本曲目已进入传说本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺
CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
“ |
インターネットやれ
给我上网吧 |
” |
——投稿文
|
《バカ通信》是のすけ于2023年5月12日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由知声演唱。
本曲内含大量meme。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
吵闹的狂欢节的连日狂欢
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
灯笼 风铃 阳炎 向日葵 蝉时雨
無くとも 脳みそが煮えればそれは夏
就算没有这些 脑子煮熟了的话 那也算夏天
暗く狭い部屋の中で 一人ぼっちでも テンションに狂えば
即使在黑暗狭窄的房间里一个人也会情绪高涨的话
理論的には party people
理论上也是party people
「いや、そんな事はないか…」
「不,没有那样的事……」
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
吵闹的狂欢节 连日狂欢
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
灯笼 风铃 阳炎 向日葵 蝉时雨
無くとも 魂が燃えたらそれが夏
就算没有这些 灵魂燃烧的话 那也算夏天
暗く狭い部屋の中で 画面を並べ 画像を映せば
在黑暗狭窄的房间里摆放画面 放映图像的话
「それはあんまり過ぎるか…」
「那是不是太过分了……」
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
吵闹的狂欢节 连日狂欢
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
なんか楽しくなってきた なんか楽しくなっちゃった
总觉得变得有趣了 总觉得变得有趣了
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
吵闹的狂欢节 连日狂欢
全て空虚な 愛おしい馬鹿騒ぎさ
都是可爱的、空虚的、愚蠢的骚动
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自译者的b站专栏。注释如无特别注明均为创建条目的用户所加。
- ↑ PV在此时出现了由一个热门表情包改的剪影图。
- ↑ PV在此时先后出现了三个黄豆emoji。
- ↑ PV在此时先后出现了数个浏览器图标。
- ↑ 这里的PV里出现了心跳文学部和Undertale的元素。
- ↑ PV在此时先后出现了与之前均不同的三个黄豆emoji。
- ↑ PV在此时先后出现了数个浏览器图标,均为之前出现的浏览器图标的升级更新后的版本。
- ↑ PV此时出现了人取回转寿司的剪影,应该是指2023年初日本一家回转寿司店里发生的不雅事件。具体见此。