愛は流れる
|
林明美在第27话演唱《愛は流れる》
|
演唱 |
林明美(CV:饭岛真理)
|
作词 |
阿佐茜
|
作曲 |
羽田健太郎
|
收录专辑
|
超時空要塞マクロス
|
《愛は流れる》是动画《超时空要塞》的插曲,由林明美(CV:饭岛真理)演唱,最早收录于1982年12月16日发行的专辑《超時空要塞マクロス》中[1]。
简介
- 登场于TV版第27话,同时也是该话标题。在第27话中,在超时空号向天顶星人决战期间,林明美演唱了包括这首歌在内的数首歌曲。本歌曲在发动攻击至降落地球期间演唱。
- 本歌曲在创作时,创作人员考虑使用《莉莉玛莲》的风格来作曲。[2]
- 除慢节奏的原版外,还有配合剧情而制作的进行曲风格的「Part II」版本。
歌曲
- 原版
- Part II
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
時が流れる 愛が流れる
时光在流逝 爱也在流逝
わたしの前を 哀しい顔して
你在我面前露出悲伤的神情
あなたはきっと 戦に行くのね
我知道你要去奔赴战场
男たちはみんな 憑れたように
所有的男人们都像被吸附一样
口許ひきしめ 瞳を燃やし
双唇紧闭 双眸燃烧
わたしはきっと 置き去られるわ
我觉得我会被你抛弃
戦のために 誇りのために
因为你会为了战斗而自豪
時は流れる 愛は流れる
时光在流逝 爱也在流逝
朽ち果てる わたしは…
此时的我 已被腐朽...
時が流れる 愛が流れる
时光在流逝 爱也在流逝
あなたの前を むなしい顔して
我在你面前露出一脸空虚
わたしはずっと 戦を憎むわ
因为你 我一直憎恶战争
女たちはみんな 立ち直ってゆくわ
我也相信 女人会重新站起来
歯をくいしばり 背すじをのばして
我会咬紧牙关 挺起胸膛
あなたはきっと 帰ってくるわ
我相信 你一定还会回来...
戦をやめて 生きるために
不会继续奔赴战场 而是和我们一起生活
時は流れる 愛は流れる
时光在流逝 爱也在流逝
朽ち果てる まえには…
在我还未腐朽之前
歌词来源翻译来源(网易云用户 -Star-tears-)
《Macross系列音乐》 |
---|
| Macross |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 剧场版 | | | OVA 超时空要塞マクロスFlash Back 2012 | |
| | | | | | Macross 7 |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 剧场版 超时空要塞7 银河在呼唤我 | | | OVA Macross Dynamite 7 | | | 剧场版 Macross FB7 | |
| | | | Macross F |
---|
| TV版OP | | | TV版ED | | | TV版插曲 | | | 剧场版 超时空要塞F 剧场版 虚空歌姬 | | | 剧场版 超时空要塞F 剧场版 恋离飞翼 | | | 剧场短篇 超时空要塞F~时之迷宫~ | | | Macross 35周年企划 | | | Macross Frontier 10周年企划 | |
| | |
|
注释及外部链接