『演劇』是ナノウ于2023年7月19日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25時、ナイトコードで。所提供的歌曲。
2023年7月19日,《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》官方YouTube账号公开了25時、ナイトコードで。 × 巡音流歌的「世界」版本的3DMV。
歌曲
音乐 |
ナノウ |
曲绘 |
カンミ缶 |
动画 |
よし |
演唱 |
初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
或る時誰かが言いました
某人于某个时刻这样说过
みんな役割があるんだと
“每个人都有自己的职责”
足りないものを分かち合って
“大家都是互相分享不足之处”
補い合って生きていると
“互相填补共同生活下去”
それなら私の空白は
既然如此 那我的空白
誰かが埋めてくれる筈で
也应当会有人过来填补吧
聞こえますか その誰かさん
你听见了吗 来填补我的某人
誰かが誰かに言いました
某人对某人曾经这样说道
君の役割はこうだって
“你的职责就是如此”
「これは愛故()の言葉だ」と
“这是出于爱才会说的话语”
「皆()そうやって生きてる」と
“所有人都是这样走过来的”
喜ぶ顔が嬉しくって
因为喜欢他人喜悦的脸庞
必死で役を演じました
于是拼命演绎自己的角色
呼吸さえも忘れるほど
甚至就连呼吸都已忘却
路地裏のごみ置き場
小巷里的僻静垃圾场
雑に捨てられたランドセル
被当做杂物抛弃于此的书包
笑う時すら周りを気にする癖は
连展露笑容都要在意旁人的习惯
もしも願いがただひとつだけ
若仅仅只能实现我的一个愿望
叶うならば終わらせたいんだ
那我只愿这一切能够迎来终结
この ふざけた演劇を
结束 这愚蠢的戏剧吧
間違ったまま 生きてきたんだ
一错再错之中 持续活到了现在
今更首輪を外されたって
即便如今得以解开那项圈
一体何処へ行けばいいの
我究竟又能够去往何方呢
ただ確かな 自分を欲した
只是想要 拥有真实的自己
その代償がこれですか神様
难道这就是所要支付的代价吗
全部酷過ぎるよ全部
神啊 这一切未免太过残忍
もうういいからさ 早く
早就已经受够了啊 快点
世界は誰かの理不尽と
世界就是由某人的蛮不讲理
誰かの我慢で出来ている
和某人的尽力忍耐构筑而成
押し付けられた酷()い役も
即使是强加于身的残酷角色
みんな必死で演じている
每个人也都拼了命地演绎着
それなら私の失望も
既然如此 那我的失望
いつかは花を咲かす筈で
也总有一天能开出花朵吧
意味があると信じていた
坚信其存在也是有意义的
ささやかな願い事
“微不足道的愿望”
無垢()な希望や将来の夢
“纯净的希望和将来的梦想”
祈りさえすればいつか叶うと
“只要诚心祈祷有朝一日终能实现”
誰に教わったんだっけ
这句话又是谁教我的呢
もしも何処()かで見ているのなら
若你现在也还在某处观望着的话
今の私に名前を付けて
就请为如今的我取名吧
もう分からなくなったんだ
我已经对一切都不明不白了
お願いだから 来ないでくれと
“拜托了 请不要到来啊”
震えた両手を合わせ祈って
像这样合上颤抖的双手祈祷
それでも朝はやってくるの
终究也阻挡不了清晨的到来
ただ確かな 未来を欲した
只是想要 一个确切的未来
そんなに馬鹿な願いですか神様
难道这真的是如此愚蠢的愿望吗
全部もう虚しい全部
神啊 这一切已经无比空虚
ただ疲れたんだ 息を
我已经疲劳至极 就连
愛されたいと願って
祈求能够为他人所爱
愛される為()自分を捨てて
为了被爱而将自己都舍弃
最早()観客もいない舞台の上で
在这早已不再有观众的舞台上
「私はここだよ」と泣いている
“我就在这里啊”这样哭泣着
「どうか気付いて」と叫んでいる
“谁来注意到我啊”这样喊叫着
誰も聞こえない 私にしか分からない
然而谁都无法听见 除我以外无人知晓
間違ったまま 息をし続け
一路错误之中 持续着呼吸
今更気が付いてしまったんだ
事到如今终于意识到了这一点
居場所はもうここには無いと
此处也已不再有我的容身之所
ただ確かな 自分を欲して
只是想要 拥有真实的自己
逃げ込んだ先で見つけた小さな
怀抱在逃离的前方所看见的那盏
呪い解くあの灯りを
解开诅咒的小小灯火
今 私の舞台を終わらせるから
此刻 将会让我的舞台迎来落幕
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
游戏收录了角色声优演唱版本,并作为第100期活动『仮面の私にさよならを』的活动原创曲,于2023年7月19日追加。
官方推文:
“ |
どうして、ここにいるんだろう。 どこで間違えたんだろう。 25時、ナイトコードで。による、悲痛な叫びにも似た一曲——お聴きください。 |
” |
- 播放类别:3DMV
出演:25時、ナイトコードで。× 巡音ルカ
YouTube再生数: --
NicoNico再生数: --
注释及外部链接