「ねえ、あたしはいきている つまり、そう、あたしはいきている。」
PV截图
|
歌曲名称
|
アンナンセンス・リゲイン unnonsense regain 并不毫无意义的复得
|
于2022年7月28日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
匿名
|
链接
|
Nicovideo
|
《アンナンセンス・リゲイン》是「無色透名祭」活动的参加作品,于2022年7月28日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうにも、ぼやけた世界の向こう側
在无论如何都模糊了的世界的对侧
どうにか、最終の扉に逃げ込んで
总算是逃进了最后的门
上下も裏表も音も無い空間に
上下不分表里如一毫无音符的空间
どうして綻ばせながら泣いてるの?
为什么一边微笑一边哭泣呢?
そんなふうにまた あなたは、さあ
你又要做出那样的事情
「吐き出す場もなく飲み込んじゃって
“没有吐出的地方就咽下了
あたしのこの心の音は まだ、まだ、まだ止まらないわ!
我这颗心脏的音符可 还没 还没 还没有停止呢!
それは不幸せな歌を。 いま、また叫ぼうか
那是不幸的歌 现在 要再次呼喊出来吗
一人きり、転がって あなたの声を願ったら
独自一人 不断翻滚 期望着你的歌声
きっと全部暗くはないから ただ、密かに言うの
一定不会尽是黑暗 只是 悄悄的说出
「ねえ、あたしはいきている つまり、そう、あたしはいきている。」
“喂 我现在正活着啊 就是说 对 我现在正活着啊。”
どうにも、ぼやけた世界のこちら側
在无论如何都模糊了的世界的这侧
どうでもいいことばかりを抱き込んで
尽抱着怎样都好的事情
条理も道理も音もない瞬間に
毫无条理不讲道理没有音符的瞬间
どうして涙を流して歌ってるの?
为什么流着眼泪歌唱呢?
どうして心を閉ざして黙ってるの?
为什么紧闭心门沉默呢?
そんなことなら あたしは、さあ
要是这样的话 我就要
ちょっと、わがまま大目に見て
就稍微 放过我的任性吧
あたしの胸の熱りは まだ、まだ、まだ冷めないわ!
我的内心的余热可 还没 还没 还没有冷却呢!
未知の物語の先を。 いま、また愛そうか
未知物语的前方 现在 还要再爱那世人吗
一人きり、転がって あなたの声を願ったら
独自一人 不断翻滚 期望着你的歌声
きっと全部暗くはないから ただ、歌うの
一定不会尽是黑暗 只是 继续歌唱
あたしのこの心の音は まだ、まだ、まだ止まらないわ!
我这颗心脏的音符可 还没 还没 还没有停止呢!
それは不幸せな歌を。 いま、また叫ぼうか
那是不幸的歌 现在 要再次呼喊出来吗
二人きり、転がって 「さよなら。」とそう言えたなら
只有二人 不断翻滚 要是那样说出“再见”的话
きっともう言葉はないから ねえ、目を閉じようか
一定言语已无 呐 闭上眼睛吧
注释及外部链接
「ねえ、あたしはいきている つまり、そう、あたしはいきている。」