萌娘百科文豪与炼金术师编辑组恢复建设中,欢迎有爱的特务司书加入:编辑群 650625758(入群请注明萌百ID)。
【游戏更新公告】
活动
限定召装「
「小泉八云 诞生日纪念召装」开启(6月27日-6月29日)
限定特别商品·生日礼物套装「
6月「
文豪与炼金术士移动应用版6周年活动于6月14日更新后开启
第1部分:六周年纪念登录奖金
期间登录10天即可获得召装石及其他炼金礼物
第2部分:散策活动
尾崎一门散策出现概率UP(6月14日-7月4日)
活动期间,进行散策即可赠送限定尝好品「纪念品」,赠送文豪「纪念品」即可获得限定回想(6月14日-7月4日)
新的春季内装开售,过去出现的部分春季内装亦会进行复刻。(5月2日-7月14日)
【游戏更新预告】
7月4日更新后将有七月活动到来,敬请期待
【其他重要公告】
恭喜文豪与炼金术士移动应用版迎来6周年!
基本资料 | |
本名 | |
---|---|
发色 | 黄发 |
瞳色 | 蓝瞳 |
生日 | 8月28日 |
星座 | 处女座 |
声优 | 井上和彦 |
出身地区 | 德国 |
所属派阀 | 德国 |
文学倾向 | 纯文学 |
亲属或相关人 | |
弟子:浮士德 |
“ | 竟然有让世界上的灵魂变得安定的炼金术师,果然世界很广阔啊…… 現世に魂を安定させられるアルケミストがいるとは、やはり世界は広い…… |
” |
歌德是由DMM制作的网页游戏《文豪与炼金术师》(日语:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登场角色。
近代初期のドイツに生きた文豪で、フルネームはヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ。
小説家で詩人だったが実はアルケミストとしての顔を持っており、
かつて執筆活動の傍ら概念と精神エネルギーについての研究を行っていた。
常に物腰柔らかで博識、その親しみやすさと器の大きさに彼を尊敬しない人はいないと言われる。
生活于德国近代早期的文豪,全名为约翰·沃尔夫冈·冯·歌德。
他是小说家和诗人,但实际上还是一位炼金术士,
曾在写作之余进行有关概念和精神能量的研究。
总是温文尔雅、博学多才,据说没有人不尊敬他那亲切和宽容的品质。
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(德语:Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),德国戏剧家、诗人、自然科学家、文艺理论家和政治人物。
是魏玛的古典主义最著名的代表,也是一名伟大的德国作家。
是世界文学领域最出类拔萃的光辉人物之一。
歌德(ゲーテ) | |||
---|---|---|---|
稀有度 | 虹 | 武器 | 弓/铳[1] |
派阀 | 德国 | 精神 | 普通 |
能力值(初始值) | |||
攻击 | 131 | 防御 | 131 |
回避 | 20 | 技术 | 50 |
天才 | 55 | 美 | 50 |
主题 | 55 | 真实 | 50 |
代表作 | 少年维特的烦恼、浮士德 | ||
文学倾向 | 纯文学 | ||
兴趣嗜好 | 学习新知识 | ||
入手方式 | |||
有装书 | 8:28:00 | ||
封藏书 | 『浮士德』 | ||
活动 | 「异境秘录有魂书活动」 |
立绘一览 |
---|
场合 | 台词 | 语音 | |
---|---|---|---|
登入 | さあ、世界の秘密を、解き明かしましょう
来吧,去揭开世界的秘密 |
||
欢迎 | 昼は仕事に勤しみ、夕べには (待翻译) |
||
欢迎
(连续登陆) |
待っていましたよ。さあさ、昨日の続きから始めましょう
我一直在等你。那么,继续昨天的工作吧 |
||
文豪入手时 |
お見事、うまくいきましたね。私はヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ 文学の未来のために力をお貸ししましょう 看起来效果不错。我是约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 一同为文学的未来而努力吧 |
||
文豪入手时 |
また少し、力を取り戻しました 文学者としての私はまた一味違うということ、お見せしましょう 又稍稍取得了一些力量 看着吧。作为文学者,我与他们有些不同 |
||
图书馆 | 竟然有让世界上的灵魂变得安定的炼金术师,果然世界很广阔啊…… |
||
この図書館には、古今東西の文学が集まっている。叡智の結晶ですね、素晴らしい
这座图书馆集成了古今东西的文学作品。真是智慧的结晶 |
|||
图书馆 |
そうですねぇ……この術式は……
这样啊……这个术式是…… |
||
图书馆
(开花) |
ファウストは素晴らしいアルケミストになりました。しかしまだまだ未熟なところがありますね
浮士德是了不起的炼金术士。不过他还需要成长 |
||
图书馆 |
春 | この季節は、詩が詠みたくなりますね。太陽は微笑み、小川は喜々と流れゆく
(待翻译) |
|
夏 | 爽やかな風はそよぎ、野も畑も露に光輝く
(待翻译) |
||
秋 | っふふ。今年のワインは、どのような出来でしょうか
呵呵。今年的葡萄酒会是什么样的呢 |
||
冬 | 外を見てください。雪の精霊が月夜の晩に舞い踊ったようですよ
看外面。月夜中,雪之精灵正翩翩起舞 |
||
正月 | 新年ですね。我々も新たな心持で今年も進むこととしましょう
是新年啊。以崭新的心态,向新的一年前进吧 |
||
司书室 | この国の世事には疎いのですが……みなさん親切ですので、それも杞憂でしたね
我对这个国家的事情并不太了解……但大家都很友善,我的担心是多余的 |
||
錬金術の知恵は、衆人にひらかれるべきなのですが……そう易々とはいかない、難しいところです
炼金术的智慧或许应该与大众共享……但这不是很容易 |
|||
司书室 |
ええ、こちらも貴方の研究を勉強させていただきましょう
嗯,我也想了解您的研究 |
||
司书室 |
どうでしょう? 似合っているといいのですが
怎么样?适合吗? |
||
研究 | また一つ、結果が得られましたね
又一次得到了结果 |
||
购买 | おや! なかなか、充実した取り揃えですね
(待翻译) |
||
信件 | 友からの便りでしょうか
是来自友人的消息吗 |
||
结成 |
えぇ、実地の研究といきましょう
嗯,来进行实地研究吧 |
||
开花 | これが、私の魂の書です
这就是我的魂之书 |
||
开花 |
学究の徒として、学び続けなければ
(待翻译) |
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
地图出击时 | 困難な務めを日々果たすこと……それを、実行しましょう
(待翻译) |
|
战斗遇敌 | さて、みなさんに置いていかれないようにしなければ
(待翻译) |
|
Boss点 | これが噂に聞く侵蝕者、ですか
这就是所谓的侵蚀者、吗 |
|
攻击 | これで、どうでしょう……!
这样如何……! |
|
ハッ……!!
哈……!! |
||
攻击 |
言霊よ、力を!
(待翻译) |
|
道具入手 | とても純度の高い結晶ですね
是纯度非常高的晶体呢 |
|
双笔神髓 |
あなたの知恵を、貸していただけますか?
(待翻译) |
|
笔杀奥义 | ええ。時は満ちました
(待翻译) |
|
负伤 | おっと……!
(待翻译) |
|
ぐっ……
唔…… |
||
耗弱 | これは、見誤りましたね
我搞错了啊 |
|
丧失 | 私がこれでは、申し開きができないですね……!
(待翻译) |
|
绝笔 | 窓を開けて……もっと、光を入れてもらえますか……
打开窗户……让光多照进些…… |
|
战斗结束 | この戦いも、記録に残しておきましょう
也把这场战斗做成记录吧 |
|
MVP | 知恵はただ、真実の中に
智慧只存在于真理之中 |
|
潜书归来 | 得るものの多い潜書でした。次も、よろしくお願いします
这次潜书收获了许多。下次也请多关照 |
|
有装书[2]潜书开始 | 豊かな言葉の中に漂う……ひとすじの光を、手繰り寄せましょう
(待翻译) |
|
有装书潜书结束 |
ほんの一瞬ですよ、今まで過ごした時間を考えればね
(待翻译) |
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
助手更换、结成、 |
ふう……
呼…… |
|
はあ……
哈…… |
||
图书馆 | 光と闇の狭間で、きらめくものもあります……何事も、0か1かでは、はかれないものですよ
光明与黑暗之间,有什么在闪闪发光……无论什么,都不能用0与1衡量 |
|
人間は努力する限り、迷うものです……私も、その例外ではありませんから
(待翻译) |
||
司书室 | 人生は、いいことだけではありません……悲しさも、人生の妙味として味わいましょう
人生不只是有美好的事物……悲伤也是人生中美丽的一部分 |
|
心を持て余してしまうのも、考え物ですね……いえ……ただの老人の、戯言ですよ
(待翻译) |
||
补修 | 心の安寧の為、休みましょう……世界を美しく見る為にも……
(待翻译) |
|
攻击 | ここは……耐え時でしょうか
(待翻译) |
|
负伤 | やりますね……
(待翻译) |
|
双笔神髓 | まだ私にもできることをっ
(待翻译) |
寄件人:泉镜花 |
---|
ゲーテ様 致歌德 |
寄件人:夏目漱石 |
---|
ゲーテ様 (待翻译) |
寄件人:森鸥外 |
---|
ゲーテ様 (待翻译) |
寄件人:武者小路实笃 |
---|
ゲーテ様 致歌德 |
寄件人:德田秋声 |
---|
ゲーテ様 致歌德 |
收件人:波德莱尔 |
---|
ボードレール様 波德莱尔先生 |
歌德的书信1 |
---|
この図書館には古今東西の文学があ 这个图书馆拥有古今东西的文学著作, |
歌德的书信2 |
---|
我々の転生に関わる神秘が、ついに (待翻译) |
歌德的书信3 |
---|
文学復活の実験の成功は他でもない (待翻译) |
歌德的书信4 |
---|
ようやく落ち着きましたね (待翻译) |
歌德的书信5 |
---|
今回の任務で結果が出せたことには (待翻译) |
歌德的书信6 |
---|
「模倣の者」の浄化、お疲れ様で (待翻译) |
戒指信件(智者的记忆) | |
---|---|
戒指等级 | 内容 |
初期 | 人の心はかくも美しくゆかしいものか
人心是如此美丽而优雅的存在 |
5级 | 学究のアルケミストとして、文学者として
作为一个学者型的炼金术士和文学家 |
10级 | 世界のすべてを解き明かしたいと願っていました
我渴望揭示世界的一切真相 |
20级 | そうして真理の光が差し込めば差し込むほど
当真理之光照耀时 |
30级 | 心は輝きを増しさらに私を惹き付ける
心灵的光芒也随之增加,并将我吸引 |
40级 | それに気づくことができた私は幸福な人間です
意识到这一点的我是一个幸福的人 |
50级 | (司書)様 (待翻译) |
生日特别回想 ※无语音 【需购买(2000帝国券)】 | ||
---|---|---|
名称 | 登场角色 | 实装日期 |
|
2021年 |
生日回想 | ||
---|---|---|
名称 | 内容 | 实装日期 |
生日一 | おやおや、私のような者にもこのような宴を用意していただけるとは
素晴らしい、心を打たれましたよ……ありがとうございます (待翻译) |
2021 |
生日二 | 素晴らしい食事、素晴らしい友人……
ふふ、どれだけ人生のページを重ねようとこの喜びは変わりません (待翻译) |
2022 |
生日三 | ふふ、またこの幸せの菓子を目にすることができるとは
「時よとまれ、お前は美しい」そんな言葉を告げたくなるような心持ちです (待翻译) |
2023 |
主要登场活动 | 回想入手方法 | 备注 |
---|---|---|
潜书 | 衣装 | |
累计报酬 | 衣装 | |
調査任務 江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 累计报酬 | |
調査任務 文豪たちの文学語り 後編 | 累计报酬 | |
累计报酬 | ||
累计报酬 | 衣装 |
活动 | 备注 |
---|---|
江戸川乱歩ノ作品ヲ浄化セヨ 後編 | 衣装 |
2022年7月 |
装像 ★3「言葉ノ錬金術」 |
指环、装像 | |
文豪たちの文学語り 後編 | 衣装 |
衣装 | |
2024年6月 |
装像 ★3「アルケミストノ結束」 |
【待补充】
|