Illustration by 葵山わさび
|
歌曲名称
|
あこがれは咲き 憧憬绽放
|
于2023年8月6日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
あ子
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
あこがれよ咲け!
憧憬啊快绽放吧! |
” |
——あ子投稿文
|
《あこがれは咲き》(憧憬绽放)是あ子于2023年8月6日投稿至niconico,2023年8月7日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由鏡音リン演唱。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023夏)活动,为第18次世界计划NEXT乐曲征集活动的应募乐曲。收录于同名专辑《あこがれは咲き》。
歌曲
作曲 视频制作 |
あ子 |
曲绘 |
葵山わさび |
演唱 |
鏡音リン |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
記憶のなかの花束を 語るのはもうやめた
记忆中存在的那花束 我已不再将它讲述出
褪せたあの色だけが あたしになり果てるから
是唯有褪去的那颜色 最终沦落成了我的缘故啊
でも あの夢は枯れたわけじゃない どうかわかっていて
但是 那个梦想并没有就此枯萎掉啊 拜托请意识到这点吧
落ちた花はいつか種となり 今に繋がっている
凋落的花朵终究会化作种子 而与当下相互连系
例えすぐ咲かぬ花だとしても
即使是不会立刻就绽放的花朵
つぼみとなったあの日の続き
曾化作了蓓蕾的那一天的后续
手折られるような軸じゃない
并非仿佛要被折取而下的枝茎
諦めなど微塵も持っていない
也不抱有丝毫放弃之类的想法
好き以外の気持ちに惑わされない
不会被喜欢以外的情绪迷惑了心灵
愛無い夢になど意味はない!
没有爱存在的梦想毫无意义!
そこで得たすべてって糧になる
经此所得的一切也都将成为食粮
ただ 叶うだけじゃ物足りない
只是 得偿所愿可还有着缺憾啊
涙などもう 吸わせやしない
已经不会再 让你吸去泪水了
乾いた頬のあと 見ていて!
晒干的脸颊后面 去看看吧!
どれだけの涙だって腐らなかった根を
即使浇灌了无数泪水也不曾腐烂的根系
運命だと名付けて愛していたい
想要为它赋予命运之名致以爱意
かたく結んだ約束 自分に誓った未来へ
坚定地缔结的约定 向为自己誓许的未来
つぼみとなったあの日の続き
曾化作了蓓蕾的那一天的后续
注释与外部链接