![]() 作者:Infukun[1] | |
基本资料 | |
代号 | 推进之王 Siege シージ |
---|---|
本名 | 亚历山德莉娜·维娜·维多利亚 |
别号 | 维娜、推王、王小姐、卡手之王、阿尔推莉雅[2]、锤呆、王维娜、王大锤[3] |
性别 | 女 |
发色 | 金发 |
瞳色 | 棕瞳 |
身高 | 172cm |
生日 | 7月10日 |
种族 | 阿斯兰 |
职业 | 先锋 |
职能 | 帮派领袖 |
专精 | 械斗 |
萌点 | 兽耳、乱发、M形刘海、巨乳、无袖背心、夹克、热裤、尾巴、叼棒棒糖、女王、有胸的帅哥、锤、组织领导人、双重身份 |
出身地区 | 维多利亚 |
所属团体 | 格拉斯哥帮 |
角色EP | 《ManiFesto:》 《Rekindle》 |
相关人士 | |
格拉斯哥帮:因陀罗、达格达、摩根 |
推进之王是游戏《明日方舟》及其衍生作品的登场角色。
技能 默认显示技能等级7级时的数据。用下方的按钮可以选择不同的技能等级。 | |
---|---|
等级1等级1等级2等级2等级3等级3等级4等级4等级5等级5等级6等级6等级7等级7专精一专精一专精二专精二专精三专精三 | |
![]() 跃空锤 自动回复
自动触发 下次攻击对四周所有敌人造成相当于攻击力220%230%240%250%260%270%280%300%320%340%的物理伤害,并获得3点部署费用 可充能1112223333次 技能生效时攻击范围为: ![]() 碎颅击 自动回复
手动触发
攻击间隔增大 (+1.0),攻击时攻击力提高至260%270%280%290%300%310%320%340%360%380%,并且有40%的概率晕眩[5]目标0.50.50.50.80.80.81.11.21.31.5秒 | |
需要材料 | |
技能等级1→2: 技能等级2→3: 技能等级3→4: | |
![]() | 晋升材料: |
技能等级4→5: 技能等级5→6: 技能等级6→7: | |
![]() | 晋升材料: |
后勤 | |
![]() | 领袖
(初始)进驻宿舍时,该宿舍内所有干员心情每小时回复+0.15(同种效果取最高) |
![]() | 领袖→狮心王
(精英阶段2)进驻宿舍时,该宿舍内所有干员心情每小时回复+0.2(同种效果取最高) |
模组 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
推进之王证章 ![]() ![]() ORIGINAL CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED 推进之王证章 基础信息 干员推进之王擅长抢先切入战局,通过进攻争取部署空间 “糖果盒” ![]() ![]() SOL-X CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED “糖果盒” 基础信息 维娜坐在屋顶上,看着头顶的云层越压越低。伦蒂尼姆的这个月份,每天傍晚都会有一场雨。雨不会下得太大,绵绵密密的,拦不住急着下工的人,但会把地里的味道都逼出来。烂木头和鳞腥味,当然还有汗臭。诺伯特区闻起来总是不那么像伦蒂尼姆的一部分。大一点的物流仓库都搬去了北边,工厂和集市也都跟着挪走了,剩下的地块上塞满了其他城区不想要的垃圾和无处可去的人。
“初诺” ![]() SOL-Y CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED “初诺” 基础信息 高文漫步在城市中,他已经度过了如此之长的岁月,却仍然称不上习惯眼前的这一切,伦蒂尼姆的云层总是很低,这是从什么时候开始的?高文努力回忆,却想不起一个切实的答案,仿佛在他上次仰望天空的时候,这一层阴霾还并不存在。
|
招聘合同 | 格拉斯哥帮头领推进之王,将为你辟开前路。 她的领导力与生俱来。 | |
---|---|---|
信物 | 用于提升推进之王的潜能。 坚硬的大颗铆钉。由伦蒂尼姆的工人打造,最终也将回到它的故土。 |
人员档案 | ||
---|---|---|
基础档案 | ||
【代号】推进之王 | ||
综合体检测试 | ||
【物理强度】优良 | ||
客观履历 | ||
维娜,代号推进之王,维多利亚公民,大部分履历缺失。存在数项未被证实的指控记录。在歼灭战、攻坚战、对抗硬目标等任务中表现出色。于多个测试中皆获得优异成绩,遂获准加入罗德岛。现作为先锋人员,于罗德岛某作战小队担任队长。 | ||
临床诊断分析 | ||
造影检测结果显示,该干员体内脏器轮廓清晰,未见异常阴影,循环系统内源石颗粒检测未见异常,无矿石病感染迹象,现阶段可确认为非矿石病感染者。 | ||
档案资料一 | ||
推进之王领导着一支小队:格拉斯哥帮。 | ||
档案资料二 | ||
推进之王与格拉斯哥帮的各位干员有着十分深厚的联系,这从她们日常生活的紧密联系与作战时的默契程度中可见一斑。 | ||
档案资料三 | ||
当然,格拉斯哥帮的各位干员们对推进之王都有着不同的个人见解。但有一条是她们的共识:其实推进之王并不一定是刻意与其他干员保持距离,只是因为她对人际交往有些冷淡,甚至算是种懒惰,导致她并不太与别人交流。 | ||
档案资料四 | ||
【权限记录】 | ||
晋升记录 | ||
…… |
此段的官方日文文本已收录。
该角色的中文语音已收录。
台词列表 | |||
---|---|---|---|
场合 | 台词 | 日文语音 | 中文语音 |
任命助理 | 作战任务分配好了?没有的话,我还可以再等等……
任務の配分はまだ済まないのか?もう少しだけ待ってやろう……。 |
||
交谈1 | 保持冷静,继续前进。
冷静に、前へ進め。 |
||
交谈2 | 以前的伙食还挺不错的,但自从和因陀罗她们在一起之后……变得糟透了。
以前はもっと良い食事にありつけていたのだが、インドラたちと出会ってからは……ひどいものだ。 |
||
交谈3 | 我做了个梦……那是太阳升起的地方。视线无法触及之处,我的祖国就在那里……我或许,再也回不去了。
夢を見た……太陽が昇る夢を。そしてその地平線の彼方にある、私の故郷……もう二度と帰ることは叶わんかもしれん。 |
||
晋升后交谈1 | 回过神来,已经习惯了这种漂泊的生活,真奇妙啊——这是我从来没有想象过的事。
いつの間にか、根無し草の生活にも慣れてしまった。不思議なものだ——昔の私からすれば、考えられないな。 |
||
晋升后交谈2 | 你说高文他们?……与其说是我遇见他们,倒不如说是他们捡到了我。
ガウェインたちとは……出会ったというより、拾われたというべきか……。 |
||
信赖提升后交谈1 | 和因陀罗她们在维多利亚的街头并肩作战——回想起来,我也慢慢变得珍惜起这段回忆了。
インドラたちとは、ヴィクトリアの街で肩を並べて戦ったものだ。――考えてみれば、これも私の大切な思い出のひとつかもしれんな。 |
||
信赖提升后交谈2 | 别放松警惕……!我知道你已经十分努力了,但仅凭我们现在的力量,总会发生力不能及的事情。
警戒を解くな……!十分に気をつけているのはわかっているが、我々数人の力だけではどうにもならんこともある。 |
||
信赖提升后交谈3 | 如果遭遇了无法逃避的难题……我也是会有些许私心的。到那时,博士,希望你也能成为我的.....不,没什么。
逃げ場のない難題にぶつかったなら……私にも考えがある。その時はドクター、貴様も私の……いや、なんでもない。 |
||
闲置 | ……嗯?睡着了?不知你的梦中,是否也会有故乡的景色。
……おっと、寝たのか?ドクター……貴様も故郷の夢を見ることはあるのか。 |
||
干员报到 | 力量测试已经通过了吧。那么,请给我些任务,别让这把锤子太无聊。代号?大家都叫我“推进之王”,不是很好记,但我觉得还不错。
テストには合格したのだろう。ならば、任務を与えてくれ、このハンマーは休ませておくには惜しい得物だ。コードネーム?皆私のことはシージと呼ぶ。覚えにくいが、悪くないだろ。 |
||
观看作战记录 | 感觉不赖。
いい感触だ。 |
||
精英化晋升1 | 晋升?哦——?
昇進?ほう――? |
||
精英化晋升2 | 又是晋升?嗯,谢咯。仔细想想还挺奇妙的……因为在过去,做这件事的人是我呢。
また昇進だと?そうか、感謝する。考えてみれば妙なものだ……昔は私も階級を与える側の人間だったのだからな。 |
||
编入队伍 | 这,是一场必要的战斗吗?
これは、やらねばならない戦いなのか? |
||
任命队长 | 可要好好熟悉我的作战风格
この私の戦い方、よく覚えておけ。 |
||
行动出发 | 丢了一个钉子……死了一个国王。
一本の釘の欠落が、一国の王を殺すこともある。 |
||
行动开始 | 逃吧,被当成懦夫总比没命强。
逃げるがいい。死ぬよりは、腰抜けと呼ばれるほうがまだマシだろうからな。 |
||
选中干员1 | 哦?
ほう? |
||
选中干员2 | 准备好了吗?
準備はできたか? |
||
部署1 | 麻烦。
面倒だな。 |
||
部署2 | 一口气解决。
一気にカタを付ける。 |
||
作战中1 | 这把武器可非庸人能使。
私の武器は、誰にでも扱えるわけではない。 |
||
作战中2 | 闪开。
どけ。 |
||
作战中3 | 上了战场,就要有饮败的觉悟!
戦場に出たからには、死ぬ覚悟を決めろ! |
||
作战中4 | 你的生死由我裁定。
貴様の生死は私が決める。 |
||
完成高难行动 | 装模作样,不堪一击。
はりぼての戦術では、私の一撃を受け止めることはできん。 |
||
3星结束行动 | 对拒绝投降者无须怜悯。
投降を拒むものには、容赦はできん。 |
||
非3星结束行动 | 结束了吧?
これで終わりか? |
||
行动失败 | 意外的……疲惫……十分抱歉。
思った以上に……疲労が溜まっていたようだ……すまない。 |
||
进驻设施 | 能找个地方让我睡一觉吗?
少しこの部屋で寝てもいいか? |
||
戳一下 | 嘁——
チェッ――。 |
||
信赖触摸 | 外面太吵闹了……你的办公室就不一样,很安静,挺不错的,让我呆一会吧。
外はうるさくてかなわん……。それに比べてドクターの執務室は静かでいいな、しばらく居させてくれ。 |
||
标题 | 明日方舟。
アークナイツ。 |
||
问候 | 噢!博士。
うむ、ドクターか。 |
推进之王的干员代号英文“Siege”,日语中写作是“シージ”,然而因为日语发音(IPA:/ɕiː d͡ʑi/)与粤语中狮子的发音(IPA:/siː˥ tsiː˧˥/)相近,不少南方地区玩家都认为推进之王的干员代号其实就是粤语音译过来的。
然而实际上,推进之王的干员代号不管是英语还是日语,都和粤语发音没有一点关系。
英文“Siege”,翻译是“围困,包围,围攻”,不管是牛津词典还是韦氏国际词典,对“Siege”的翻译总会带上一个特指:军队或警察的。事实上这个特指使得“Siege”在中文地区的理解变得狭隘:有人认为这个词就是用来说明军队和警察的围攻行为的,不能用在其他地方。但是“Siege”一词,一直都是另一个与军警毫不相关的领域的爱用词:野生自然相关。
在自然界中,学者们常常将“Siege”用于群居动物围捕猎物的行为,最常见的自然是狮群。由雌狮群体的头领带领其他雌狮进行围捕狩猎,抑或是围攻图谋不轨的独行雄狮,诸如此类行为学者们通常都会用“Under Siege”比喻局势紧张激烈。“Siege”也在历史学家的适用范围职中,特别是在说明历史上国家(或地区)对国家(或地区)的围城战中使用。自然界中常常把狮群比喻为一个王国,“Siege”的围攻寓意就是从历史学范畴沿用而来。
值得一提的是“Siege”并不仅仅是用于狮群,诸如像狼群、豺群、鲨群等动物都会用上,甚至在非洲水牛群为了保护幼崽而围困雌狮的罕见场面上,学者们都会对水牛群这个防守方用上“Siege”一词。
至于为什么“Siege”能在游戏里与“推进”相结合,这个与战争学中的包围战术有关。在战争当中,只要资源允许,包围战术是所有指挥者首选的战术,其表现的最大价值是更容易击败敌人以及对地方造成心理上的压力和震撼,是最能从士气上打击敌方的一种战术。实施包围战术的下一个行动永远只有一个,那就是
所以讲“Siege”翻译成“推进”,这只是前后的必然关系。至于“王”的翻译,想必不用多说。
疑似Neta的是历史上的理查一世。
维多利亚伦蒂尼姆街头帮派格拉斯哥帮领袖。
根据维娜精英化二资料和信赖五凯尔希的话可以做出一些猜测:
①维娜疑似neta的是历史上的狮心王理查一世,信赖五资料也暗示了维娜的不寻常身份。同时维娜所属种族为阿斯兰,但明日方舟游戏发生的世界泰拉中,猫科种族都是叫菲林。再结合现实资料,阿斯兰是土耳其语中的狮子、勇士、兽王(同时阿斯兰也在《纳尼亚传奇》中是狮王,并且创造了纳尼亚王国)。维娜同时拥有狮心王和阿斯兰两个名号,可以猜测维娜未来的人物剧情也是为了成为王和开辟新的王朝。吾王锤之所指,吾等心之所向。
②维娜此时在维多利亚分裂前期投靠罗德岛,并在维娜信赖五资料中,凯尔希说过她一眼就能认出维娜是什么,并说出维娜此刻已经被众多善于筹谋的人盯上。再结合维娜可能的原型之一狮心王理查一世—叛父夺权。能大致推测出维娜很有可能是叛逃的维多利亚王室,或者王室的某个私生子(结合信赖相关资料显示,维娜和格拉斯哥帮的各个成员都像是专业的战士,并且维娜自身在平常表现的很有礼节,加上格拉斯哥帮的成员都不愿意谈及现在的伦蒂尼姆和与维娜相识的经历),并且很有可能伦蒂尼姆现在已经被维娜在王室内部的敌人所占领。格拉斯哥帮和罗德岛会是维娜选择的跳板。
③维娜的精英化二资料中,提到了“我们可以等待,但维娜不能”。信赖五凯尔希也说了“庞大的维多利亚正在开裂,各郡都对伦蒂尼姆上空的乌云袖手旁观”。可以推测维多利亚剧变可能在将来会成为游戏主线或者活动。
以上三条在主线第九章开放后均陆续得到了证实。
根据“生于黑夜”中的剧情可以得知,现在伦蒂尼姆由卡兹戴尔的现任摄政王特雷西斯所控制。
第十章中透露,维娜真名亚历山德莉娜·维多利亚,与维多利亚女王同名。
这句台词是来自一句英国谚语”For want of a nail the kingdom was lost“,意思大致指再微小的事物也能影响成败,任何细节都不容忽视。背景故事是因为粗心的铁匠没有钉好马蹄铁,在一连串的影响之下让国王战死且国家沦陷,而这个故事中战死的国王是理查三世。
这句台词来自英国在二战时用以提升士气而印制的宣传海报,原文是” KEEP CALM AND CARRY ON ”,虽然现在这句话被改编成各种流行语而广为人知,但其实当年因为印制数量的关系而不如今日出名。
|