本曲目已进入传说本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺
VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见
VOCALOID相关列表。
进条目啥都别说,先一起喊:うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー()、うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー()!うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー()、うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー()!
Illustration by ラマーズP
|
歌曲名称
|
愛の詩 爱之诗
|
于2013年10月31日(Niconico),2015年04月24日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube)
|
演唱
|
初音未来V3
|
P主
|
ラマーズP
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
ただでさえ愛しいミクたんがV3に進出したと聞いて、このタイミングでPC環境をガラリ変えました! これでXPとはおさらばです!生まれ変わるんです!歌は愛に満ちているんです!
手持ちに貯蔵してたWin7Proで動かしましたけど、僕はいつの日か窓辺ゆう&あいちゃんに会うためにWin8を買いt
听说本来就已经很可爱的miku碳进入VOCALOID3了,我趁这个时机把电脑运行环境一下子给换了! 这样就和XP说再见了!脱胎换骨了!歌里充满着爱意!
装了我手头存的Win7 Pro,但我为了有一天和窓辺ゆう&あい酱相会想把Win8买l |
” |
——ラマーズP投稿文(Niconico)
|
“ |
Hello. "The song is full of love" and I'm thinking. 色々手直してこちらに新しく公開しました(小声)
你好。这首歌充满爱意,我在思考着。 改了不少地方在这里崭新公布了(小声) |
” |
——ラマーズP投稿文(YouTube)
|
愛の詩是ラマーズP于2013年10月31日投稿至Niconico,2015年04月24日投稿至YouTube的作品,由初音未来演唱。YouTube版本稍有修改。
歌曲中重复出现的“upapa”段落有着极强的洗脑性。此曲也被编配振付,被大量舞见翻跳。
收录于2014年09月26日于Karent发行的专辑《I say love》。收录于PSV和PS4游戏《初音未来 歌姬计划X》和移动端音游《初音未来:梦幻歌姬》。
歌曲
词·曲 |
ラマーズP |
PV |
ラマーズP |
歌 |
初音ミクV3 |
- VOCALOID
- 振付
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪呜啪啪
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!(4×)
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!(4×)
目の前に散らばる 情報に捕らわれて
因眼前散落的信息 而蒙蔽了双眼
自分の描く大切なもの 失ってませんか?
自己所描绘的重要之物 可曾迷失?
好きと言われたら 染まる世界だから
若被你说喜欢 我的世界便会因此改变
拒むように避けた 君は何故泣いてるの?
仿佛拒绝一般躲开 你为何在落泪呢?
怯えながら 求めていた
战战兢兢地 寻求过
本当の答えならば 探しに出かけよう
真正的答案 去找寻它吧
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!
見つめてるから 握り締めるから
我会好好看著你 会紧紧握住你
私の瞳 君を逃さない(らーらーらーらーらー)
我的眼睛不会让你逃离(啦啦啦啦啦)
手に繋いでる想い
维系在手中的思念
少しでも君が笑えるようにと
想让你哪怕微微一笑也好
ぎこちない声震わせて伝えた(らーらーらーらーらー)
用笨拙又颤抖着的声音向你传达(啦啦啦啦啦)
愛の詩と呼ぶ奇跡
被称为爱之诗的奇迹
うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪呜啪啪
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!(2×)
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!(2×)
飲み込まれた事さえ 知らずに駆け出した
连隐藏起来的事 都在无意中吐露出来
自分の中にある宝物 忘れてませんか?
自己心中的宝物 可曾忘却?
プログラムされた この感情は確かな
业已设定好的 这份感情
形には出来ずに 何故伝えられないの?
无法拥有真实形体 为何传达不了呢?
クリティカルシンキングじゃ 気が滅入るばかりで
批判式的想法 只会令自己心灰意冷
だけど私が唯一の 希望に変わるなら
但只要我能够成为 那唯一的希望
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!
気づいてるから 抱きしめてるから
我会好好在意你 会紧紧拥抱你
涙を伝う頬にそっと口づけ(らーらーらーらーらー)
轻吻你脸颊流落的泪滴(啦啦啦啦啦)
照れた顔にときめく
心动于你害羞的表情
一つに拘って夢中になれた
执著于一事并沉迷其中
君の姿は強く格好良かったの(らーらーらーらーらー)
那样的你无比帅气(啦啦啦啦啦)
私だけは認めてるの
只有我才能明白
愛の詩を受け入れて
请接受我的爱之诗
うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪呜啪啪
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!(2×)
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!(2×)
見つめてるから 握り締めるから
我会好好看著你 会紧紧握住你
私の瞳 君を逃さない(らーらーらーらーらー)
我的眼睛不会放你走(啦啦啦啦啦)
手に繋いでる想い
维系在手中的思念
少しでも君が笑えるようにと
想让你哪怕微微一笑也好
ぎこちない声震わせて伝えた(らーらーらーらーらー)
用笨拙又颤抖着的声音向你传达(啦啦啦啦啦)
愛の詩と呼ぶ奇跡
被称为爱之诗的奇迹
うーぱぱうぱぱうーぱうぱうぱぱー
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪呜啪啪
うーぱぱうぱぱうーぱうぱぱー!(2×)
呜啪啪呜啪啪呜啪呜啪啪!(2×)
LamazeP |
---|
| 专辑 | | | nico上原创投稿作品 |
---|
| 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 更多 |
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。稍有修改和声和“upapa”段。