欢迎回来!亚瑟大人!
- 卡牌的模糊查询参见卡牌条目分类。
- 若您对卡牌内容有任何疑问,可以在相关页面提疑,欢迎您参与编辑!
卡牌基本资料
|
|
卡牌全称
|
侍奉之骑士、灭私之侍从、慈爱之仆人
|
支援型布兰克韦恩
|
歌姬觉醒
|
2-5
|
冰
|
COST
|
3
|
作画及声优
|
茶みらい
该画师的更多作品
佐仓绫音
|
“ |
如果感觉身体不舒服请尽管跟我说。咦?爱的秘药!?不…不知道哦…?()虽然偶尔调和会出错,但大家都好好的所以没关系!() |
” |
————布兰克韦恩
|
支援型布兰克韦恩是游戏《乖离性百万亚瑟王》及其衍生作品的登场角色。
该卡牌的其他类型的同名卡牌:华恋型布兰克韦恩
简介
『愛の秘薬』と呼ばれる追加プログラムの管理者だったが、手違いによりトリストラムと金髪のイゾルデに飲まれてしまう。以降はトラブル続きの二人のサポート役を買って出るように。他人の短所を補ってばかりなので気づかれにくいが、個としての技量はかなり高い。元々、人の上に立つつもりはないらしく、メイドの立場に満足しているらしい。
虽然是被称为『爱的秘药』的追加程序的管理者,不小心让崔斯坦和金发伊索德喝了下去。从此成为了麻烦不断的二人的保姆。虽然一直忙于补人之短很难察觉,其实个人能力相当高超。原本没有成为人上人的打算,貌似对于女仆的立场感到满足。
图片
卡牌信息
基础数值及进化
卡牌信息
|
2星时的卡牌信息
|
|
HP
|
物理输出
|
魔法输出
|
回复量
|
最小值
|
130
|
0
|
22
|
0
|
最大值
|
216
|
0
|
36
|
0
|
3星时的卡牌信息
|
|
HP
|
物理输出
|
魔法输出
|
回复量
|
最小值
|
270
|
0
|
45
|
0
|
最大值
|
400
|
0
|
67
|
0
|
4星时的卡牌信息
|
|
HP
|
物理输出
|
魔法输出
|
回复量
|
最小值
|
419
|
0
|
70
|
0
|
最大值
|
699
|
0
|
117
|
0
|
5星时的卡牌信息
|
|
HP
|
物理输出
|
魔法输出
|
回复量
|
最小值
|
770
|
0
|
130
|
0
|
最大值
|
1154
|
0
|
192
|
0
|
|
|
技能
术冰/恋慕秘药()
|
2星时的输出信息
|
通常效果
|
敌单体/魔法/507(满级 830)点冰属性伤害
|
觉醒效果
|
敌单体/魔法/837(满级 1350)点冰属性伤害
|
3星时的输出信息
|
通常效果
|
敌单体/魔法/756(满级 1510)点冰属性伤害
|
觉醒效果
|
敌单体/魔法/1263(满级 2510)点冰属性伤害
|
4星时的输出信息
|
通常效果
|
敌单体/魔法/1382(满级 2630)点冰属性伤害
|
觉醒效果
|
敌单体/魔法/2304(满级 4410)点冰属性伤害
|
5星时的输出信息
|
通常效果
|
敌单体/魔法/2410(满级 4370)点冰属性伤害
|
觉醒效果
|
敌单体/魔法/4006(满级 7240)点冰属性伤害
|
卡牌评价
这张牌COST消费不高,配上不错的输出,在前期刷普通副本的时候是值得编入卡组使用的。但是由于歌姬的主职为治疗,所以只建议单人或者多人素材副本入组。如果要多人副本留一张输出卡,在没有2COST高输出卡的情况下,可以考虑全体魔法2C卡第二型卡尔迪斯。
然后再细心感受一下人物的台词吧,你会发现其中多有调侃的意味呢...调侃的深层意味以及包含的情感请各位亚瑟自行理解
哦对了,你被下药了。
台词
卡牌台词
|
下载期间()
|
お薬なら任せてください、と言いたい所ですが、最近は郵便配達ばかりしてる気がします。あれ、どっちもメイドの仕事じゃないような…。
虽然想说药就交给我吧,不过感觉最近送了不少信啊。啊嘞,感觉两件都不是女仆的工作啊…。
イゾルデ様のお手紙は、私が責任を持ってトリストラム様に配達しているんですよ。ええ、それはもう一日に何十通と…。
伊索德大人的信是由我负责送给崔斯坦大人的。嗯嗯,一天几十封呢…。
この間、トリストラム様に随分大きな荷物をお届けしたんですが、一体何だったんでしょう?とりあえず、生ものだとは思うんですが…。
最近给崔斯坦大人送了一件大包裹里边究竟是什么呀?总之感觉是活物…。
お体の調子が優れないようでしたら、ご遠慮なく仰ってくださいね。え? 愛の秘薬!? し、知りませんねぇ…?
如果感觉身体不舒服请尽管跟我说。咦?爱的秘药!?不…不知道哦…?
|
新牌获得()
|
こんにちは、ブ()ラン()ク()ウェイン()[1]です。名前、覚えてくれました?
你好,我是布兰克韦恩。记住我的名字了吗?
ご要望があれば、どんなお薬でも!アレ? アレはちょっと…。
只要你需要,不管怎样的药都没问题!那个?那个就有点…。
郵便配達ならお任せ…って違う!メイドなんです、ホントですって!
邮差的活就交给我…不对!我是女仆,是真的!
たまに調合を間違ったりもしますが、みんな元気なので大丈夫ですよね!
虽然偶尔调和会出错,但大家都好好的所以没关系!
|
进化合成()
|
こんにちは、ブランクウェインです。名前、覚えてくれました?
你好,我是布兰克韦恩。记住我的名字了吗?
強くなるお薬が効いたみたいですね。これ、売りだそうかな…。
变强的药似乎奏效了。要不要把拿去卖了呢…。
他にもいろいろなお薬がありますよ。うひひ、試してみます?
还有很多其他的药哦。嘻嘻,要试试吗?
あ、前に渡した薬の調合…。い、いえ。なんでもないですよー?
之前让我调和的药…。没…没事。真的没事哦?
|
骑士升级()
|
うーん…、騎士よりメイドの方がしっくりくるんですが…。
嗯-…比起骑士感觉当女仆更有感觉…。
あわわ…、私がこんなに強くなっていいんでしょうか?
啊哇哇…我变得这么强不要紧吗?
疲れもポンって飛んじゃいました!やっぱりいいものですねぇ。
疲惫瞬间烟消云散!果然是好东西呢。
チリやホコリもイチコロですね。さ、徹底的にお掃除です!
将灰尘一扫而光。来,开始彻底大扫除!
|
骑士满级()
|
これで足手まといにならずに済む…、かな?
这下就不会拖后腿了…吧?
えっと、強くなったみたいです。これからも頑張りますね!
那个,似乎变强了呢。今后也要加油!
前衛での戦いは苦手なんですけど、今ならお役に立てそうです!
虽然不擅长前卫作战,但现在似乎能完成任务了!
どのお薬が効いたんでしょう?レポートにまとめておかないと。
是哪种药奏效了呢?等把报告整理下呢。
|
开始探索()
|
わ、私も探索に出掛けるんですか?ちゃんとできるかなぁ…。
我…我也要出去探索吗?不知道行不行呢…。
ちょ、ちょっと待ってください!まだ心の準備がぁ~っ!
等等!我还没做好心理准备!
戦いになるかもしれないんですよね?忘れものしないようにしなきゃ…。
或许会发生战斗呢?得注意不能忘带东西…。
傷薬に血清、用意はバッチリです!おケガのときは任せてくださいね。
伤药还有血清都准备好了!万一受伤就交给我吧。
|
获得宝箱()
|
宝箱がありましたー。何かに使えるかもしれませんよ?
有宝箱啊。说不定有什么有用的?
レアなお薬の材料でもあれば、いいんですけどね。
要是能找到稀有的药材就好了呢。
この箱、収納に良いかも…。箱だけ持って帰ろうかな。
感觉这箱子装东西挺方便的…。就只带箱子回去吧。
こんなものを見つけました。お役に立つでしょうか?
发现了这样的东西。我派上用场了吗?
|
技能使用()
(攻/弱状态)()
|
薬は私の方が詳しいんです!
关于药物我更专业!
あなたたちの好きにはさせません!
不会让你们肆意妄为的!
お薬はこうやって使うんですよ!
药要这么用!
痛くても、覚悟してくださいっ!
就算痛也要有忍住的觉悟!
|
技能使用()
(支/防状态)()
|
少しでも元気になってください!
请稍微打气点精神来!
効くまで持ちこたえてくださいっ!
请撑到药奏效为止!
大丈夫です! 私が必ず治しますっ!
没事!我一定治好你!
立ってください。みんなのために!
请站起来,为了大家!
|
继续()
|
あわわ…、私のせいですか…?
啊哇哇…是我的错吗?
つ、次はぜったい失敗しませんから…。
下…下次绝对不会再失败了…。
処方ミスがなかったらきっと…。
如果不是处方失误的话不会…。
すみません、ご主人様…。
抱歉,主人…。
|
外部链接与注释
- ↑ 这里注音的原因是编者已经受不住并且无力吐槽和制英语了,所以直接罗马注音让大家自行感受;值得注意的一点是,最后一节要读快一些才能有‘韦恩’的发音;另外,‘u’要读作‘wu’。