This site requires JavaScript enabled. Please check your browser settings.
本曲目已进入殿堂
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
UTAU相关列表
。
歌曲名称
濁るイノセント
浑浊纯洁
于2022年7月28日投稿至niconico,再生数为
--
同日投稿至YouTube,再生数为
--
演唱
足立レイ
P主
picdo
链接
Nicovideo
YouTube
“
#FFFFFF
”
——投稿文
《
濁るイノセント
》是
picdo
于2022年7月28日投稿至
niconico
和
YouTube
的
UTAU
日文原创歌曲,由
足立レイ
演唱。
歌曲
宽屏模式
显示视频
歌词
翻译:70008号
[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ここが理想幻想
这里是理想幻想
白で濁ったイノセント
白色浑浊的
纯洁
(
innocent
)
まさに
简直是
それは奇想転送
奇想转送
狂ったようなつもりだね
就快要发狂一般
あのさぁ
那个啊
僕らの世界はこんな感じだったか
我们的世界是这样的感觉吗
もうそろそろ帰ろうかって
是时候该回家了
母さんが、僕の手を引いた気がしたの。
感觉到母亲牵起了我的手。
そんな常識外れなこと
那种不合常理的事情
まぁある筈無いけどね
嘛 虽说是不可能的呢
傾いた
歪斜了
視界がちょっとぐねった
视线变得些许扭曲
目にモザイクがかかった
眼前打上了马赛克
まぁこんなもんと割り切った
嘛 接受了这样的事实
しなきゃ良かった!
不那么做就好了!
繰り返す
如此反复
この街並みの向こうに
在这条街道的另一边
この世界の先端に
在这个世界的顶端
なぁ僕のカラダは
呐 我的身体
ここが有象無象
这里是森罗万象
バグで作ったアクセント
故障制造出的
着重点
(
accent
)
まさに
简直是
それは異常現象
异常现象
曲がったような顔してさ
露出了面容扭曲的表情啊
あのなぁ
那个啊
知らないモノは思い出せんモノだろ。
不知道的事物是想不起来的事物吧。
そう鳥など知らないが
并不熟识鸟儿之类
僕の上8の字描いた気がしたの
但感到我的上面写了一个8字
かなりおざなり残酷な危機に
面对极其残酷的危机
身を任せ死期を待つものか
难道我要就此坐以待毙吗
さぁ
来吧
逃げようソトへ
逃到外面去吧
ここより暗い日へ。
向着比这里更黑暗的日子。
振り向いた
回过头去
しかしそれが間違った
然而这是错误的做法
目がぼやけて痛かった
视线模糊 眼睛发痛
だが傷む暇などなかった
可是没有时间去受伤
僕ら二人は繰り返す
我们两人循环往复
思い出せない昨日を
将那记不起的昨日
抱きしめてたい昨日を
想要去紧拥的昨日
なぁ僕の名前は
呐 我的名字是
気がついた。
察觉到了。
そこは確かに違った。
那里的确不一样。
酷く暗く狭かった。
非常黑暗狭窄。
ただ、懐かしいとも思った。
只是,也感到很怀念。
初めてだった。
这是第一次。
繰り返すプログラムの水面で、
在重复程序的水面上,
溺れないで、消えないで。
不要溺死,不要消失。
なぁ僕の体よ
呐 我的身体啊
繰り返す
循环往复
繰り返す
循环往复
この世界ごと壊して
连同这个世界一并摧毁
目のモザイクをはらって
去掉眼中的马赛克
今誓え忘却しないと
现在发誓 就永远不会忘却
壊れる前に
在被破坏之前
繰り返す
如此反复
その街並みの向こうに
在那条街道的另一边
その世界の先端に
在那个世界的顶端
ああ、君の名前は
啊啊,你的名字是
注释与外部链接
↑
翻译转载自
译者的lofter专栏
。