ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて
只想切实行走在属于自己的道路上
はみ出さないようずっと慎重に進んでた
小心翼翼地前进从不逾矩
ただ自分を信じてまっすぐに線を引いて
坚信着自己的方向拉出了笔直的框线
乱されたくない思いで忌み嫌っていた
厌恶着扰乱路线的喧嚣外界
ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて
只想切实行走在属于自己的道路上
終着だけを見据えがむしゃらに進んでた
朝着眼前的终点站盲目前进
もう時間がないんだ 止まる余裕もないんだ
已经没有时间了 也没有停下喘息的余地
鮮やかに見とれたいんだ 光景に 憧憬に
想要沉醉在五光十色的 光景当中 憧憬当中
狂気を嫌っていたんだ 正しく在りたくて
讨厌沾染上疯狂的气息 想要成为正确的存在
甘い思いも独りよがりも許せなかった
天真的幻想和自以为是的想法我都不能原谅
病魔を恐れているんだ ただ逃げ切りたいだけ
害怕病魔缠身 想要拼命逃出它的爪牙
後悔の愛をいつでもどこでもすがっていて
无论何时何地都寄托在后悔的爱恋之上
もうやっぱり息が苦しい
就快要喘不上气了
藻掻くせいで傷つけてしまった
痛苦的挣扎让四周伤痕累累
どうやってもただ清潔で
我以为无论如何都能以一身清白
どこまでも行けると信じてたんだ
到达任何地方啊
今時間を報じて 振るう手は空を切った
通知现在的时间 手臂迅速挣脱开来
噛み合わなくて溶け合うことを恐れてた
害怕互相之间无法咬合最终融为一体
まだ答えを余して光明は靄がかって
答案中还留有余地 明灯蒙上雾霭
閉じこもり息を殺した 最低だ 最低だ
躲在房间里屏住呼吸 太差劲了 太差劲了
用意は終わっていたんだ ただ慣らしていくだけ
准备早已经做好了 剩下的只要慢慢习惯
過ぎた潔癖も蹴った後悔も意味はなかった
夸张的洁癖和拒绝后的后悔其实都没有意义
興味は深く沈んでいた 顔も上げられなくて
兴致逐渐沉入心底 开始变得无地自容
秘密は秘密のまま消えると思っていた
本以为秘密就会这样烟消云散
もう何にも使い切れない
无法再为了任何事情献上一切
見えない毒に削られたまま
不可见的剧毒夺去了我的气力
ねえ今更君に聞けない
事到如今不忍启齿向你询问
どこまでが終着なんだ
到底哪里才是终点站啊
今更分かり会えない
如今不可能再互相理解
今更分かち合えず 触れられないんだ
如今不可能再互相共情 再去触碰
今更分かり会えない
如今不可能再互相理解
今更分かち合えない 寄る辺なき僕らは
如今不可能再互相共情 没有栖身之地的我们
もうやっぱり息が苦しい
就快要喘不上气了
どうやってもただ清潔で
无论如何都能以一身清白
もうやっぱり不安は要らない
已经不需要身处不安当中了
始まりは終わりを拭い去った
新的开始抹去了最后的结局
どう在っても正解じゃない
既然无论如何都不会变成正确的存在
拙くて逸れていく道を往こう
那么就踏上稚拙而偏僻的小径吧
今日ばっかり繰り返さないで
别总是重复单调的今天了
もう何でも飲み込んでいくように
为了去体味这一切