いつだって君の そのココロは
いつだって君の そのココロは
不论何时 你的内心
不论何时 你的内心
itsudatte kimi no sono kokoro wa
itsudatte kimi no sono kokoro wa
偽ることなくそこにいるんでしょう?
偽ることなくそこにいるんでしょう?
才能毫无一丝虚伪呢?
才能毫无一丝虚伪呢?
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
うつむかないで ぼくに見してよ
うつむかないで ぼくに見してよ
别低着头 让我看看
别低着头 让我看看
utsumukanaide boku ni mishite yo
utsumukanaide boku ni mishite yo
ありのままの君でいて、いいんだよ
ありのままの君でいて、いいんだよ
你只需做最真实的你
你只需做最真实的你
ari no mama no kimi de ite īnda yo
ari no mama no kimi de ite īnda yo
君がくれる言葉は どれも優しすぎて
君がくれる言葉は どれも優しすぎて
你告诉过我的话语 每句都太过温柔
你告诉过我的话语 每句都太过温柔
kimi ga kureru kotoba wa dore mo yasashi sugite
kimi ga kureru kotoba wa dore mo yasashi sugite
逆さまなぼくのココロは ズキズキと痛むばかり
逆さまなぼくのココロは ズキズキと痛むばかり
让我那颗颠倒的内心 感到一阵阵刺痛
让我那颗颠倒的内心 感到一阵阵刺痛
sakasama na boku no kokoro wa zukizuki to itamu bakari
sakasama na boku no kokoro wa zukizuki to itamu bakari
本当のぼくを知ってしまったら
本当のぼくを知ってしまったら
当知道了真正的我时
当知道了真正的我时
hontō no boku wo shitte shimattara
hontō no boku wo shitte shimattara
君はいつもの笑顔でいてくれるかなぁ?
君はいつもの笑顔でいてくれるかなぁ?
你还会对我露出如同往常般的笑容吗?
你还会对我露出如同往常般的笑容吗?
kimi wa itsuma no egao de ite kureru kana?
kimi wa itsuma no egao de ite kureru kana?
いつだって君の そのココロは
いつだって君の そのココロは
不论何时 你的内心
不论何时 你的内心
itsudatte kimi no sono kokoro wa
itsudatte kimi no sono kokoro wa
偽ることなくそこにいるんでしょう?
偽ることなくそこにいるんでしょう?
才能毫无一丝虚伪呢?
才能毫无一丝虚伪呢?
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
うつむかないで ぼくに見してよ
うつむかないで ぼくに見してよ
别低着头 让我看看吧
别低着头 让我看看吧
utsumukanaide boku ni mishite yo
utsumukanaide boku ni mishite yo
ありのままの君でいて、いいんだよ
ありのままの君でいて、いいんだよ
你只需做最真实的你
你只需做最真实的你
ari no mama no kimi de ite īnda yo
ari no mama no kimi de ite īnda yo
いくつものフィルターが かぶさっていたココロだ
いくつものフィルターが かぶさっていたココロだ
被数个滤片所覆盖住的内心
被数个滤片所覆盖住的内心
ikutsu mono firutā ga kabusatte ita kokoro da
ikutsu mono firutā ga kabusatte ita kokoro da
誰がどうなんじゃない そこにいるのはぼくだ
誰がどうなんじゃない そこにいるのはぼくだ
与他人无关 在那里的就是我自己
与他人无关 在那里的就是我自己
dare ga dō nan janai soko ni iru no wa boku da
dare ga dō nan janai soko ni iru no wa boku da
ココロの魔法はとけそうかい?
ココロの魔法はとけそうかい?
看来心中魔法应该能解除了?
看来心中魔法应该能解除了?
kokoro no mahō wa tokesō kai
kokoro no mahō wa tokesō kai
傷だらけでもいいよ 笑ってよ
傷だらけでもいいよ 笑ってよ
浑身是伤也无妨 笑一个吧
浑身是伤也无妨 笑一个吧
kizuda darake demo ī yo waratte yo
kizuda darake demo ī yo waratte yo
いつだって君の そのココロは
いつだって君の そのココロは
不论何时 你的内心
不论何时 你的内心
itsudatte kimi no sono kokoro wa
itsudatte kimi no sono kokoro wa
偽ることなくそこにいるんでしょう?
偽ることなくそこにいるんでしょう?
才能毫无一丝虚伪呢?
才能毫无一丝虚伪呢?
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
itsuwaru koto naku soko ni irun deshō
ひとりじゃないから ぼくに見してよ
ひとりじゃないから ぼくに見してよ
你并不孤单 让我看看
你并不孤单 让我看看
hitori janai kara boku ni mishite yo
hitori janai kara boku ni mishite yo
ありのままぼくも声で歌うよ
ありのままぼくも声で歌うよ
最真实的我也会高声歌唱
最真实的我也会高声歌唱
ari no mama boku mo koe de utau yo
ari no mama boku mo koe de utau yo
いつだってぼくの このココロは
いつだってぼくの このココロは
不论何时 我的内心
不论何时 我的内心
itsudatte boku no kono kokoro wa
itsudatte boku no kono kokoro wa
偽ることなくここにいるんだよ
偽ることなくここにいるんだよ
就在这里毫无一丝虚伪
就在这里毫无一丝虚伪
itsuwaru koto naku koko ni irun da yo
itsuwaru koto naku koko ni irun da yo
うつむかないで 君に見せるよ
うつむかないで 君に見せるよ
别低着头 让你看看
别低着头 让你看看
utsumukanaide kimi ni miseru yo
utsumukanaide kimi ni miseru yo
ありのままぼくの姿歌うよ
ありのままぼくの姿歌うよ
最真实的我高声歌唱的身影
最真实的我高声歌唱的身影
ari no mama boku no sugata utau yo
ari no mama boku no sugata utau yo
いつだって君も 君もぼくも
いつだって君も 君もぼくも
不论何时 你和我
不论何时 你和我
itsudatte kimi mo kimi mo boku mo
itsudatte kimi mo kimi mo boku mo
偽ることなくそこにいるから
偽ることなくそこにいるから
都能活的毫无一丝虚伪
都能活的毫无一丝虚伪
itsuwaru koto naku soko ni iru kara
itsuwaru koto naku soko ni iru kara
うつむかないよ 君に見せるよ
うつむかないよ 君に見せるよ
别低着头 让你看看
别低着头 让你看看
utsumukanai yo kimi ni miseru yo
utsumukanai yo kimi ni miseru yo
ありのままぼくも声で歌うよ
ありのままぼくも声で歌うよ
最真实的我也会高声歌唱
最真实的我也会高声歌唱
ari no mama boku mo koe de utau yo
ari no mama boku mo koe de utau yo