌が終わる前に
在这曲结束之前
バルーン(须田景凪) |
---|
| VOCALOID 投稿作品 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 动画歌曲 | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(点击展开) |
---|
|
|
|
注释及外部链接