萌娘百科文豪与炼金术师板块正在建设中,欢迎各位特务司书参与编辑!需注意,本页面所使用游戏数据,仅以介绍为目的引用,其著作权属于DMM.com。
[ 显示全部 ]
萌娘百科文豪与炼金术师编辑组恢复建设中,欢迎有爱的特务司书加入:编辑群 650625758(入群请注明萌百ID)。
【游戏更新公告】
活动调查任务 文豪们的日常 后编()开启(6月23日-7月4日)
限定召装「文豪们的日常()」开启(6月23日-7月4日)
「小泉八云 诞生日纪念召装」开启(6月27日-6月29日)
限定特别商品·生日礼物套装「复刻 小泉八云的礼品套装()」销售,内含洋墨1000个、贤者的大灵药()1个、召装石400个及小泉八云的诞生日特别回想「図書館の七不思議」(6月27日-6月29日)
6月「月间特别研究通行证()」开始发售,售价为2080圆(日元),内含帝国卷2080张,开放最多可获得召装石3000个和6月限定装像「梅雨晴ノ散歩道-ランボー」的特别月间研究
文豪与炼金术士移动应用版6周年活动于6月14日更新后开启
第1部分:六周年纪念登录奖金
期间登录10天即可获得召装石及其他炼金礼物
第2部分:散策活动
尾崎一门散策出现概率UP(6月14日-7月4日)
活动期间,进行散策即可赠送限定尝好品「纪念品」,赠送文豪「纪念品」即可获得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季内装开售,过去出现的部分春季内装亦会进行复刻。(5月2日-7月14日)
【游戏更新预告】
7月4日更新后将有七月活动到来,敬请期待
【其他重要公告】
恭喜文豪与炼金术士移动应用版迎来6周年!
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
“ |
很在意我的眼罩吗……?其实在我的左眼中寄宿着黑暗的力量哦……呵呵。 ワタシの眼帯が気になりマスか……? 実はワタシの左目には闇の力が……フフッ |
” |
小泉八云(こいずみ やくも)是由DMM制作的网页游戏《文豪与炼金术师》(日语:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登场角色。
简介
異国からはるばる日本へやってきた異色の文豪で,片言な日本語の中に時代錯誤な表現が混ざる。
来日した時の名前はラフカディオ・ハーンだが、古くからの友人は彼を親しみを込めてヘルン先生と呼ぶ。
常に穏やかな笑みを浮かべる紳士だが、実はとてもおちゃめで、
得意の怪談話で皆の怖がる顔を見ることが大好き。
从异国远道而来至日本的,与众不同的文豪,在少数日语中还会夹杂着略显落时的表达。
来到日本之前的名字是列夫卡迪奥()·赫恩(),以前的朋友们都会亲切地称他为赫恩先生。
虽然是时常露出平和笑容的绅士,但实际上并没有多正经。
平日里最喜欢的事就是自己讲述拿手的怪谈时,看大家都露出恐惧的脸色。
历史原型
小泉八云,原名帕特里克()·列夫卡迪奥()·赫恩()(Πατρίκιος Λευκάδιος Χερν),1850年6月27日出生于希腊,1904年9月26日逝世。是一位小说家、散文家、评论家,1896年归化日本,更名小泉八云。
他精通英、法、希腊、西班牙、拉丁、希伯来等多种语言,早年间曾翻译法国文学为英文,如戈蒂耶、福楼拜、莫泊桑等。几乎能说是为英美引入法国文学的先驱之一。
在晚年作为资深日本民俗学家与日本研究学家,为日本与外国的文化交流做出了极大贡献。
代表作有《怪谈》、《稀奇日本瞥见记》、《来自东方》等。
游戏数据
小泉八云(こいずみ やくも)
|
稀有度 |
金底 |
武器 |
鞭/弓[13]
|
派阀 |
无 |
精神 |
安定
|
能力值(初始值→最大值)
|
攻击 |
124→303 |
防御 |
125→304
|
回避 |
16→135 |
技术 |
42→???
|
天才 |
44→??? |
美 |
40→???
|
主题 |
40→??? |
真实 |
40→???
|
代表作 |
《日本杂录》、《骨董》[14]、《怪谈》
|
文学倾向 |
大众文学
|
兴趣嗜好 |
讲述怪谈
|
入手方式
|
有装书 |
04:20:00
|
有碍书 |
よの段『日本雑録』
|
活动 |
『万聖節ノ狂宴』
|
立绘一览 |
通常
通常 |
耗弱
|
|
|
潜书
潜书 |
指环装备
|
|
|
衣装1
洋服 |
获取方式
|
|
开花
|
衣装2
平服 |
获取方式
|
|
散策
|
衣装3
哥特风衣装 |
获取方式
|
|
活动「調査任務 万聖節ノ狂宴」
|
衣装4
正装 |
获取方式
|
|
活动「奇襲作戦「山月記」ヲ浄化セヨ」
|
衣装5
赏樱衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「桜舞ウ風」
|
衣装6
怪谈风衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「夜半ノ怪異譚」
|
衣装7
怪盗风衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「幻惑ノ怪盗団」
|
衣装9
吸血鬼风衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「菓子カ悪戯カ」
|
衣装10
冒险家衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「「遠野物語」ヲ探索セヨ」
|
衣装11
现代和服 |
获取方式
|
|
限定召装「江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編」
|
衣装12
夏夜怪奇谭 |
获取方式
|
|
『錦秋文士劇』播出纪念登陆奖励 第一弹
|
衣装13
执事风衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「雪降る冬の小騒動」
|
衣装14
夜晚春服 |
获取方式
|
|
限定召装「春宵一刻値千金」
|
衣装15
文豪风和装 |
获取方式
|
|
限定召装「高慢と偏見」
|
衣装16
生日异装 |
获取方式
|
(待补充)
|
限定召装「小泉八雲誕生日記念召装」
|
入手台词
|
(待补充)
|
衣装17
夏威夷衣装 |
获取方式
|
|
限定召装「南国バケーション」
|
入手台词
|
よく冷えたドリンクは
暑い夏にピッタリデス
(待翻译)
|
|
游戏台词
一般台词
场合 |
台词 |
语音
|
登入
|
文豪とアルケミスト、しばし待たれよ
文豪与炼金术师,请略等片刻。
|
(待补)
|
欢迎
|
イラッシャイマセ~!ワタシにも、何かやらせてくだサイ!
欢迎~!也让我做点什么吧!
|
|
|
最近熱心デスねえ!前よりも、お仕事が早くなりマシタか?
最近很热情呢!完成工作的速度也比以前快了吧?
|
|
|
コンニチハ。ワタシの名前は小泉八雲。 ギリシャ生まれデスがいろいろあってここに来ました、デス。
你好,我的名字是小泉八云。 虽然生在希腊,但后来发生了各种各样的事才来到这里哦。
|
|
|
コンニチハ。ワタシの名前は小泉八雲。やはりここに来て良かったデス!
你好,我的名字是小泉八云。果然,能来到这里真是太棒了!
|
|
图书馆
|
ワタシの眼帯が気になりマスか……?実は、ワタシの左目には闇の力が……フフッ
很在意我的眼罩吗……?其实在我的左眼中寄宿着黑暗的力量哦……呵呵。
|
|
この国はやはりいいデスね,シアワセに溢れています
这个国家果然真不错呢,到处都洋溢着幸福。
|
|
图书馆 (放置)
|
チョーットチョット!ワタシの怪談聞いていまシタ?
稍等稍等!你听过我的怪谈吗?
|
|
图书馆 (开花)
|
あなたが居てくれれば、皆さん安心デスね,私も安心しマス
只要您还在这里,大家就会安心哦,我也会安心。
|
|
司书室
|
逍遥サンは、ニッポンの文学のことをよく知ってマス
逍遥先生很了解日本的文学呢。
|
|
スミマセン司書殿、この漢字は何と読むのデスか?
抱歉司书阁下,这个汉字怎么念来着?[15]
|
|
司书室 (更换助手)
|
拝命いたしまショウ
前来领命。
|
|
司书室 (换装)
|
これは…こすぷれというやつデスかな?
这是……角色扮演()吗?
|
|
研究
|
アナタは本当に研究熱心なのデスね
你真的对研究很热情呢。
|
|
购买
|
騙されないように気をつけてくだサイね
可千万小心不要被骗了哦!
|
|
信件
|
書簡が届きマシタよ
我收到了一封信。[16]
|
|
结成 (文豪替换)
|
役に立てるか分かりマセンが、一生懸命やりマス
虽然不知道能不能帮上忙,但我会拼命去做的。
|
|
文豪之途
|
ンフフッ……封印が解かれてしまうのデスか?
唔呵呵……封印会因此解除吗?
|
|
|
ンフフッ……左目が疼くのを感じマース
唔呵呵……左眼在隐隐作痛呢……
|
|
图书馆(季节限定)
场合 |
台词 |
语音
|
春
|
春は桜が美しいデスね。そうそう、桜にまつわる怪談があるんデスが……
春季的樱花真美丽啊。对了对了、我这里还有一个关于樱花的怪谈哦……
|
(待补)
|
夏
|
暑いデスねー,ここはヒトツ怪談でも!涼しくなりマスよ
好热啊——那么这时候就应该是怪谈!会变得凉爽哦!
|
|
秋
|
秋の夜長に怪談はいかがデスか?
漫漫秋夜,来个怪谈如何?
|
|
冬
|
冬といえば……雪おんなの怪談なんていかがデス?
说到冬天……来点雪女的怪谈如何?[17]
|
|
正月
|
謹んで新年の慶びを申し上げます……ニッポンの文化はいいデスね
谨致以新年祝贺……日本文化真不错啊。
|
|
战斗台词
场合 |
台词 |
语音
|
地图出击时
|
イザ、出陣デス!
来,出阵!
|
|
战斗遇敌
|
ン~国際交流でショウか、楽しみデスね
嗯~国际交流活动吗,真期待啊。
|
|
Boss点
|
世には奇妙なモノがいマスね……いい経験になりマス!
这世界上奇妙的东西还真多呢……这也是不错的经验哦!
|
|
攻击
|
くらいなサイ!
请接下这招!
|
|
お控えなすッて!
请做好准备!
|
|
攻击(要害)
|
これで怖がらせているつもりデスか?
我只是想打算吓唬你一下哦?
|
|
攻击(戒指装备)
|
出合え、出合えー!
遇到了、遇到了哦——!
|
|
道具入手
|
小判がザクザクの予感がしマス!
有拿到了能“咔啦咔啦”的金币的预感哦![18]
|
|
笔杀奥义
|
ワタシの奇妙な物語……聞いてくれマスか!
敬请聆听……我叙述的怪奇物语!
|
|
双笔神髓(一般)
|
ワタシの怪談を聞いてくだサイ!
请聆听我的怪谈!
|
|
受伤
|
アナタ……なかなかやりマスね
您……也挺能干嘛。
|
|
ウッ……しくじったデス
呜……搞砸了……
|
|
耗弱
|
片腹痛いわデス……
真是可笑至极……
|
|
丧失
|
誰がこの奇妙な物語を好むのデスか
又有谁会喜欢这种怪奇物语呢……?
|
|
绝笔[19]
|
警鐘を聞き逃しマシタ……フッ、ワタシが耳なし芳一デシタか……
忽略了警告……哼、原来我是无耳的芳一[20]吗……
|
|
战斗结束
|
フフッ……ワタシの話は、怖いだけではないデショウ?
哼哼……我的故事里不只有恐惧吧?
|
|
MVP
|
“恐悦至極”……デス!
“不胜欢喜”……呢!
|
|
潜书归来
|
タダイマ帰りましたヨ
我回来了哦!
|
|
有装书[21]潜书开始
|
この眼帯デスか?……コレはですね、ワタシの強すぎる力を封印しているのデスよ
这幅眼罩吗?……其实哦,它是用来封印我那过于强大的力量的。
|
|
|
オヤ?何か終わったみたいデスよ
哦呀?好像有什么已经结束了。
|
|
双笔神髓(特殊)
对象文豪 |
台词 |
语音
|
|
小泉「夏目サン、私の後は任せましたよ」 夏目「八雲先生の後を務めるのは大変ですからねぇ」
小泉「夏目先生、我的背后就交给你了哦!」 夏目「担任八云先生的背后的任务可真辛苦呢。」
|
|
|
小泉「未明君、行きマスよ」 小川「はい、八雲先生。やっつけましょう!」
小泉「未明先生、该上了哦!」 小川「是、八云老师。干掉他们!」
|
|
|
江戸川「異国からおいでになった怪談王!」 小泉「ダラララララン、ダン!八雲デス!」
江户川「让我们有请异国而来的怪谈之王!」 小泉「哒啦啦啦啦、噔!八云是也!」
|
|
耗弱、丧失台词
[22]
场合 |
台词 |
语音
|
|
ヤレヤレ……
哎呀哎呀()……
|
(待补)
|
ハァ……
哈……
|
|
图书馆
|
左目が、疼きマース……
左眼在、隐隐作痛……
|
|
少し、休ませて頂けマスか
稍微、可以让我休息一会吗?
|
|
司书室
|
本当なら、怪談の一つでも、お話したいのデスけれど……
如果、有任何一个真实的怪谈、我都会想把它说给您听……
|
|
こんな姿をあなたにお見せして、面目ないデス……
居然让您看到我的这幅样子、还真是丢脸啊……
|
|
补修
|
苦しい事には慣れてマスから、大丈夫デス
只要习惯了苦难、就无所谓了。[23]
|
|
攻击
|
こんな話は駄作デス……!
这种故事不过是劣作……![24]
|
|
负伤
|
貴様ァ……
你这家伙……
|
|
双笔神髓
|
スミマセン、今はお話する気分になれないのデス……
抱歉、我现在没有说话的心情……
|
|
散策/信赖度台词
移动场所 |
选择文豪时的台词 |
语音
|
中庭
|
素敵な場所デスねここは……ずっとここに居たくなりマス
真是个好地方呢这里……我都想一直待在这了。
|
|
大厅
|
お出かけデスか?出先で妖怪を見かけたら、すぐワタシに教えてくださいネ!
打算出门吗?如果在外面看到妖怪的话,请务必要告诉我哦!
|
|
谈话室
|
では、怪談を始めマスよ……五百年ほど前に、九州菊池の侍臣に磯貝平太左衛門武連と云う人がいた……
那么、怪谈开始了哦……在大约五百年前,九州的大名菊池氏有一位家臣,名叫矶贝平太左卫门武连……[25]
|
|
酒吧
|
ここにビフテキは置いてないのデスか?
这里没有牛排()[26]吗?
|
|
食堂
|
働かざるもの、食うべからず、デス
不劳动者不得食。
|
|
补修室
|
かたじけない[27]……デス
不胜惶恐……呢。
|
|
信赖度 |
赠与礼物时的台词 |
语音
|
0~
|
ありがとうございマス!
非常感谢!
|
|
50~
|
こんなに頂いて……いいのデスか?嬉しいデス!
请收下……真的可以吗?我很高兴哦!
|
|
100~
|
いつもありがとうございマス!お礼にとっておきの怪談を聞かせて差し上げマスよ……フフフ……
一直以来非常感谢!那么作为回礼,就让我给你讲个怪谈吧……呵呵呵……
|
|
限定礼物 |
赠与礼物时的台词 |
语音
|
柏饼
|
これも伝統的な日本の文化デスね フウリュウ……というのでショウか?
这也是日本的传统文化吧?呼呼……是这样吧?
|
(待补)
|
巧克力
|
チョコレート、デスか? なるほど……これも素敵な文化デスね!ありがたくいただきマス!
巧克力()、吗? 原来如此……这也是超赞的文化哦!那我就感激的开动了!
|
|
新年礼物
|
ワァ!とても嬉しいデスねえ! お年玉をもらうというワタシの長年の夢が叶いマシタ! このポチ袋も、大事にとっておきマスね。有難うございマス
哇!我真的很高兴哦! 终于实现了我多年来一直想收到压岁钱的梦想了! 这个红包也要好好珍藏呢。非常感谢!
|
|
周年台词
场合 |
台词 |
语音
|
一周年
|
ワタシたちが一周年……ナルホド……感慨深いデスネ!
我们已经一周年了啊……原来如此……感慨万千呢!
|
|
二周年
|
アナタに支えられて、ワタシ達も二周年! これからも、ヨロシクお願いしマスね!
在您的支持下,我们来到两周年了!今后也请多多关照哦!
|
|
三周年
|
これまでの思い出を、走馬灯のように思い出す一日デスね……。 これからも、皆と共に、記憶を重ねていきたいものデス!
至今为止的回忆、都如走马灯般在今日浮现…… 今后也想和大家一起重温这些回忆!
|
|
四周年
|
アナタのこれまでの頑張りに向けて、このカンパニュラの花束を差し上げマス!いつもありがとうございマス
为了您迄今为止的努力,献上这束代表祝福的花束!一直以来都感激万分。
|
|
转生研究特殊台词
潜书对象 |
泛用台词
|
小泉八云
|
ナルホド、つまり、人魂をつかむようなお仕事なのデスね
フフッ……私の左目に秘めた闇の力を開放する時がきマシタ……!
(待翻译)
|
研究对象 |
特殊台词
|
梦野久作
|
誰もその方のことを詳しく知らないのデスが……とってもコワイお話を書くという噂デス。
ワクワクしてきマスね……一体どんな方なのデショウ……
谁也不知道那个人的具体情况……只有他会写可怕故事的传闻呢。 这还真是令人兴奋啊……他到底是个什么样的人呢……
|
小川未明
|
未明クンは教え子の一人で、お話をよく聞いてくれるお人なのデス。
とっても頭の良い人なのデスよ
未明先生曾经是我的学生之一,还是那种会认真听我讲故事的人呢。 他可是个十足的聪明人哦。
|
里见弴
|
フッフッフ……ついにワタシの出番デスね。
里見サンはワタシの怪談を翻訳してくれていたと、有島サンから聞きマシタよ。
必ずや里見サンを見つけ出して、身の毛がよだつ怪談ツアーにご招待しなくてはなりマセンね!
哼哼哼……终于到我出场的时候了。 听说里见先生曾经把我的《怪谈》翻译[28]之后讲给有岛先生听呢。 所以我一定要找到里见先生,然后邀请他来一场毛骨悚然的怪谈之旅哦!
|
信件
寄给小泉八云的信
寄件人:萩原朔太郎 |
小泉八雲様へ
実を言うと、ヘルンと友だちになることができて、とてもうれしいです
ヘルンと話していると、自分も言葉づかいが移ってしまいそうな気がします
昨日にしても、いろんな日本語がとびかっていて「いとおかし」でした
また、手紙を書きますね
萩原朔太郎
致小泉八云
说实话,能和赫恩成为朋友真的很开心哦。
而且和赫恩说话的时候,我感觉连自己的措辞都开始变了。
就像昨天的时候、说出了各种乱七八糟的日语,连「甚风趣」[29]都出现了。
稍后我会再写一封信哦。[30]
萩原朔太郎
|
寄件人:泉镜花 |
小泉八雲様へ
八雲さんに礼を失したことをしてし
まったかもしれませんので、手紙で付
け加えさせてください
僕は西洋が嫌いなのではありません、
中身の伴わない西洋かぶれが多いこと
が気に食わないのです
借り物の皮だけを被るのは好ましくあ
りません、その点については八雲さん
も同意して頂けるでしょう
泉鏡花
致小泉八云
我似乎对八云先生做了些有失礼数的事情,所以请容我写这封信补充一下。
我并不是厌恶西方,我只是不喜欢那些没有实质内容的“西洋风”罢了。
一直披着那块借来的皮囊是不可取的,关于这点,我想八云先生也能理解吧。
泉镜花
|
寄件人:江户川乱步 |
小泉八雲様へ
先日起こったという、奇妙な出来事の話は私の耳にも届いていますよ
八雲さん流に言えば超常現象……なのでしょうが、ワタクシに言わせればトリックの気配がしますね
いずれにせよ、情報が不足していますからなんとも申し上げられません
アナタの見解もぜひ伺いたいですね
江戸川乱歩
致小泉八云
关于前几天发生的那件怪事,那些传闻也飘到了我的耳朵里。
按照八云先生您的说法就是“超自然现象”……应该是这么说的吧。不过就我而言的话,反而感觉有些诡计的味道哦。
不过无论如何,信息不足的话我也没法下定论。
我也想聆听一下您的见解哦。
江户川乱步
|
寄件人:横光利一 |
小泉八雲様へ
茶会はいつでも歓迎しますよ
ぜひともいらしてください
茶道を始めるのは簡単です、八雲さんほどの和の精神に理解がある方なら、
すぐに覚えられるかと思います
茶会で八雲さんの新感覚なお話が聞けると思うと私も楽しみです
横光利一
致小泉八云
茶会随时欢迎您,请务必要来坐坐。
茶道的起始很简单,像八云先生您这样理解和式精神的人,应该很快就能学会。
在能在茶会上听到八云先生充满新意的评价这点,我也很期待。
横光利一
|
寄件人:新美南吉 |
小泉八雲様へ
この間はとっても怖いお話をしてくれてありがとうございました
ヘルン先生のお話は怖いだけじゃなくて、どこか不思議で切ないところがあって大好きです
今度いっしょにいたずらしようね、約束だよ
新美南吉
致小泉八云
谢谢你,之前给我讲了一个很可怕的故事。
赫恩先生的故事里不仅有恐怖,还有一种不可思议的悲伤这点,我很喜欢。
之后也要一起去恶作剧呢,约好了哦。
新美南吉
|
小泉八云寄出的信
寄件人:萩原朔太郎 |
萩原朔太郎様へ
お手紙ありがとうございます
ワタシもサクさんとお話することができてうれしいです、いとおかしです
あと日本語を教えてくだすってかたじけないです、サクさんは詩人ですから日本語がとてもあたまに入ってきます
小泉八雲
致萩原朔太郎
谢谢您的来信。我也觉得能和朔先生聊天非常开心,不胜荣幸。
还有,感谢您教我日语。朔先生是诗人所以您教的日语非常容易记住。
小泉八云
|
寄件人:泉镜花 |
泉鏡花様へ
アナタの言うとおり怪談はよいものです
べつのサムシングが聞く人の心にのこります、怖いだけではありません
あの世とこの世がつながることでおきることは、わるいことばかりではありませんから
小泉八雲
致泉镜花
正如您所说,怪谈是好东西。
在听到的人们心里,留下的不仅仅是可怕,还有一些其他的something。
因为这两个世界的链接在一起,并不只有不好的事情
小泉八云
|
寄件人:夏目漱石 |
夏目漱石様へ
たしかにナツメさんのユーモアはワタシとちがいますが、気にすることではありません
ナツメさんはとてもおもしろいです
そして西洋人にはない気持ちをもっています
じしんを持ちましょう
小泉八雲
致夏目漱石
的确,夏目先生的幽默和我的不一样,但并不是值得介意的事。
夏目先生十分有趣,而且拥有与西方人不同的感觉。
请拿出您的自信。
小泉八云
|
寄件人:江户川乱步 |
江戸川乱歩様
なるほど、ランポさんはそう考えているのですか
ですがこうは考えられませんか
たくさんのグウゼンが重なったのです
もちろん超常現象の可能性もアナタの
言うトリックが本当になるまでは捨てられません
小泉八雲
致江户川乱步
原来如此, 乱步先生是这么想的吗?
但是您不觉得吗,这里面有过多的巧合重合在一起了。
当然, 在彻底确认之前, 无论是超自然现象、还是您所说的诡计的可能性,都不能被抛弃。
小泉八云
|
寄件人:坪内逍遥 |
坪内逍遥様
しょうようさん、アナタの話を聞いていたらあんまりおもしろいので言葉が移ってしまいました
あとで調べてみたらこれは日本語ではないではないですか、だまされました
これではよいよいワタシの言葉がめちゃくちゃになってしまうのではありませんか、心配で夜もねられないのです
小泉八雲
致坪内逍遥
逍遥老师,您讲话真好玩,我都跟您学上了。
但是后面一查,您说的不是日语呀,被您骗了。
这样下去的话,我说话是不是会变得乱七八糟的呀,担心得我晚上都睡不着觉了。
小泉八云
|
寄件人:梦野久作 |
夢野久作様へ
恐怖とはいろいろなモノがあります
しんみりコワイお話ならばアドバイスできるのですが、
ワタシは血なまぐさい恐怖の話はあまり好まないもので、なんとも言えません、申し訳ないです
小泉八雲
(待翻译)
|
寄件人:小川未明 |
小川未明様
昨日お話した怖いお話の会はこんどの日曜日に決まりました
ワタシからもおねがいがあります
ぜひ未明クンにも、ひとつお話をしてほしいのです
未明クンの赤い物語はとてもよいです
おねがいできませんか
小泉八雲
(待翻译)
|
寄件人:高滨虚子 |
高浜虚子様
日本家屋がお好きと聞きました
ワタシも、日本らしいお屋敷やお庭が大好きです
木でできた家にはあたたかみがあります、縁側からぐすに出られる庭は、自然を近くに感じます
わかってくれる方がいて、うれしいです
小泉八雲
致高滨虚子
听说您喜欢日式房屋
我也很喜欢日本风格的宅邸和庭院。
用木头建造的房子有一种温暖的感觉,从檐廊到庭院,让人感觉亲近自然。
能有人理解我,我很高兴
小泉八云
|
寄件人:爱伦·坡 |
ポー様
短編小説で最も大事なのは、一気に読めてしまうぐらいの短さであること
そして綴られた言葉すべてが一つの目的に沿っていることだそうですね
ぜひ詩についてもお話願えませんか
実は詩人のみなさんはずっと聞いてみ
たかったそうですが、なにぶんシャイなので
みなさんからのお願いです
小泉八雲
坡先生
短篇小说最重要的事情,是要短到能一口气读完,
所有的语句都为了同一个目的而存在。
如果您愿意的话,请您也谈谈诗吧。
其实各位诗人们一直都很想听,但总觉得有些不好意思。
这是大家的愿望。
小泉八云
|
寄件人:柳田国男 |
柳田國男様
怪談話はあまり得意じゃないといいながら、しっかりみんなを震えあがらせてしまうとは、お見それしました
アナタが語るお話は、景色の描写が鮮やかで、怖さの演出に一役かっていますね
めずらしいお話をたくさん聞けて
みんな楽しめたようです
またお話の会をやりましょうね
小泉八雲
(待翻译)
|
其它信件
- 使用2019年3月14日登陆获得的「感谢の赠り物」后可以获得一封信件。
- 这是情人节散策活动的奖励,每个玩家仅能得到一封信件(只可用于一名文豪)。
和感谢的赠礼放在一起的信件 |
(司書)様
チョコレートありがとうございます
お返しは何がいいかずっと考えたのですが、難しいですね
ササヤカですが、感謝のきもちです
小泉八雲
(待翻译)
|
戒指信件(隐藏的记忆)
|
戒指等级 |
内容
|
初期 |
少し変わったお話を聞かせてあげまショウ
和你讲一个不太寻常的故事吧
|
5级 |
リューカディアで生まれた青年記者は
出生于莱夫卡扎的一个青年记者
|
10级 |
海を渡った先で、日本という国に魅了されマシタ
远渡重洋,被名为日本的国度吸引
|
20级 |
人々の伝承の中に息づく物語の虜になった彼は
痴迷鲜活的民俗故事中的他
|
30级 |
大好きな日本で「怪談」の語り手になりマシタ
成为了最喜欢的日本「怪谈」的讲述者
|
40级 |
いつか自分も「怪談」になる日を夢見て……
妄想着某天自己也成为了「怪谈」的一部分……
|
50级 |
(司書)様
ここにやってきて
長い時が経ちました
日本語がお上手ですね、とお世辞を言われることもなくなってきましたよ
みなさん本当によくしてくれます
ワタシはこの国の人間になることができて本当によかったです
司書さんにもお礼をいいます。ありがとうございます
小泉八雲
(待翻译)
|
回想
有碍书回想
|
名称 |
对象文豪 |
触发条件 |
实装日期
|
泉と小泉
|
泉镜花
|
战斗开始前触发
|
17/06/14
|
江戸川と小泉
|
江户川乱步
|
战斗开始前触发
|
17/06/14
|
小泉と夏目
|
夏目漱石
|
战斗开始前触发
|
17/06/14
|
小川と小泉
|
小川未明
|
战斗开始前触发
|
18/05/09
|
散策回想
|
名称 |
对象文豪 |
实装日期
|
恐怖
|
江户川乱步
|
18/06/27
|
食堂回想
|
菜单 |
对象文豪 |
实装日期
|
牛排()
|
萩原朔太郎
|
17/06/14
|
刨冰()
|
中岛敦
|
19/07/10
|
生日特别回想 ※无语音 【需购买(2000帝国券)】
|
名称 |
登场角色 |
实装日期
|
图书馆的七大不可思议
|
|
2020年
|
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
回想内容
泉と小泉 泉镜花&小泉八云 |
泉镜花 八雲さん、あなたは怪談をよく研究されていますね
小泉八云 ワタシは日本の怖いお話、不思議なお話が大好きなのデス
でも、アナタの幻想的なお話も複雑怪奇! だと思いマス
泉镜花 ありがとうございます
最近はこういった話を眉唾物(まゆつばもの)として見る向きもあるようです
小泉八云 確かに! 怪談をタダの過去の迷信として扱われるのは心外デス
泉镜花 正直なところ、僕は不安なのです。不思議なものは文明開化と共に失われゆく運命なのかもしれないと……
小泉八云 安心しましょう鏡花サン! 今はそうかもしれませんデスが、時代が変わっても
不思議は人が理解できないものを納得させる手段として、求められるものデス
泉镜花 八雲さんはそういう風にお考えなのですね
小泉八云 フフ……そうだ、怪談大会をしマショウ!
きっと皆さんが、今も摩訶不思議なお話が大好きだということ、わかると思いマス!
泉镜花 それは良い考えですね、私も八雲さんの怪談を是非お聞きしたいです
(待翻译)
|
江戸川と小泉 江户川乱步&小泉八云 |
江户川乱步 フッフッフッ、新しいトリックを思いついてしまいました……
これは素晴らしい……読者の恐怖におののく顔が目に浮かびますね……
小泉八云 キョウフ?
つまり怪談デスね! 是非とも聞かせてください!
江户川乱步 八雲さんですか……仕方ありませんね、少しだけですよ
まず最初に………次にこうなって………
小泉八云 ウーン……それは、駄作、デス!
江户川乱步 な、なんですと! この素晴らしいトリックの一体何処が?
小泉八云 今のお話は、タダタダ意外性を狙ったように受け取れマス!
そしてお話の最後はもっと静かに、余韻が必要デス!
江户川乱步 た、確かにワタクシは、奇抜な終わり方で読者を惹きつけるスタイルを好みますが……
このトリックでは、不十分ですね……
小泉八云 そうデス! そこを直せば、もっともっと怖くなるでしょう!
江户川乱步 恐れ入りました八雲さん……ワタクシもまだまだ勉強が必要ですね……
(待翻译)
|
小泉と夏目 夏目漱石&小泉八云 |
小泉八云 夏目サン、コンニチハ!
夏目漱石 日本語がお上手になられましたね、ヘルン先生
えっと、今は小泉八雲さん、でしたか
小泉八云 そうデス!覚えていてくれて恐悦至極、デス!
夏目漱石 ふふ、実は私、八雲先生にはただならぬ因縁があるように思っていたのですよ
小泉八云 インネン……どういうコトでしょう?
夏目漱石 先生とはあまりお会いすることはありませんでしたが
同じように外国の地に旅をし、同じような悩みを持ったというだけでなく
同じ教師として、同じ土地に行っていたではありませんか
小泉八云 ナルホド……ワタシたちには、ただならぬシンクロニシティがある、ということデスね!
夏目漱石 まあ、有り体に言えばそういうことです
ということで、いかがです? この後に一杯……
(待翻译)
|
小川と小泉 小川未明&小泉八云 |
小川未明 八雲先生、また怪談を聞かせてください……
小泉八云 やあやあ未明クン、ヨイですよ、今日はどんな怪談にしマスか?
小川未明 えっと、とても怖いやつを……耳なし芳一みたいな
小泉八云 では『橋の上』というお話をしマショウ…
…………………………………
……………………………………
……………………………………
小泉八云 ……オシマイ
小川未明 はっ、すごく怖かったです!夏の熱い空気が、肌に触れたみたいで……!
小泉八云 そうですか、恐悦至極デス。未明クンに怪談を話すことはワタシもとても楽しいデス
小川未明 もっと聞きたい……
小泉八云 こらこら、今日はもうお終い、続きはまた今度デスよ
小川未明 うーん、残念……きっとですよ八雲先生
(待翻译)
|
「恐怖」 江户川乱步&小泉八云 |
江户川乱步 八雲さん……ちょっとよろしいですか
小泉八云 どうしました乱歩サン、すごく嬉しそうデス
江户川乱步 おや、ワタクシとしたことが、顔に出ていましたかね……
実は、新しいトリックを執筆してみたのですよ!
小泉八云 ほう、これはこれは……
あなや、血も涙もない恐怖の極み、しかし切なさの残る読後感!
江户川乱步 如何でしょう? 満足して頂けましたか?
小泉八云 ええ、素晴らしいデス
江户川乱步 フッフッフッ、当然でしょう。八雲さんの言う余韻を効果的に演出すべく研究を重ねましたからね
小泉八云 そういえばそんなことも言いマシタが……よっぽど気にしていたのデスね
江户川乱步 ……そんなことはありませんよ。観衆の要望に応えることはワタクシの仕事ですから
小泉八云 ナルホド、お見それしマシタ……デス!
(待翻译)
|
牛排 萩原朔太郎&小泉八云 |
小泉八云 これはこれは!肉厚でジューシーなビフテキデスねえ!
萩原朔太郎 ヘルンは三度三度洋食なんでしょ? 羨ましいなあ
小泉八云 そうデスか?ワタシは日本食も大好きデスよ
萩原朔太郎 どうして?バタ臭くないものなんて人間の食べ物じゃないよ
小泉八云 フム……日本人はどうしてこんなに素晴らしい文化があるのに
あんな西洋人の真似をするのでしょう
萩原朔太郎 無いものねだりってやつかなあ
(待翻译)
|
刨冰 中岛敦&小泉八云 |
小泉八云 これが宇治金時……和を感じマス……
中岛敦 はい、意外と歴史があるんですよ。これ
小泉八云 ……絶品、デス!
中岛敦 ええ、やっぱり夏はかき氷ですね
小泉八云 あなや!頭痛が痛い……
中岛敦 はは、ゆっくり食べましょう八雲さん
(待翻译)
|
生日回想
|
名称 |
内容 |
实装日期
|
生日一
|
あなや! 今日はワタシの誕生日でしたか
覚えていてくれて嬉しいデース! 一緒に食べマショウ!
啊呀!今天原来是我的生日吗?
你还记得这点我真的很高兴哦!一起来吃吧!
|
2017
|
生日二
|
すばらしい心遣いデス!
この図書館もいろんな人が増えて、毎日すごく楽しいデスよ
真是美妙的关心![31]这座图书馆里也多了很多各式各样的人、我每天都很开心哦!
|
2020
|
生日三
|
今年も祝っていただけるとは思いませんでした!
ありがとうございマス、ワタシは幸せ者デスね
我都没想到今年居然会收到祝福!
非常感谢,我真是个幸运的人呢。
|
2021
|
生日四
|
オヤ……このケーキ! ワタシの故郷に、よく似たケーキがあるのデスよ
懐かしくて嬉しい気持ちデスね……司書サン、今日はワタシの秘めたる思い出話に付き合ってくれマスか?
(待翻译)
|
2022
|
生日五
|
この図書館に来てから早幾年、お誕生日ケーキを食べるのもすっかり
お馴染みになりマシタね。ワタシの言葉も、少し上達しマシタか?
ありがとうございマス、これからも頑張りマスね!
(待翻译)
|
2023
|
文豪相关
(待补充)
文豪与炼金术师 |
---|
| 文豪 | 刃 (倾向:纯文学) | | | 弓 (倾向:自然主义文学 /纯文学(歌德)) | | | 铳 (倾向:诗歌、童话) | | | 鞭 (倾向:大众文学) | |
| | 其他 | | | 联动角色 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 撰写了著作《怪谈》,同时出自与江户川乱步的双笔神髓语音。
『让我们有请异国而来的怪谈之王!』
- ↑ 小泉原本为爱尔兰裔英国人,原名为帕特里克·列夫卡迪奥·赫恩()。
他后来由英国退籍,转为日本籍,从妻子的姓氏“小泉”重新更名为“小泉八云”。据说“八云”的名字源于日本三大神话体系中的“出云神话”。
顺带一提,英国政府没有承认他退籍的合法性,理论上来说,他可以是英国与日本双重国籍。
- ↑ 朋友们给他起的绰号,源自于爱伦·坡的诗作《乌鸦()》。
- ↑ 小泉在16岁时玩秋千被衔接处的绳结痛击左眼,直接导致了他的左眼失明与虹膜变色。小泉终生都对这点极其自卑(就连照相都抗拒被照到左眼)。
顺带一提,他的右眼也有极其严重的近视。
- ↑ 小泉沉迷于日本的怪谈故事,甚至会相信这些怪谈故事都是真实存在的。关于这点,在他的《怪谈》中《牡丹灯笼》的篇章即可见一斑。
- ↑ 非贬义形容,但作为理论上的英国人,小泉确实比自己的日本朋友还像个纯种日本人。
- ↑ 小泉的日语不仅夹杂古语,他本身也有“ます”和“です”的口癖(二者在日语里都是郑重语),甚至在受击语音中,对侵蚀者的称呼是“您()”。
换句话来说,就像是那种靠看日漫()学日语的外国人,于是变成了二次元口语()。
- ↑ 『我非常爱猫。我认为我可以就我在不同的时间地点,包括世界的两个半球,所养的不同的猫写一本大书。』
——《宝石》
- ↑ 小泉的成分极其复杂,身为爱尔兰(父)/希腊(阿拉伯)(母)混血,在希腊出生,在爱尔兰成长,在英法两国接受过教育,作为记者在美国长期定居,最后改名换姓定居日本。
- ↑ 『我最—最—最爱俄国作家。』
——小泉八云致贝锡尔·霍尔·钱伯伦信
- ↑ 『浪漫主义的散文在法国才达到完美的最高程度。法国有这么许多文体大师,很难说在他们当中挑出谁是最优秀的。但只有一个人想出了我们称之为散文诗的概念——他就是波德莱尔。』
——《波德莱尔》
- ↑ 小川未明在早稻田大学上学时,也是小泉任职早稻田大学讲师的时间。
而小川本人也对小泉的授课内容印象深刻,甚至在毕业论文中也提到了他。
- ↑ 在2019年6月11日至6月20日开放的限定召装「文豪们的祝歌」实装了指环。装备后的武器种类变更为「弓」。
- ↑ “骨董”为“古董”的旧称,小泉则在撰写此书时特意标注了“骨董”二字,故翻译大多沿用此名。
- ↑ 日语中的平假名与片假名可以使完全不认识这个句子的人读出它的发音,但是日语中的汉字除非特殊情况,是很少有注音的。
同时,八云也有向自己的友人与妻子多次请教日语的记录。
- ↑ 同样用的是“手紙”的古语“書簡”。
- ↑ 《雪女》,同样是《怪谈》中的故事之一。讲述的是美艳的雪之妖精雪女,与因为长得好看而免于一死的少年巳之吉的故事。
- ↑ 原文同样用的是金币的古语描述,“小判”。
- ↑ 2019/07/28大更新后取消了「绝笔」
- ↑ Neta自《怪谈》中最知名的故事之一,《无耳芳一》。
小泉在此处指的可能是故事中那条“不能发出任何声音”的警告,而忽略了这条警告的结果便是死。
- ↑ 2021/07/28 大更新后,原「有魂书」功能及台词移至「有装书」
- ↑ 因为2021/07/28 大更新导致「耗弱」及「丧失」状态不会被带回图书馆,除2021年末更新后的「补修」,潜书时的「攻击」、「负伤」、「双笔神髓」外语音已消失
- ↑ 小泉的前半生(7岁~21岁)几乎尽是苦难,他没有任何家庭方面的支持,孤身一人在陌生的纽约大街中打拼出了未来的一切。
- ↑ 小泉实际上还是一名相当犀利的评论家,对雪莱及拜伦等人的评价很有个人特色。
- ↑ 这是《怪谈》中的其中一篇,《辘轳首》的开头,讲述的是有关妖怪“辘轳首”,与出家后的矶贝武连,法号“回龙”的僧人的故事。
- ↑ “bifteck”是法语中的“牛排”。小泉精通法语,也对法国文学了解颇深。
- ↑ “かたじけない”实际上是日本平安时代的用语,在《源氏物语》也有使用,同时也是武士的用语。再换句话来说,就是古语。
小泉的用语和现代日语有部分割裂,可能与他学习日语的途径之一本身便是古老的怪谈传说有关(《怪谈》中武士出场的频次也很高)。
- ↑ 小泉的日语水平……基本仅限于听和说。他的主要作品都是用英文写成的,自然也包括《怪谈》。
- ↑ 原文的“おかし”是平安时代的用语,在《枕草子》及《源氏物语》等古籍中经常出现(那这不就是女子用语了吗),有“美丽”、“有趣”等意思,此处为了贴合古语使用了文言文。
- ↑ 原文的句尾使用了“ますね”,疑似有模仿小泉的口癖的嫌疑。
- ↑ 咨询朋友后得出了这句可能是“Wonderful concern”被强行日化的结论。因为“素晴らしい()”在日语中很少放在前面。