 Movie by STUDIOhigma
|
| 歌曲名称
|
窓辺のモノローグ Monologue on The Windowsill 窗边的独白
|
于2020年12月10日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 2020年12月10日投稿至bilibili,再生数为 --
|
| 演唱
|
| 初音未来
|
| P主
|
| Higma
|
| 链接
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
「君だけはずっとここにいて」
大切な人に捧げた曲です。
“只有你一直都在这里”
是为重要的人所献上的歌曲。
|
” |
| ——Higma投稿文
|
《窗边のモノローグ》(窗边的独白)是Higma于2020年12月10日投稿至niconico和Youtube、2020年12月12日投稿至Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱 ,并被收录于专辑《hue》 。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2020冬)活动并获得TOP100中的第10名,ROOKIE榜中的第4名。
歌曲
| 作词·作曲·编曲 | Higma |
| 曲绘·动画 | Higma KICO (STUDIOHigma) |
| 演唱 | 初音未来 |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
鈍くなった感情と 煙草の空き箱
已经变得迟钝的感情和 空空如也的香烟盒
星の降る街に 1人で歌っていた
在星辰降落的街道上 一个人唱着歌
余計なものだけを 鞄に詰めて
只是将多余的东西 全塞进包里
小さなポケットは 膨らんでいた
小小的口袋 渐渐膨胀起来
ベランダの 隅っこには 星屑が落ちて
阳台的 角落里 有细碎的星光掉落
夜の向こうが 知りたくなって
一点也不想知晓 夜晚的另一边
私の声も あなたの声も
无论是我的声音 还是你的声音
離れなくなって 離れなくなって
变得无法分离 变得无法分离
朝が近いと 胸が痛いよ
愈是接近早晨 胸口就愈发疼痛啊
空に願いを 呟いてみたけれど
虽是试着喃喃自语地 向着天空许愿
変わらない夜に 浮かんで消えた
在一成不变的夜晚里 浮现而后消失了
繰り返す日々に 慣れたみたいでさ
在重复的每一天里 想试着去习惯啊
いつかの言葉も 忘れたみたいだ
也想试着去忘却 那些曾说过的话语啊
それでもたまにさ 思い出すんだ
即便如此也会 偶尔想起啊
星の下 二人で 笑ったこと
两人曾在漫天星辰下 欢笑着
窓に見た 向こう側に 星が流れたら
若是透过窗户看见了 在彼方 有星星划过
あなたの声が 聴きたくなって
变得不想听见 你的声音
手の鳴る方へ 歩いていって
向着拍手的方向 步行下去
そこには何も ないと分かって
即便知道 那里空无一物
夜が長いと 胸が痛いよ
愈是接近早晨 胸口就愈发疼痛啊
あなたの声も 聞こえなくなってきて
也变得听不见 你的声音了
君だけは 君だけは ずっとここにいて
只有你 只有你啊 一直都在这里
悲しみの 雨の中 横で歌っていて
在悲伤的 雨中 在旁边歌唱着
窓に見た 向こう側に 星が流れたら
若是透过窗户看见了 在彼方 有星星划过
夜の向こうが 知りたくなって
一点也不想知晓 夜晚的另一边
私の声も あなたの声も
无论是我的声音 还是你的声音
離れなくなって 離れなくなって
变得无法分离 变得无法分离
朝が近いと 胸が痛いよ
愈是接近早晨 胸口就愈发疼痛啊
空に願いを 呟いてみたけれど
虽是试着喃喃自语地 向着天空许愿
変わらない夜に 浮かんで消えた
在一成不变的夜晚里 浮现而后消失了
変わらない夜に 浮かんで消えた
在一成不变的夜晚里 浮现而后消失了
手の鳴る方で 浮かんで消えた
在拍手的方向 浮现而后消失了
手の鳴る方へ 一つ願うよ
向着拍手的方向 许下一个愿望
| higma |
|---|
| | 原创/参与曲目 | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 专辑 | |
|
注释与外部链接