夢路 梦路
|
|
初回限定盘A
《涙の落ちる速度》专辑封面
初回限定盘B
《涙の落ちる速度》专辑封面
Patricia
《パトリシア》专辑封面
|
演唱 |
nano.RIPE
|
作词 |
きみコ
|
作曲 |
きみコ
|
编曲 |
nano.RIPE
|
收录专辑
|
《パトリシア》 《涙の落ちる速度》(初回限定盘) 《湯乃鷺ベストソングス》
|
《夢路》(梦路)是动画《花开伊吕波》第8话和第26话的片尾曲,由nano.RIPE演唱。
简介
初次收录于nano.RIPE正式发行的第一张单曲专辑《パトリシア》中。
在动画第26话(最终话)末尾,老板娘送绪花回东京,伴随着此曲,镜头转向喜翠庄各人的新生活。“现在一定还只是花蕾,但是正因为如此,才会仰头追寻高挂在上的太阳。大口大口地吸收水分,我,今后将会绽放!”[1]绪花的话恰与歌曲内容相呼应。
这首歌可以看作是绪花写给种村孝一的情歌。理由之一是动画第8话和第26话中这首歌出现的时候都出现了绪花和孝一。理由之二是可以通过分析歌词得到这个结论。
第十四话,和仓结名在修学旅行汽车的车载KTV上也唱了这个歌。
歌曲
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繰り返される日々が終わり見えないモノがヒトツ消えた
ぼくは今道を探してる
我在找寻未来道路
耳の奥で響く声に思わずきみを想うけれど
はぐれた指を高くかざして
将分散的手指高高举起
南風を味方につけて行けたらいいな
若有南风作伴就好了呢
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
我和你各自踏上寻找自己的旅程
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
即使(对未来)暧昧不确定 现在(我)也敢说出口
軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと
抱着变轻的行李 假装在思考
考えるフリでもしてみよう
接下来该往里装些什么 还不如尝试做一下
夢は夢で目が覚めると跡形もなく消えるモノだ
所谓梦 就是梦醒之后就会 消失的无影无踪的东西
思うより価値なんてない
没有所想的那么有价值
足りないモノばかりでも答えなんていらないな
就算有不足之处 也不需要答案
辿り着けば今よりも笑えるだろう
只要能到达终点 就一定比现在能笑得出来吧
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る
我与你各自踏上寻找自己的旅程
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ
即使(对未来)暧昧不确定 现在(我)也敢说出口
遠くかすむ光さえもココからでは見えないけど
远方模糊的光即使现在看不见
夢にも似た小さな灯が足元を照らすよ
形如梦想的微小的光 却能照亮脚边
きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す
你所唱的春之歌 现在在推动我们前行
ありがとうもさようならも今だから言えるよ
无论是谢谢还是再见 正是因为现在我才敢说出口
收录单曲专辑
《Patricia》
|
|
原名 |
パトリシア
|
出品 |
nano.RIPE
|
发行 |
ランティス (Lantis)
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2010年9月22日
|
商品编号 |
LACM-4740
|
专辑类型 |
单曲
|
年表
|
前一作 |
本作 |
后一作
|
世界点 |
パトリシア |
フラッシュキーパー
|
nano.RIPE正式发行的第一张单曲专辑,由此正式出道。表题曲《パトリシア》在动画《花开伊吕波》作为印象曲,同时收录了另外两首新曲。
曲目列表 全碟作词:きみコ 全碟编曲:nano.RIPE |
1. |
パトリシア |
佐々木淳 | 5:28 |
2. |
水性キャスト |
きみコ | 3:43 |
3. |
夢路 |
きみコ | 4:24 |
总时长: |
- |
|
注释及外部链接
- ↑ 动画第26话23:19起字幕
- ↑ 翻译:渚_花
- ↑ 暗指脑中的声音。大家应该都有这种体验,就是脑内单曲循环音乐的体验
- ↑ 指回顾过去我对你的亏欠,对应剧情绪花意识自己对孝一的亏欠