萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ファースト・ラビット
|
|
演唱 |
AKB48
|
填词 |
秋元康
|
作曲 |
楊慶豪
|
编曲 |
楊慶豪
|
收录专辑
|
《1830m》
|
《第一只兔子》(ファースト・ラビット,First Rabbit)收录于AKB48的第4张专辑《1830m》,由King Records于2012年8月15日发售。
- 本作为AKB48纪录片「DOCUMENTARY of AKB48 Show must go on 少女たちは傷つきながら、夢を見る」的主题歌。
歌曲
- 完整版MV
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(中文《第一只兔子》歌词)
(中文《第一只兔子》歌词)
(日本語「ファースト・ラビット」歌詞)
(日本語「ファースト・ラビット」歌詞)
(日语歌词中译)
(日语歌词中译)
歌:SNH48
歌:SNH48
歌:AKB48
歌:AKB48
我独自走着 某天在森林中见到
我独自走着 某天在森林中见到
ある日 森の中で見つけた
ある日 森の中で見つけた
某天在森林中发现了一个
某天在森林中发现了一个
神秘黑暗的洞穴刻画着符号
神秘黑暗的洞穴刻画着符号
どこかへ続く洞穴()を…
どこかへ続く洞穴()を…
不知通向何处的洞穴
不知通向何处的洞穴
不知为何会心跳 都还来不及思考
不知为何会心跳 都还来不及思考
まわりの友はその暗闇を
まわりの友はその暗闇を
身边的朋友们只是窥望着那幽暗
身边的朋友们只是窥望着那幽暗
就这样迈开了步伐 进入黑暗城堡
就这样迈开了步伐 进入黑暗城堡
ただ覗くだけで動かない
ただ覗くだけで動かない
却迟疑着不敢行动
却迟疑着不敢行动
即使受伤 也要保持着微笑
即使受伤 也要保持着微笑
なぜだかドキドキして来て
なぜだかドキドキして来て
我却莫名心跳不已
我却莫名心跳不已
别担心 我鼓足勇气向前奔跑
别担心 我鼓足勇气向前奔跑
僕は一番目に走る
僕は一番目に走る
第一个向前跑去
第一个向前跑去
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
傷つくこと恐れはしない
傷つくこと恐れはしない
从来不害怕受伤
从来不害怕受伤
在下一个起点要超越自己
在下一个起点要超越自己
何があっても怯まずに
何があっても怯まずに
无论前方何路也不曾胆怯
无论前方何路也不曾胆怯
留下失败的足迹才能勇敢前进
留下失败的足迹才能勇敢前进
自分の夢を探しに行く
自分の夢を探しに行く
去追寻自己的梦想
去追寻自己的梦想
最初的梦想是成为第一
最初的梦想是成为第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成为第一只兔子吧
成为第一只兔子吧
有时沉默才是那看不见的咆哮
有时沉默才是那看不见的咆哮
まだ見てない世界を偉そうに
まだ見てない世界を偉そうに
与其自大地将未知的世界挂在嘴边
与其自大地将未知的世界挂在嘴边
何必再继续迟疑就这样变老
何必再继续迟疑就这样变老
語っているより泥をはねろ!
語っているより泥をはねろ!
不如脚踏实地溅起泥水
不如脚踏实地溅起泥水
就算孤独的夜晚 也会有星星拥抱
就算孤独的夜晚 也会有星星拥抱
孤独な夜も星を味方に
孤独な夜も星を味方に
就算孤独的夜里 也会有星星相伴
就算孤独的夜里 也会有星星相伴
在蓝色天空做记号让世界知道
在蓝色天空做记号让世界知道
自分の足跡残すんだ
自分の足跡残すんだ
将自己的足迹留在脚下吧
将自己的足迹留在脚下吧
即使受伤也要保持着微笑
即使受伤也要保持着微笑
どんなに不安になっても
どんなに不安になっても
无论心中抱着再多的不安
无论心中抱着再多的不安
别担心 梦永远不会停止燃烧
别担心 梦永远不会停止燃烧
僕は誰よりも走る
僕は誰よりも走る
我也要跑在众人之前
我也要跑在众人之前
不要轻易放弃探寻未知的秘密
不要轻易放弃探寻未知的秘密
傷つくたび大人になるよ
傷つくたび大人になるよ
每次的伤痕 都是成长的足迹
每次的伤痕 都是成长的足迹
在下一个起点要超越自己
在下一个起点要超越自己
涙流して胸傷めて
涙流して胸傷めて
即使为之流泪 为之痛心
即使为之流泪 为之痛心
留下失败的足迹才能勇敢前行
留下失败的足迹才能勇敢前行
それでも夢をあきらめない
それでも夢をあきらめない
也不要放弃梦想
也不要放弃梦想
最初的梦想是成为第一
最初的梦想是成为第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成为第一只兔子吧
成为第一只兔子吧
就算是未来的路有很多煎熬
就算是未来的路有很多煎熬
誰も赤い血を流して
誰も赤い血を流して
无论是谁都流淌着献血
无论是谁都流淌着献血
也不要让眼泪欺骗着我们的微笑
也不要让眼泪欺骗着我们的微笑
生きてることを実感するんだ
生きてることを実感するんだ
我们都真切感受到生存意义
我们都真切感受到生存意义
总有一天在最高点炫耀
总有一天在最高点炫耀
命を無駄にするな
命を無駄にするな
不要浪费生命
不要浪费生命
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
傷つくこと恐れはしない
傷つくこと恐れはしない
从来不害怕受伤
从来不害怕受伤
在下一个起点要超越自己
在下一个起点要超越自己
何があっても怯まずに
何があっても怯まずに
无论前方何路也不曾胆怯
无论前方何路也不曾胆怯
留下失败的足迹才能勇敢前进
留下失败的足迹才能勇敢前进
自分の夢を探しに行く
自分の夢を探しに行く
去追寻自己的梦想
去追寻自己的梦想
一次次不断的努力 跨越前方所有艰难的阻力
一次次不断的努力 跨越前方所有艰难的阻力
たとえ 何が行く手を阻もうとしたって
たとえ 何が行く手を阻もうとしたって
即使前路有多少艰难险阻
即使前路有多少艰难险阻
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
不要轻易放弃 探寻未知的秘密
傷つくたび大人になるよ
傷つくたび大人になるよ
每次的伤痕 都是成长的足迹
每次的伤痕 都是成长的足迹
在下一个起点要超越自己
在下一个起点要超越自己
涙流して胸傷めて
涙流して胸傷めて
即使为之流泪 为之痛心
即使为之流泪 为之痛心
留下失败的足迹才能勇敢前进
留下失败的足迹才能勇敢前进
それでも夢をあきらめない
それでも夢をあきらめない
也不要放弃梦想
也不要放弃梦想
最初的梦想是成为第一
最初的梦想是成为第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成为第一只兔子吧
成为第一只兔子吧
翻唱
第一只兔子
|
|
演唱 |
SNH48 Team NII
|
填词 |
秋元康、上海星四芭(中文)
|
作曲 |
楊慶豪
|
编曲 |
楊慶豪
|
收录专辑
|
《呜吒()》
|
由SNH48 Team NII翻唱的版本,收录于2014年10月12日发行的第6张EP《呜吒()》中。
- 无人声版本于2017年用作《星梦学院》剧情模式收录曲。
- 于2020年用作由七灵石动画、丝芭传媒、企鹅影视共同出品的国产偶像动画《无限少女48》第3、4话的片尾曲。
注释与引用