ライムライトの残火
|
单曲封面
|
演唱 |
アヤネ
|
作曲 |
めと
|
填词 |
めと
|
编曲 |
めと
|
时长 |
5:22
|
收录专辑
|
ライムライトの残火
|
《聚光灯的残火》(日语:ライムライトの残火)是游戏《冥契的牧神节》的片头曲,由アヤネ演唱,收录于专辑《ライムライトの残火》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
薄闇に浮かぶ火は まばゆく 明滅して
漂摇在昏暗中的火焰 炫目烁耀 明灭可见
この身を焦がして 壊してゆく
任凭此身灼尽 渐而崩坏
絡みつく 剥がれ落ちてゆく
绸缪相织 逐丝剥落
時が止まる 紡ぐこともなく
在停止的时间中 织不出一物
夢と現 届かずに消えた
梦境与现实 尚未触及便消散而去
残り火が映す世界で
在这独留余火照映的世界里
悲しみに枯れた命を溶かして
枯萎的生命消溶于悲伤之中
燃え上がる月が狂おしいほど 私を照らす
熊熊燃烧着的月亮同荒谬一般痴狂 就此照耀着我
幸せに咲いた命もいずれは
若是那幸福绽放着的生命
美しく終わりを彩るなら
有一日能为这悱恻的结局渲色的话
偽りでいい 見えなくでいい
是虚假的也好 看不见也罢
凍てついた傷跡が 優しく目隠しして
冻结的伤痕 温柔地将视线遮掩
閉ざした事さえ 忘れていた
甚至连封闭着的过往 都已忘记
真実が 終わりを導く
真实引领着终焉到来
時どともに 黄昏に染まる
同时间一并浸染上黄昏
物語が剥がれ落ちてゆく
一个个故事随之拉下帷幕
残り火が灯る世界へ
向着这余火尽明的世界
消せない記憶と心を閉ざして
无法褪去的记忆同心闭封着
終わりのない世界に沈んでいた
沉陷在永不终结的世界中
刹那に咲いた空目の笑顔が 私を包む
刹那间绽开的空虚笑容 包裹着我
悲しみに枯れた心もいずれは
若是因悲伤而凋零的心
そう真実と向かい合えるなら
总归要去面对那种真实的话
忘れていたい 今だけでいい
只想去忘记 停留在现在便好
例えばそれが幻でも
即使那只不过南柯一梦
空は陰る 時は満る
云阴空 空时盈
儚げな黄金色に揺らめく
摇曳之于金黄影
帰れない季節と孤独の行方は
四季不归 孤心去往
訪れた不条理の中で夢を見た
齐在不合理降临之时遁入梦乡
燃え上がる月が狂おしいほど私に告げる
月亮疯狂燃烧着 将一切告知于我
悲しみに枯れた命もいずれは
因悲伤而凋谢的生命
美しく終わりを彩るから
终会映缀那凄美的终局
また咲かせよう 何度枯れても
那便再度盛开吧 无论凋谢多少次
忘れはしない 抱きしめたまま
我也不会再忘记 就此环抱着
届かなかったあの煌めきを
没有传达到的那份光芒
注释
- ↑ 此处原文为キャンパス(校园),根据歌词含义可能是日文拼写错误「キャンパス」(campus,校园)和「キャンバス」(canvas,画布)