插画 by 오솜
|
歌曲名称
|
비밀 인형극 II 秘密人偶剧II
|
于2020年1月1日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
UNI
|
P主
|
Plum
|
链接
|
YouTube
|
“ |
“그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요.”
“放下束缚你的一切在这里跳舞吧。” |
” |
——Plum投稿文
|
《비밀 인형극 II》是Plum于2020年1月1日投稿至YouTube的VOCALOID韩语歌曲,由UNI演唱。
歌曲
歌词
作词 作编曲 调教 混音 |
Plum |
插画 |
오솜 |
视频 |
혜꽁 |
演唱 |
UNI |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
어느 한적한 마을 골목 안의 허름한 건물
某个幽静的村庄胡同里有一幢破旧的建筑物
문을 열고 들어가면 작은 극장이 있죠
打开门进去 里面有一个小剧场
솜씨 좋은 인형사가 연극을 마치고 떠나면
手艺好的玩偶公司演完戏离开的时候
인형들은 극장 창고 안에 남겨져있죠
玩偶会被留在剧场仓库里
밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
当夜幕降临 人们离开剧场时
인형들은 조심 조심 혼자 움직이면서
人偶们会小心翼翼地独自行动
“오늘도 수고 많았어, 파티를 시작해볼까”
今天辛苦了 请开始派对吧
하며 아무도 없는 무대 위에 불을 밝히죠
在没有人的舞台上把灯光点亮
군악대 병정 인형이 두둠칫 하며 북을 울리면
军乐队士兵人偶咚咚地敲着鼓
다른 인형들은 리듬에 맞춰 춤추고 노래를 부르죠
其他人偶们跟着节奏跳舞又唱歌
라랏타 흥이 넘치는 이곳은 비밀 무도회
啦啦哒哒 兴致勃勃的这里是秘密舞会
힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
把辛苦的事情暂时忘掉来享受一下吧
라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
啦啦啦啦哒 快来吧 在秘密的人偶剧上
그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
放下束缚你的一切 在这里跳舞吧
그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
谁都不会关心你是什么样的存在
인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
把你自己托付给人偶与音乐的旋律吧
라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
啦啦啦啦哒 一起唱歌吧 在秘密的人偶剧上
어느 한적한 마을 골목을 떠도는 작은 유령들
在某个幽静的村庄胡同里徘徊的小鬼们
갈곳 없는 망령들은 거리 곳곳을 헤맸죠
无处可去的亡灵们在街上到处徘徊
삶에 미련이 남아 사라지지 못하는 그들은
因为对生活的迷恋而无法消失的他们
작은 극장 한켠의 인형 속에 숨어버렸죠
藏到了小剧场一角的人偶里
밤이 되어 극장 안에 사람이 사라질 때쯤
当夜幕降临 人们离开剧场时
인형들은 조심 조심 각자 움직이면서
人偶们会小心翼翼地独自行动
“춤추고 놀다 보며는 미련을 잊을 수 있어”
跳舞跳着跳着便能把迷恋忘掉
하며 밤마다 그들만의 작은 축제를 열죠
每天晚上他们都会举办自己的小庆典
인형의 몸이 불편해 발이 꼬이고 넘어져도
尽管人偶的身体不好使 扭到了脚并摔倒
다른 이들과 함께한다면 그마저 즐거운 일이죠
但如果能和其他人在一起 那也是很令人开心的事
라랏타 흥이 넘치는 이곳은 인형 무도회
啦啦哒哒 兴致勃勃的这里是秘密舞会
힘들었던 일들일랑 잠시 잊고 즐겨 볼까요?
把辛苦的事情暂时忘掉来享受一下吧
라라랏탓타 어서 오세요 비밀의 인형극에
啦啦啦啦哒 快来吧 在秘密的人偶剧上
그댈 얽매는 모든 것을 두고 춤을 춰봐요
放下束缚你的一切 在这里跳舞吧
그대가 어떤 존재였는지 누구도 묻지 않으니
谁都不会关心你是什么样的存在
인형의 몸과 음악 위에 당신을 맡겨 보아요
把你自己托付给人偶与音乐的旋律吧
라라랏탓타 밤이 끝나고 태양이 떠오르면
啦啦啦啦哒 夜晚结束了太阳升了起来
파티는 막을 내리고 인형은 멈추겠지만
虽然派对会落下帷幕 人偶也会停下来
그대가 가진 아픈 기억을 조금이라도 덜어냈다면
只要能稍微减轻一点你拥有的痛苦记忆
내일 밤에도 찾아오기를 기대해도 되겠죠?
就能期待明天晚上你的到来吧
라라랏탓타 함께 불러요 비밀의 인형극
啦啦啦啦哒 一起唱歌吧 在秘密的人偶剧上