萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
夢と色でできている
|
|
演唱 |
佐咲纱花
|
作词 |
堀江晶太
|
作曲 |
堀江晶太
|
编曲 |
堀江晶太
|
收录专辑
|
主题曲单曲《夢と色でできている OP/ED/挿入歌 マキシシングル》
|
《夢と色でできている》是feng发行的游戏《由梦想与色彩编织而成》的主题曲OP,由佐咲纱花演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
色褪せて忘れたもの これから会いに行こう
被遗忘的褪色的宝物 现在就去与它重逢
ほら、その仕草と笑い方
你看,那一如既往的姿势和笑容
大人びても 涙を知っても
即便长成大人模样 体会过泪水的滋味
君はちゃんと君だ また会えたね
你也仍是当初的那个你 我们又见面了
ひとつまたひとつ 手繰り寄せて
一只手又一只手紧紧相牵
届かなかった手も やり直すんだ
曾遥不可及的那只手 也要重新紧握
待ってるさ 僕等のこと ずっと
它在等待着我们,一直在等待着我们
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光由梦想与色彩编织而成
置き去りにしてしまった約束に
曾被我们抛之脑后的约定中的那个地方
ここにちゃんとあって まだ続いてる
仍然如约定般静静守候在这里
ひとつまたひとつ 重ね合って
一层又一层思念紧紧重叠
「悲しみさえもきっと合言葉」って
“即便悲伤也能成为我们的口号”
やっと笑う日を僕ら目指してた
将终将绽放笑容的那天作为我们的目标
待ってるさ 僕等だけを ずっと
它在等待着我们,一直在等待着我们
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光由梦想与色彩编织而成
ちゃんと聞こえたよ 届いたよ
清楚地听到了 顺利地传达了
誰も知らない日々で僕ら 優しさ掛け違えて
在无人知晓的日子里 我们的珍重走向分歧
たからもの 抱いて はぐれた
怀揣各自的宝物踏上殊途
例えば君は嘘で 僕は痛みで 守ってたんだね
如你用着谎言 又如我用着苦痛 守护着各自的道路
握りしめたせいで でこぼこなんだよ 僕等に似て
可攥得越紧 越是狼狈不堪 正如我们自己这般
待ってるさ 僕等のこと ずっと
它在等待着我们,一直在等待着我们
Our Times made of dreams and colors.
我们的时光由梦想与色彩编织而成
ああ 僕はやっぱり 君が大好きだ
啊 果然我最喜欢的就是你