朝の光 眩しくて
在绚烂夺目的晨光下
ただ波の音 聞いてた
仅仅一直聆听波浪声
記憶の意味 試されている みたいに
记忆的意义 仿佛正在被试探一般
闇の中でも思い出す
即使在黑暗中仍会想起
So repeatedly, we won't regret to them
一再重复的 我们已不会再为他们感到遗憾
そんな風にも考えてたの
我也曾抱有那样的想法
憧れ 抜錨 未来
“憧憬 拔锚 未来
絶望 喪失 別離
绝望 丧失 离别”
幾つもの哀しみと海を超え
跨越了无数的海域与悲伤
世界の全てが海色に溶けても きっと
全世界都融化在这片海色之中
大丈夫 還ろうって
没问题,回港吧
世界が全て反転しているのなら
假如世界完全颠倒了
真っ直ぐに 前を見てて
直视前方
今 願い込めた 一撃 爆ぜた
如今 倾注愿望的一击 已经爆发
She was splendid like our flagship
她绚烂夺目 就像我们的旗舰
But it's all in the past
但那已经成为过去
She never gave up the hope even till the end
她从未放弃希望 就算无法逃脱宿命
Only the sea knows だから
只有辽阔的大海才懂 所以
塗り潰されても忘れない
哪怕记录被涂抹 我也将牢记
So foolish, don't repeat the tragedy
“切勿重蹈覆辙,那太愚蠢了”
そんな言葉にすがりはしない
我不会依赖这种话
煌き 青空 希望
“辉煌 蓝天 希望
敗北 水底 眠り
败北 水底 沉眠”
幾つもの涙の海を超え
跨越闪耀泪光的海洋
私の全てが過去に消えても ずっと
我的一切消失于过去 您也一直说
いつの日か 変われるって
终有一日能改变这宿命
私が全て幻だとしたら そう
假如我只是虚幻的 但是
奇跡のよう この時代に
如奇迹般 战斗于此时代
今 祈り込めた 一撃 響け
此刻 饱含祈祷的一击 轰鸣吧!
世界の全てが海色に消えても
即使世间万象消于海色
世界の全てが海色に溶けても
即使世间万象溶于海色
私が探し出す
我也要将其找出
大丈夫 還ろうって でも
不要紧 回港吧 但是
大丈夫 変われるって 今
不要紧 能改变 现在
進むのよ やれるって まだ
前进吧 能行的 坚持
全部嘘 これで終わり 違う!
全是谎言? 就此结束? 绝不!
私の全てが海色に溶けても
即使我的一切消融于海色
記憶の全てが海色になって
全部记忆将化为海色
世界の全てが海色に溶けても きっと
世间万象溶于海色 也定能
大丈夫 還ろうって
不要紧 回港吧
大切なあなたが生まれてくるなら そう
倘若我珍爱的您诞生 那么
私は歩き出せる
我便能迈出步伐
最後にね この願い
直至最终 以此心愿
今乗り超え 未来へと Weigh Anchor!
克服现今 前往未来 拔锚启航!