PV by 人生P
|
歌曲名称
|
セーラー服が大嫌い 最讨厌水手服
|
2014年3月24日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
猫村いろは
|
P主
|
人生P
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
敗者のうた
败者之歌 |
” |
——niconico投稿文
|
“ |
セーラー服とは言ったものの 学生の歌ではない。
说是水手服 不过不是说学生的歌。 |
” |
——piapro投稿文
|
《セーラー服が大嫌い》是人生P于2014年3月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由猫村いろは演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
陳腐な連想ゲームはもう厭()よ
我已经受够了这陈腐的联想游戏
口を揃えて同じことを言う
她们异口同声地说著同样的话语
センチメンタルな 系統化回顧
多愁善感的 系统化回顾
ツギハギだらけの救世主()
全凭拼凑的救世主()
ああ ああ この不確かな体を
啊啊 啊啊 身上的服装
「散れよ気高き桜の如く」
「凋零吧就如那高洁的樱花」
「耐えよ秋霜に燃ゆ楓の如く」
「忍耐吧就如秋霜里燃烧的红枫」
奴等はいつも同じ手を使う
那些家伙总是用著同样的手段
失敗続きの救世主()
失败不断的救世主()
違う 違う と心壊して
说著不对 不对 逼得心灵崩溃
御免ね あたしは結局何もできない
抱歉啊 我最终还是一事无成
歪に確かにするしかない
将自己模糊暧昧的身体压扁定型
注释及外部链接