《メアの教育》是コウ于2013年8月22日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
作曲 作词 视频 |
コウ |
曲绘 |
房野聖 |
演奏 |
コウ rins ショウ |
演唱 |
初音未来 |
本曲为Diarays的第十八作,第二首传说曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「ねぇ、こんな物どうするの?」
「呐,这个是用来做什么的?」
「これはね、未来を創るための道具だ。」
「这是呢,为了创造出未来的道具呀。」
死なないんだよ、メア。」
是不会死去的啊,梅亚。」
すっからかんの真っ暗ゴミ置き場で
在空无一物幽暗的垃圾场
死体遺棄のスポットに困った
对违弃死尸的地点感到难受
声無い君に問いた愛の記録を
无声向你问道写下爱的记录
「君に教えるべきことは全て教えた。」
「该教给你的全都教给你了。」
「後は実行するだけだ。」
「接下来就只差去实行了。」
「もう一度お母さんに会いたいかい。」
「你想要再次跟母亲见面的吧。」
「まだ点数が足りないんだ。」
「分数还未足够呢。」
あっちもこっちもどっちがどちら様で
周遭的每个人都在
腐ったゴシップしゃれ込んで
开玩笑般说着某人腐朽的流言话
上手な隠れ方は教育し()ないの
不教我如何好好躲藏的方法呢
ねぇこの声いつか消えるかな
呐这声音终有一天会消失的吧
回り回る世界でもう一度だけ
在回转不停的世界想要再此一次
指差して嗤うんだロンリーロンリー
被指点嗤笑的Lonely Lonely
君の “存在しない()” 世界は生き易い
你「不存在」的世界会活得更轻松
馬鹿な勘違いでしょ メア
这是荒谬的误解来的吧 梅亚
「僕は君を傷つける全てを許さない。」
「我不会容许任何事物伤害到你的。」
「仕方の無いことなんだ。」
「这是无可奈何的事呢。」
「メア、どうしたのその傷。」
「梅亚,那道伤是怎么了。」
「今日はたくさん点数が取れたみたいだね。」
「今天好像拿到了很多分数呢。」
「また三人で星を見に行こうね。」
「来三人一起再去看星星吧。」
ちゃっかり奪ったドラッグで自慰行為を
以靠小聪明抢过来的药物所作的自慰行为
愛無い私たちの愛情でしょうか
这就是没有爱的我们的爱情吗
触れない首筋に手を当てて囁いたんだ
将手放在触碰不了的后颈轻声耳语
「僕が最後だ。君に教えよう。」
「我快要不行了。让我告诉你吧。」
「そろそろ時間切れなんだよ。」
「时间已经无多了啊。」
「あらこんな時間。お母さん寝すぎちゃったかしら。」
「唉呀已经这个时间了。母亲我好像睡过头了呢。」
「メア、お兄ちゃんを呼んで来てくれる?」
「梅亚,可以给我叫哥哥过来吗?」
「お兄ちゃんは、遠い所へ出かけたよ。」
「哥哥他,出门去了很远的地方了啊。」
触れた母の手は、少しだけ、兄の温度がした。
触碰到的母亲的手,还残留了些许,哥哥的体温。
「じゃあ、お兄ちゃんが帰ってくるま
「那么啊,在哥哥回到来之前
でお昼の支度手伝ってくれる?」
要帮忙准备午饭知道吗?」
二次创作
2019年11月8日,R Sound Design在YouTube投稿了本曲的arrange版[2],后于2020年12月13日投稿至niconico[3]。
清水コウ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接