 Illustration by 夜未アガリ
|
| 歌曲名称
|
メランコリックガール 忧郁少女
|
于2025年11月8日投稿至niconico,再生数为 -- 2025年11月8日投稿至YouTube,再生数为 -- 2025年11月8日投稿至bilibili,再生数为 --
|
| 演唱
|
| 重音Teto
|
| P主
|
| 夜未アガリ
|
| 链接
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
「ありふれたラブソングじゃ救えない」
「普通的情歌救不了我」 |
” |
| ——投稿文
|
《メランコリックガール》(忧郁少女)是夜未アガリ于2025年11月8日投稿至niconico、YouTube与bilibili的Synthesizer V日文原创歌曲,由重音Teto演唱。
歌曲
歌词
翻译转载自本家视频CC字幕。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
書いては消してのメッセージ、つら
写了又删的讯息,好难受
手を伸ばす勇気もないまま日が暮れる
没勇气伸出手,天就黑了
夜の静けさにまたも言葉を漏らす
夜的寂静中,又吐出几句话
ねぇ、どうしてあの子がいいの?
喂,为什么你更喜欢她?
こんな想いはもう懲り懲りね
这样的感情,我已经厌倦了
好きなのに憎くて、憎いのに好き
明明喜欢,却又憎恨,憎恨着却还是喜欢
君の笑顔はあの子に届く光
你的笑容,是照亮那女孩的光
どんな時だって単純明快なほどメランコリック
无论何时,都明明白白地忧郁。
真っ赤なウソで、どっちつかずなこの想いは宙を舞う
用鲜红的谎言掩饰,这摇摆不定的思绪在空中飞舞
ありふれたラブソングじゃ救えない
普通的情歌救不了我
偽りの笑顔で、ほら指切りげんまん
带着虚假的笑容,看吧,打勾勾
クラスでは平気なフリ、だる
在班上装作若无其事,好累
君の隣の席、羨ましいな
坐在你旁边的那位置,好羡慕啊
夜の虚しさにまたも言葉を漏らす
夜的空虚里,又吐出几句话
ねぇ、どうして私じゃだめなの?
喂,为什么不能是我?
君と仲良いあの子は 嫌い
和你关系好的那个她,我讨厌
どうして素直になれないんだろう
为什么就是无法坦率呢
君の瞳はあの子だけを映してる
你的眼中,只映着那女孩
いつか言えるって自分に言い聞かせて
对自己说,总有一天能开口
憎いのに、悔しいはずなのに
明明狠你,明明该觉得不甘心
こんな時だって単純明快なほどメランコリック
即使在这种时候,也明明白白地忧郁。
真っ赤なウソで、覚束ないこの願いは宙に舞う
用鲜红的谎言掩饰,这摇晃的愿望在空中飞舞
偽りの笑顔で、ほら指切りげんまん
带着虚假的笑容,看吧,打勾勾
| 重音Teto |
|---|
| | | 歌曲 |
|---|
| | 传说曲 | | niconico | | 2008年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | YouTube | | 2010年 | | | | 2012年 | | | | 2014年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | bilibili | |
| | | 殿堂曲 | | niconico | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | | bilibili | |
| | | | 其它歌曲(点击展开) |
|---|
|
|
|
注释与外部链接