アシタノハナタチ
|
|
译名 |
明日的花朵们
|
演唱 |
赞州中学勇者部(照井春佳、三森铃子、内山夕实、黑泽朋世、长妻树里、花泽香菜)
|
作词 |
中村彼方
|
作曲 |
冈部启一(MONACA)
|
编曲 |
冈部启一(MONACA)
|
时长 |
4:16
|
收录专辑
|
《アシタノハナタチ》
|
《アシタノハナタチ》是动画《结城友奈是勇者 大满开之章》的片头曲,由赞州中学勇者部演唱。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
- 斜体字表示实际存在但歌词本中未写出的歌词。
- 中文翻译中的破折号“——”表示在歌词文本上断开但实际上应当连接的位置。
- 中文翻译:雨宫叶(幻城字幕组)已修改。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたの強さを知る 人の希望 名もなきもの
我知晓你的坚强 是人们的希望这种无名之物
こころを称えましょう 淡く小さき華たちよ
清新淡雅的小小花朵们啊 赞颂心灵的美好吧
しなやかに しなる弦()の形
那胸怀中深藏着的荆棘之影
(しなやかに lala...)
(优雅柔韧的 lalala…)
それぞれに言葉にならぬ昨日抱えて
各自心中怀抱难以言说的过去
(それぞれの昨日を抱えて Ah)
(各自心怀的昨日 Ah…)
やがて思いはホシをも貫く
终有一天 这股信念会连星辰都穿破
証は そう (証は そう)
——证明 必将(证明 必将)
土を押し上げて (押し上げて)
破土而出(破土而出)
それは取るに足らない まるで風の前の綿毛
宛如迎风飘散的绒毛一般 微不足道
指の隙間に逃れ 大地に飲み込まれていく
从指缝中消逝而去 缓缓被大地吞没
(優しげに lala...)
(淡淡地 lala...)
(清らかに lala...)
(恬然地 lala...)
澄みきった瞳にうるむ思い秘めて
在澄澈的眼眸中藏起淡淡的忧愁
(澄みきった瞳に秘めて Ah)
(在那澄澈的眼眸中藏起 Ah)
立ち向かうとは (立ち向かう)
——奋力抗争(抗争吧)
手折られることなく (手折られず)
若是不被摘下(不被摘下的话)
ハナになるのかホシになるのか
是会成为花朵?还是将变成星辰?
やがて思いはホシをも貫く
终有一天 这份思念会将星辰都穿破
証は そう (証は そう)
——证明 必将(证明 必将)
土を押し上げて (押し上げて)
破土而出(破土而出)
立ち向かうとは (立ち向かう)
——奋力抗争(抗争吧)
手折られることなく (手折られず)
若是不被摘下(不被摘下的话)
明日になればやがて大きな華を咲かせる
到了明天 终将绽放大大的花朵
アシタノハナタチ ah ah
明日的花朵们 Ah ah…
收录CD
TV动画《结城友奈是勇者 -大满开之章-》OP专辑 《明日的花朵们》
|
|
原名 |
アシタノハナタチ
|
发行 |
波丽佳音
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2021-10-27
|
商品编号 |
PCCG-01991
|
专辑类型 |
主题曲
|
通常盘 |
1. |
アシタノハナタチ |
4:16 |
2. |
U・D・N |
3:12 |
3. |
アシタノハナタチ TV edit |
4. |
アシタノハナタチ(Instrumental) |
5. |
U・D・N(Instrumental) |
总时长: |
- |
|
注释及外部链接