Illust by ハルセ
|
歌曲名称
|
星空と雪の舞踏会 星空与雪的舞会
|
于2010年1月9日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
巡音流歌
|
P主
|
このり
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
雪が降る夜には、きっとこっそりたまに星が降りてきて 寂しい子供と一緒に遊んでいってくれるのではないかなぁという そんなお話です。
雪花飘落的晚上,一定会不时有星星落下 和寂寞的孩子们一起玩吧 就是这样的一个故事。 |
” |
——このり投稿文
|
《星空と雪の舞踏会》(星空与雪的舞会)是このり于2010年1月9日投稿至niconico的作品,由巡音流歌演唱。收录于专辑《VOCALOID民族調曲集》。
歌曲
歌词 |
このり |
作曲 |
このり |
曲绘 |
ハルセ |
演唱 |
巡音ルカ |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
優しい人ばかり どうして
为何啊 温柔的人总是
夜空 舞い降る雪
夜空中 飘落的雪花
こっそり星たちも 降り立つ
悄悄地星星们 也降下了
目の前に居る私
是否能发现到
たとえ朝焼けが訪れ
即使是只要晨曦到来
忘れてしまう 夢だとしても
便会遗忘的 一场梦
星空と雪の舞踏会
星空与雪花的舞会
ねぇ見て 今日の私 綺麗でしょう?
呐看啊 今天的我啊 很漂亮对吧?
その胸が痛むことがあるかもしれないけど 今日は
说不定会让这颗心感到痛苦 但在今天
星空と雪の舞踏会
星空与雪花的舞会
ねぇ見て キミと私 綺麗でしょう?
呐看啊 你和我 都很漂亮对吧?
空に還った涙は優しさに
因归返天空的眼泪会化为温柔
傷の癒えた痛みは強さに変わるから
伤口痊愈的痛苦会化为坚强 来吧
さぁ 触れることのない手を重ね
交叠起没触碰过的手
交わることのない視線を逸らさずに
不要移开没交会过的视线地
何度も何度も 力尽き倒れた
无数次地无数次地力竭倒下
何度も何度も 目の前 塗り潰した
无数次无数次地 眼前 一片漆黑
また一つ かけがえの無いものを失って
又失去了件 无法代替的事物
生まれを呪い 不条理を喉に押し込んだ でも
诅咒自己的诞生 将厌世话语吞下喉咙 但是
世界のあるべき姿 見えた気がするの
却感觉似乎能看见 世界应有的样子
遠すぎる未来でも そこに私は居なくても
即使是过于遥远的未来 即使那里并没有我
星になった人々の願い 消えたわけじゃない
化作星星的人们的愿望 也不可能消失的
いつかすべて繋がり 世界を包むはずだから
因总有一日一切将联系合一 将世界包围而起
この命が尽きた先の 未来のために
为了这条生命结束之后的未来
私は まだ やるべきことがあるの
我啊 还有应该要做的事
まだ笑えるってこと 思い出せた
让人想起了 还能够欢笑这件事
だからキミも 今日は ねぇ……
所以你啊 也在今天 呐
星空と雪の舞踏会
星空与雪花的舞会
ねぇ見て 今日の私 綺麗でしょう?
呐看啊 今天的我啊 很漂亮对吧?
空に還った涙は優しさに
因归返天空的眼泪会化为温柔
傷の癒えた痛みは強さに変わるから
伤口痊愈的痛苦会化为坚强
星空と雪の舞踏会
星空与雪花的舞会
ねぇ見て キミと私 綺麗でしょう?
呐看啊 你和我 都很漂亮对吧?
またくじけそうになったら
如果再次 好像受到挫折的话
一緒に遊んでくれるかな
是否会跟我一起玩呢
「いつかの雪の日に 約束ね」 もう
在某一天的下雪日子里 是约定喔 啊已经
夜が明けると夢になり
在破晓时便化为梦境
次は笑顔のあなたに会えますように
希望下次能见到的是微笑的你
また 私 頑張るから
我啊 会努力下去的
注释
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。