《幽冥》是全て幽霊の所為です。(不定積分)制作,Imitate Community于2020年12月31日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是对《教育》的致敬曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
水晶の夜に灼かれた荊を抱いて、
怀抱着这为水晶之夜灼烧着的荆棘,
何処までも続く水平線の彼方、
向任何地方延伸出去的地平线的彼方,
あなたはもう何処にも居ないから。
你已经不在这世界上任何地方了吧。
それでも其処に居るとしても、
虽然如此如果你还是在那个地方的话,
もう何も言わなくていいから。
也对其什么都不要说就是好的了吧。
夢む月影、その裏で咲えばいいよ。
梦中的月影,在那月影背后绽开笑容也好。
如何して、如何して、如何して、
为什么,为什么,为什么 ,
ザイデル収差で翳した未来は、
为塞德尔像差所遮蔽了的未来,
何処で如何しても消えてしまうの。
在何处因为什么而将消失呢?
ラプラスの悪魔に呑む込まれ、
为拉普拉斯的恶魔所吞噬殆尽,
軈て私が私である意味も失くなるから。
不久我作为“我”的意义也会都消失了吧。
世界は潮汐の子守唄に落とし込まれ、
世界被潮汐的摇篮曲所击落崩毁,
愛し愛された記憶さえ忘れて。
爱与被爱的记忆都将被忘却。
行く宛てもなく彷徨い歩いて、
没有目的地来回徘徊着,
吹雪く花瓣が纏わり付いて、
强风劲吹使花瓣交舞缠绕,
アルヴェーン波が耳を傾ければ、
倘若侧耳倾听阿尔文波,
時既に遅し、髄の奥深く迄、
时间流逝已经太晚,火焰已达骨髓深处,
融かし尽くされた還るべき場所は何処へ、
那融化殆尽本可以归还的地方去了哪里,
これ以上悲しみを隠し通せず。
从此再也无法隐藏自己的悲伤。
ザイデル収差で翳した未来は、
为塞德尔像差所遮蔽了的未来,
何処で如何しても消えてしまうの。
在何处因为什么而将消失呢?
ラプラスの悪魔に呑む込まれ、
为拉普拉斯的恶魔所吞噬殆尽,
軈て私が私である意味も失くなるから。
不久我作为“我”的意义也会都消失了吧。
世界は潮汐の子守唄に落とし込まれ、
世界被潮汐的摇篮曲所击落崩毁,
愛し愛された記憶さえ忘れて。
爱与被爱的记忆都将被忘却。
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
ザイデル収差で翳した未来は、
为塞德尔像差所遮蔽了的未来,
何処で如何しても消えてしまうの。
在何处因为什么而将消失呢?
ラプラスの悪魔に呑む込まれ、
为拉普拉斯的恶魔所吞噬殆尽,
軈て私が私である意味も失くなるから。
不久我作为“我”的意义也会都消失了吧。
世界は潮汐の子守唄に落とし込まれ、
世界被潮汐的摇篮曲所击落崩毁,
愛し愛された記憶さえ忘れて。
爱与被爱的记忆都将被忘却。
注释与外部链接