illust by nanobe
|
歌曲名称
|
桜前線異常ナシ 樱前线无异常
|
于2010年4月23日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
ワタルP
|
链接
|
Nicovideo
|
桜前線異常ナシ是ワタルP于2010年4月23日投稿至niconico的VOCALOID作品,由初音ミク演唱。本曲是一首和风作品,节奏轻快。
桜前線是是日本人预估樱花开花的地区推进路线,通常从西边的九州半岛为起点朝东北方前进。偶有误差但因为日本的气象预报系统以神准著称所以机率不大。本来是日本气象厅在计算,但2011年开始就以「这种应用性的气象工作应该交给民间来做」为理由开始交给民间单位去做了。看成前列腺的请自裁(无慈悲)
歌曲
歌词
vocal |
初音ミク |
illust |
wanimax |
music,words |
ワタルP |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
巡り巡るこの季節 暖かくなってくる頃に
輪迴而至的這個季節 逐漸轉暖的時刻
花を咲かせては色彩 虹を夢見ては来来
使花綻放後色彩四溢 夢見彩虹後春日到來
南から北にかけて 廻る廻る世界を覆う
自南朝北 旋轉著旋轉著覆蓋世界
この小さな花弁に託された その大きな夢物語
被託付在這小片花瓣中的 那壯大的夢之故事
春の匂いに惹かれ ふらふらと外に歩み出す
被春日氣息吸引 而輕浮的走出戶外
人ゴミを掻き分けては ただひたすら空見上げて
撥開人潮 只是一意地仰望天空
いつか いつか 咲かせることは出来るのか
到哪天 到哪天 才能讓它綻放呢?
ボクにはまだ水が足りないらしいようで
對我而言水似乎還略嫌不足
桜前線ハ異常ナシ この枯れた体は花のように 舞い上がれ
櫻前線上無異常 這乾枯的身體如花一般 飛舞而起
遠く遠くに見える 雲を眺めては目を閉じる
眺望著看來 距離遙遠的雲朵閉上雙眼
やがて時が過ぎ去り 足跡だけが増えてゆく
最後時間流過 只有足跡逐漸增加
壊れた世界に詰め込んだ 見て呉れだけは凛凛
聚集在毀壞的世界裡 望來便讓人感覺凜然
染み出す花の色 無くさないように飲み込んで
將染上的花色 不要消失般地吞下
手探り前へ進む 何が正しいか分かりゃしない
摸索著向前進 也不懂何謂正確
この大きな星で 小さな芽つけるには
在這廣大的星球 種下小小的芽
ボクにはまだ時間が足りないようでして
對我而言時間仍略嫌不足地動手做著
桜前線ニ異常ナシ この飢えた体に日を浴びせ 立ち上がれ
櫻前線中無異常 讓這飢渴的身體沐浴陽光 挺胸而立
広い広い空に 雲ひとつも無い走り出せ さぁ
無比寬廣的天空中 不見面雲前進吧 來
彩り出す桜並木 その一つ一つが綺麗で
顯出色彩的並排櫻樹 那一棵一棵都如此美麗
桜前線異常ナシ 咲いた咲いた あーらららららん
櫻前線並無異常 開著花開著花 啊-啦啦啦啦啦啦
まだ花は少ないけど 少しずつでいい
雖然花還有些少 但慢慢來就好
枝を伸ばして 蕾を増やし 大地に根を食い込ませ
枝枒伸長 花苞增加 將根深植入大地
注释及外部链接
- ↑ 日文歌词转自vocaloid日文歌词wiki
- ↑ 中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki,翻译:yanao