Illustration by 七滝
|
歌曲名称
|
恋愛ユートピア 恋爱乌托邦
|
于2020年8月27日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
音调珞羽
|
链接
|
bilibili
|
“ |
本来作为一个新系列的故事,想要从第一首曲子开始发的。
因为各种原因那首曲子还在制作中,所以想了想先投掉第四首也不错ww
大概不会有太多人来看的吧,但这个故事会继续下去的。
一定。
|
” |
——音调珞羽投稿文
|
《恋愛ユートピア》(恋爱乌托邦)是音调珞羽于2020年8月27日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
意識意味の無い誕生廉造劣等変更
无意义的糟糕变化自意识中产生
認識意味の無い再生濫造劣悪
粗制滥造的画面自认知中映现
既に自己顕示論理以外無いの
在已经自我暴露的部分以外什么都没有
すべて拒否排除濫觴意外清掃淵叢
全都拒绝掉排除掉预想外的都彻底扫进垃圾堆吧
それでもあるひとに出会いた変わったんだ
尽管这样还是和某人相遇了
心 心 チカシイ優しい目を
心与心之间,是近在咫尺的温柔目光
特別()な時間がふるふる純潔な手を
特殊时期()时那纯洁的手不停颤抖
衝動な回転()が五角星
与冲动的周旋构成了五角星
本性と根性は天性劣等隠すフノウ
做不到隐藏自己糟糕的性格与本质
理想な天国()が九等星
幻想中的天国构成了九等星
今日と明日は全然終局恋をせず
恋爱的结局在现在或是未来都不存在
エロス呪い呪い愛がアンノウン哀がアロー
厄洛斯为未知的爱射出了诅咒的铅箭
そろそろ拒否排除濫觴意外清掃淵叢
逐渐拒绝掉排除掉预想外的都彻底扫进垃圾堆吧
あ、知りたくてディスプロポーション
啊,想知道这种不平衡
セックスショップでバージンプット終わりにしよう
在性用品店给自己破处吧
心 心 チカシイ飛ぶサバイブと
心与心之间,那幸存者似乎在飞
バッドレーンの思考終了擬態と両数
纠缠的思考斩除了无数拙劣的模仿
嗚呼、いまリュウゼツランが咲く
啊啊,是龙舌兰绽放了
本能の抗争()が七色星
与本能的冲突构成了七色星
優等と劣等はエラー系統ふらふらと
摇晃的错误系统做出了对好坏的判断
自主の混合()が六芒星
与自我的混合构成了六芒星
可能と絶対は起端設定レンアイ理想郷
不明白恋爱理想乡的存在是可能还是必然
心 心 ちかしい優しい目を
心与心之间,是近在咫尺的温柔目光
特別()な時間がふるふる純潔な手を
特殊时期()时那纯洁的手不停颤抖
衝動な回転()が五角星
与冲动的周旋构成了五角星
本性と根性は天性劣等隠す フノウ
做不到隐藏自己糟糕的性格与本质
理想な天国()が九等星
幻想中的天国构成了九等星
今日と明日は全然終局恋をせず
恋爱的结局在现在或是未来都不存在
注释与外部链接