基本资料 | |
本名 | 不明 |
---|---|
别号 | 时报女 |
萌点 | 本名不明 |
所属团体 | niconico |
个人状态 | 负责被削除视频的播报和道歉工作 |
亲属或相关人 | |
Foo |
“ | どうせ時報女です。 | ” |
时报女(日语:
最初她是niconico还在测试时期的各种删除视频的“播报员”。
放上Fue的哥哥Foo演奏的长笛,她来说“谢谢您的访问。”从那时开始的道歉的词语,有时会让观众们改变对投稿者的想法,在某个时候,以其真实的语气表达了原网站和权利人所隐藏的遗憾之念。
2007年10月9日,niconico的试验运用开始的话,她也能给予我们活跃的场所。 继续宣传的时报部分“○○(赞助商名)将通知下午(上午)○○点左右”的大角色。
2007年12月21日,niconico开始直播的话,从现场直播节目中漏出的观众被作为避难目的地飞跑的“没有看到直播的人”的道歉播报。 尽管Foo没有被选为音乐担当,但她还是继续担任广播,作为“niconico动画的道歉负责”,建立了坚定的地位。 (很遗憾,作为新闻播音员,存在着“niconico新闻制造商”的棒读子。)
2008年3月10日,为了增加的新niconico用户开始运用“niconico动画教科书”。从niconico动画的角度来看,她将接受评论的写法、动画的投稿方法等的视频的主持这一职务。 温柔的樱桃男孩和可爱的王子的姐姐大人…。这对新闻播音员的框框来说,是作为第一代播音员面子的工作。 (当然,由于马上解除比基纳模式,可重复的可能性非常低……)
在2008年6月左右,在删除动画的时候,一直担任删除视频的Foo和她都是第一次把这个座位让给他。自从她第一次露面以来,她就一直低着头,而且自从第一次不必低头以来,日子已经过去了。
日语原文 |
---|
最初に彼女が出演したのは(仮)時代の各種削除動画である。 ふえのお兄さんFooさんが演奏する笛の音に乗せて彼女が発する「御アクセス頂き、ありがとうございます。」から始まるお詫びの言葉は、時にはアップロード者の断腸の思いを、またある時には元サイトや権利者の秘められた遺憾の念を、その訥々とした語り口で視聴者に伝えてきた。 2007年10月9日、ニコニコ割り込みの試験運用が始まると、彼女はこちらでも活躍の場を与えられることとなる。 宣伝部分に続く時報部分「○○(スポンサー名)が午後(午前)○○時ぐらいをお知らせします」を読み上げる大役を仰せつかったのである。 2007年12月21日、ニコニコ生放送が始まると生放送視聴枠から漏れた視聴者が退避先として飛ばされる「生放送が見れなかった人のための動画」のお詫びアナウンスを担当。 この動画でFooさんが音楽担当に選ばれなかったのにもかかわらず、彼女は引き続きアナウンスを担当し、「ニコニコ動画のお詫び担当」として確固たる地位を築くこととなる。 (残念ながらニュースアナウンサーとしては「ニコニコニュースメーカー」の棒読子が存在していた) 2008年3月10日、増大する新規ニコニコユーザーの為に「ニコニコ動画教科書」が運用開始。ニコニコ動画の見方からコメントの書き方、動画の投稿の仕方などを解説するこの動画の司会進行を彼女が受け持つこととなる。 ビギナーなチェリーボーイ&プリティーガールをやさしく手ほどきするお姉様…。ニュースアナウンサー枠を棒読子にとられた彼女にとって初代アナウンサーとして面目を立てた仕事であろう。 (もっとも、すぐにビギナーモード解除により、くり返しみられる可能性は非常に低いものであったが…) そんな中2008年6月ごろ、削除動画更新に際し、それまで削除動画を担当していたFooさんと彼女は初めてその座を明け渡すこととなる。登場以来、頭を下げ続けてきた彼女に初めて頭を下げなくてもよい日々がやってきたのである。 |
然而,这样的日子也会马上迎来终结。
2008年7月4日,niconico脚本“@BGM”实施。在这里,她再次表示对@ BGM不能使用的使用者道歉的工作。
顺带一提,长年相依的Foo还在停业中(复活在8月上旬的删除动画la的长音)中,只有她回归现役。
2008年12月4日,“ニコニコ大会議2008冬 ~ザ・デイ・ビフォー・明後日~”举办。这部活动的电影中,祝贺Food的复活的留言。
...让我们再次阅读本节。 即使Foo已经在八月份恢复工作。 这使她有时感到沮丧(不是很沮丧)时的努力感觉如何?
“我老是道歉……”
“没有像Foo那样的角色站起来,自己总是日阴失措。”
“即使不道歉也没关系的工作的时候,也会被用户当作碍事的人。”
“今年的圣诞节、除夕也要去道歉……”
然后,她也终于累了。
2009年1月的删除动画以这样的形式开始———
“反正我也只是个时报女。”
请给这样的她分享幸福吧。
日语原文 |
---|
しかしながらそんな日々もすぐに終わりを迎える。 2008年7月4日、ニコニコスクリプト「@BGM」実装。ここで再び彼女は@BGMが使えなかった利用者に対しお詫びを告げる仕事を拝命する。 ちなみに長年の相方であるFooさんはまだ休業中で(復活は8月初旬の削除動画のラ(A)の長音)で彼女のみの現役復帰であった。 2008年12月4日、「ニコニコ大会議2008冬 ~ザ・デイ・ビフォー・明後日~」開催。この催しのムービーでFooさんの復活を祝うコメントが飛び交った。 ・・・よく本項を読みかえしてみよう。Fooさんは既に8月に仕事復帰しているのにもかかわらずである。 このことが、ときには鬱になりながら(あんまり鬱っぽくないけど)頑張ってきた彼女にどんな思いを抱かせたであろうか? 『自分はいつも謝ってばかり・・・』 『Fooさんのようにキャラ立ちすることもなく、自分はいつも日陰者・・・』 『謝らなくてもいい仕事である時報もユーザーからは邪魔者扱い・・・』 『おまけに今年のクリスマスも大晦日も謝る仕事・・・』 そして彼女はとうとう疲れてしまった。 2009年1月の削除動画はこんな出だしで始まる─── 「どうせ時報女です。」 誰かこんな彼女に幸せを分けてあげてください(;ω;) |
可怜的时报女
——从那之后几天
2月19日,我对niconicorum的Gura先生表示同情。 与时报女打交道的视频数量也有所增加(请参见下图),我认为这会给她带来快乐,并且管理层做出了一定的决定。
2月26日00时的特别消息都交给了“年轻声音的女人”。
作为她的圣域的“○○(赞助商名)将通知下午(上午)○○点左右”的广播。
这是为了让人疲惫不堪的时报女的温情,还是……
那个答案马上就被揭露了。
3月10日,运用被延期的niconi广告开始运行。
这个提供部分被接受了。
“提供播报是时报女的专利”,“提供的话只有时报女来播报”这一瞬间也出现了。
但是niconi广告,第一天就发生故障,长期维护····
更进一步的是,从讨厌的主义者中摆脱了批评的集中攻击。
她的未来还在黑暗之中。
那么,请你真的让她幸福。
日语原文 |
---|
───それから幾日がたち 2月19日、ニコニコラムにてぐらさんにも同情される。 時報女を扱った動画もジワリジワリと増え(下のグラフ参照)、これで彼女にも幸せが訪れるかと思っていた矢先、運営はある決断をする。 2月26日00時の特別な時報を「若い声の女」にすべて任せたのである。 彼女の聖域ともいえた「○○(スポンサー名)が午後(午前)○○時ぐらいをお知らせします」のアナウンスも含めて。 これははたして疲れ果てた時報女の為の温情なのか、それとも・・・ その答えはすぐに明かされる。 3月10日、何度も運用が延期されてきたニコニ広告が運用開始。 この提供部分を読み上げる任を引き受けることとなる。 「提供読みは時報女の専売特許」「提供は時報女が読んでこそ」ということが改めて示させた瞬間でもあった。 しかしながらこのニコニ広告、初日からトラブル発生で長期メンテナンス入り・・・ さらには厭儲主義者からは非難の集中攻撃をくけることに・・・ 彼女の未来は未だ薄暗闇の中である。
|
平成21年对她来说是平稳的一年不是吗?
删除视频是08年~09年冬天的“反正是个时报女ver.”,新的作品没有被制作的事,在这个领域的她的工作已经消失了。
是对陷入了严重的自虐状态的她进行运营的考虑吗,在动画删除状况中看到了什么好的征兆,不需要制作新的删除动画,只是单纯地忘了做新的作品,这一点虽然不明白,但总之她的心负担的“继续道歉的工作”减少了是好事吗?
另一方面,5月14日,既是同事又是竞争对手的棒读子辞职了。
另外,在正式直播的放送前和播出后的时间偶尔也会被播放的“今晚也是生中(暂定)”的广告。除此之外,也有很多详细的工作。
那个声音并不是像往常的时报那样抑制着黑暗的抑扬顿挫的声音,有时也有着很难与时报女辨别的非常明亮的精神。
联合时报多被冲走了,赞助商不足官方评论委员会的CM时报只流下的时候相比时报女人niconico中断=时报活跃的机会减少了
那份其他地方的活跃增加,niconico动画的声音担当(运营)和新的她的活跃被期待的地方。
油库里音声的影响力很快就很可怕,不能输!
11月20日24点再次发生事故,时间信号持续不断地流过。 也不必担心!
日语原文 |
---|
平成21年度は彼女にとって平穏な年といってもいいのではなかろうか? 削除動画が08年~09年冬の「どうせ時報女です ver.」から新作は作られる事はなく、この分野の彼女の仕事は無くなった状況にある。 ひどい自虐状態に陥った彼女への運営の配慮なのか、動画削除状況に何か良い兆しが見えて新しい削除動画を作る必要が無くなったのか、ただ単に新作を作るのを忘れているだけなのかは解らないが、ともかく彼女の心の負担であった「謝罪し続ける仕事」が減った事は良い事といってもいいのではないであろうか。 一方、5月14日、同僚でありライバルであった棒読み子が寿退社。 また公式生放送の本放送前と本放送後の時間に時折流される「今夜も生中(仮)」のCMナレーションを担当。そのほかにも細かい仕事を数多く受け持つ事となる。 その声はいつもの時報のように暗く抑揚を抑えた声ではなく、時には時報女とは判別しがたいほど非常に明るく元気に富んだ時もあった。 タイアップ時報が多く流されるようになり、スポンサー不足で公式コメント委員会のCM時報ばかり流していたころに比べて時報女がニコニコ割り込み=時報で活躍する機会は減ったが、その分他の場所での活躍が増え、ニコニコ動画の声担当(運営)としてさらなる彼女の活躍が期待されるところである。
|
不再制作删除视频,早2年了。
如果注意的话,时报女也会登场,也可以制作UTAU音源,也能成为niconico的糖果的贴纸。
2011年12月12日,我觉得幸福越来越多了。在《niconico动画新功能发表会》中,在《回归原点》的名字下,宣告了冲击的事实。
《删除视频的制作复活》
……嗯,那也是回归原点的吗?
怎么样,时报女!?
(本项的内容是虚构的。与实际存在的人物没有关系)
但是,4月1日作为愚人节企划中的一个删除视频为niconico(CV :大山のぶ代)
被劫持了,谁都觉得时报女被裁员了的时候……
5月1日堂堂正正的复活。
而且版本变成ZERO的同时标志也会变为niconico,那么删除视频会再次制造吗?
这是时报女新篇章的拉开序幕……
日语原文 |
---|
削除動画が作られなくなって早2年。 気が付けば時報女もキャラ立ちし、UTAUライブラリも作られ、ニコニコ動菓のシールにもなることが出来た。 幸せが少しづつ増えて来たように思えた2011年12月12日。「ニコニコ動画新機能発表会」で『原点回帰』の名の下に衝撃の事実が告げられる。
(本項の内容はフィクションです。実在の人物とは関係ありません) が、しかし4月1日にエイプリルフール企画の1つとして削除動画がニコニコテレビちゃん(CV:大山のぶ代)に 乗っ取られてしまい、誰もが時報女はリストラされてしまったと思っていた矢先・・・ 5月1日に堂々と復活。 そしてバージョンがZEROになるとともにロゴもniconicoに変わるのでもしかしたら削除動画が再び造られるのか・・・ 時報女の新たなる新章の幕開けである。 |