本曲目已进入殿堂本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺
UTAU殿堂曲称号。
绘:空斗
|
歌曲名称
|
绝对的关系性推进论
|
于2016年5月2日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年12月4日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
渗音Kakoi
|
P主
|
ぴぼ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《絶対的関係性推進論》是ぴぼ于2016年5月2日投稿至niconico的UTAU日文原创歌曲,由渗音かこい演唱。并于2017年12月4日投稿至YouTube。
歌曲参加了第3回UTAU作品祭,所以作者在标题中使用了三个由三个字组成的短语,并在作曲时使用了大量三全音。
作者认为,这是一首“内心是三全音,外表是属进行的女生的歌”[1],即“心里不安定,外表却很温顺的女生的歌”[2]。
歌曲被收录于商业CD《EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi》中[3]。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
揺らした 揺らした あなたのことを
将其动摇 将其动摇 对关于你的事情
探して 探して しまうから
不断探寻 依旧不断探寻着
仕方ないと 仕様がないと 笑ってる
说着没办法啊 实在无可奈何嘛 而笑了起来
忘れた 寂しさ 思い出させて
已被忘却了的 孤寂感 再度令其回想起来吧
満たして 満たして 欲しいから
填满我 请满足我 如此希望着
助けてと 救ってと 縋ったの
喊着快帮帮我 请救救我 而依附了上去
凍えているフリをすれば暖めてくれそうで
因为如果装作冻僵了的话 好像就会被给予温暖呢
そんなスキを見せるあなたが悪いのよ
所以让我看见了那样的喜欢 是你的错喔
絶対的関係性推進論 あなた以外消えた世界
绝对的关联性推进论 除了你以外皆无其他存在的世界
積極的侵略ハ功奏ス 稲光() 恋を自覚
积极地侵略成功奏效 电光火石间 恋情觉醒了
Step!Step!Step!Step!Step!Step!Step by step. 恋する乙女はなんとやら
Step!Step!Step!Step!Step!Step!Step by step.恋爱的少女是难以言喻的呢
Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Know No! 止まれないわ
Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Know No! 已无法停止了啊
凄惨な現状 逃がさない
可不会让你从 凄惨的现状中逃走的哦
これから一緒に楽しいこと始めさせて
从今以后就让我们一起开始做快乐的事情吧
心がほら ふわふわ浮かぶよ ああ
你看从心里啊 轻轻飘飘冒了出来 啊啊
言葉じゃ足りない 心埋めて
仅是言语还不足够 完全充满我的心嘛
押し倒したなら 覚悟決めてよ
如果你推倒我,请做好准备
いただきますってあなたと手を重ねた
非常感谢你与我的手重叠
絶対的関係性推進論 溺れてあなたと一つ
绝对的关联性推进论 耽溺其中和你融为一体
積極的溺愛ハ功奏ス つまるところ恋は堕落
积极的溺爱成功奏效 总而言之恋爱即为堕落
Step!Step!Step!Step!Step!Step!step by step. 脳が溶けてダメになりそう
Step!Step!Step!Step!Step!Step!step by step. 脑子融化开来好像要变得不行了
Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Know No! 嘘つきだね
Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Stop!Know No! 你这个小骗子啊
注释与外部链接
- ↑ 三全音(tritone)有着不谐和的声响特性。而从不稳定的属和弦(dominant chord)进行到最稳定的主和弦(tonic chord)的属进行(dominant motion)可以解决三全音。
- ↑ ぴぼ. 【渗音かこい】绝对的关系性推进论【オリジナル】. ニコニコ. 2016-05-02 [引用时间: 2021-07-23]. (原始内容存档于2021-07-23).
心がトライトーンな、体がすぐドミナントモーションしちゃう女の子の歌です。
译:心が不安定な、体をすぐ许しちゃう女の子の歌です。
- ↑ utaumirai. [引用时间: 2021-07-23]. (原始内容存档于2021-07-23).
- ↑ 水桥月响. 【渗音かこい】绝对的关系性推进论【オリジナル】. 哔哩哔哩. 2016-09-17 [引用时间: 2021-07-23]. (原始内容存档于2021-07-23).
- ↑ ぴぼ. 绝对的关系性推进论. piapro. 2016-05-03 [引用时间: 2021-07-23]. (原始内容存档于2021-07-23).