『ようこそ!僕らが紡いだ物語へ
『欢迎来到我们创造的故事
2年の時を経て、光り輝くたくさん思い出たち
经过两年的时间,那些散发光芒的回忆们
果てのない未来の先に何か待っているのでしょうか?
会在无尽的未来等待著什么呢?
では間もなく新たな旅の始まりです!』
那么新的旅程的即将开始!』
乗り込んだら窓を開けて
乘上列车 打开车窗
宇宙()の向こう覗いてみよう
看看宇宙的另一端
まだ見たことない広い世界と
那是从未见过的宽广世界及
キラキラ光る星の瞬き
闪闪发亮的星光
ほらね あのひとつひとつが
你看 那些一点一点的光芒
君の「希望」なんだ
就是你的「希望」
さぁ行こう!宛てのない旅路へ
出发吧!前往没有目的的旅途
行く先には何が待ってるかな?
前方会有什么在等著我们呢?
さぁ行こう!果てのない未来へ
出发吧!前往没有尽头的未来
不安なんてここに置いていこう
把不安都放在这边吧
『誰もが心の中に持っている「夢」、「希望」、「勇気」
『每个人内心都拥有「梦想」、「希望」、「勇气」
この3つが混ざり合えば大きな力となり
只要将这三者合一,就会有强大力量
みんなを導くことでしょう』
并带领人们前进』
小さい頃に思い描いていた「夢」
小时候描绘出来的「梦想」
気が付いたら色褪せていた
长大后才发现已经褪色了
思い出して あの日見たその景色は
回想起来吧 那天看到的景色
もっともっとキレイだったでしょ?
是不是比记忆里更漂亮呢?
はじめの一歩は 少し怖いけど
要跨出第一步 总是会让人害怕
持ってきた「勇気」で踏み出そう!
但是鼓起「勇气」踏出去吧!
思い出したその「夢」を
然后将回想起来的「梦想」
この宇宙()に散りばめよう
都镶嵌在这宇宙中
願えば願うほど強く輝くよ
只要向它们许愿就会愈发亮
幾億の星を超えた
在那聚集几亿颗星星的星空
銀河の果てのその向こう
在那银河的尽头
見えた光はそう君の色
我看到的光芒是属于你的
『その一歩はみんなにとって大きな一歩なるでしょう
『你的一步对每个人来说都是巨大的一步
そのなみんなの夢の国は何処にあるのでしょうか?』
而大家的梦想之国又在什么地方呢?』
想いの色・カタチはみんな違ってるけど
每个人梦想的颜色、形状都不相同
終点は同じ果てにある光
但终点同样都是尽头的那道光
『これまでのみんなの軌跡を辿って
『只要沿著大家之前走过的足迹
また新しい未来を始めるんだ!』
就能开始新的未来!』
続いてく線路の向こう 「これから」見据えて
继续走向路途的另一方,然后看著「未来」
始まりの場所から新たに始めよう
在起始的地方开始新的未来
いままでの楽しいこと 全部ひっくるめて
将至今的快乐全部囊括
心とココロ繋いでともに歩こう!
系在你我的心一起往前行!
『さぁ行こう!希望に満ちた未来へ!』
『出发吧!前往充满希望的未来!』
僕らの往くその先に 道しるべはいらないよ
我们要走的道路 不需要指标
星に願い集めたら あの宇宙()に托して
只要收集大家对星星许的愿望 再托付给那片星空