萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于网站网络波动的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

萤火

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。


蛍火
MICA 0550 CD Cover.jpg
专辑封面
演唱 須藤まゆみ
作曲 椎名豪
填词 椎名豪
编曲 椎名豪
收录专辑
《TALES OF LEGENDIA ORIGINAL SOUNDTRACK》MICA-0550~52


蛍火(萤火)是日本游戏品牌南梦宫所创作PS2游戏遗迹传说中的一首插曲(IN),由须藤麻友美演唱。收录于专辑《TALES OF LEGENDIA ORIGINAL SOUNDTRACK》中,发行于2005年8月24日。

  • 本曲的英文翻译版hotarubi(萤火)用于游戏北美版的插曲(IN),由唐娜·伯克翻译并演唱。与日文版收录于同一专辑中。
  • 与游戏的世界观不同的是,本曲描绘的是真实世界的情境。曲中讲述主人公失去挚爱之人的伤痛,与游戏剧情相契合,加之凄美的旋律与叙事,使此曲颇受好评。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:smilingsnow[1]


(日本語歌詞)(日语歌词中译)(English lyrics)
あれからどのくらい从那之后已经Oh how the time has flown by
時が経ったのだろう过了多久呢Has it been so long since last goodbyes
今はもう地下鉄の现在就连新的地铁站You'd never guess the changes here
新しい駅ができて都已经落成A subway station on our street
あの頃は 夜の9時になると那时候只要 一到晚上九点Remember waking up with all that noise
音をたて 工事していたね就会有工程的声音Hammering and shouting from 9AM
それが待ち合わせの那就像我们会面Calling us to begin
いつもの合図のように的暗示一样Calling us to our secret place
ふたり息をきらし走ってたね俩人喘着气跑去会面了呢Where face to face we'd kiss
白く光る淡雪さえ就连闪着白光的淡雪And I'll never forget
とけないほどに寒い也不会溶解的寒冷The night when we first met
そんな夜に出会った我们在这样的夜里相会了The freezing cold, the frozen air
かじかむこの手にぎり攥紧我的手You held on to both my hands
「寒い?」と笑った君は笑着问“冷吗?”的你And asked me if I was cold
今はもうここにいない现在已不在这里But now my dear you're never here with me
あでやかに咲き就如瞬间Just like a firefly
消えてしまう蛍火消逝而去的萤火一样Burns brightly soon to die eternally
明け方の西空西方明亮的天空Then all at once the stars disappeared
何かに飲み込まれ把一切都吞没And in the distance dawn's reprieve
星たちは消え去り繁星尽去Broke through the darkest powers of night
まばゆい力生まれ生出灿烂的力量So once again the world was right
前は 朝になるとすぐに以前 一到早上And it seems so strange that I was once so scared
不安 がやってきたんだよ不安 就会到访By dawn's cool light I was unprepared
今は悲しいけど现今虽则悲伤But even though I'm feeling strong
それがない分少しだけ但有一部分And I've learned how to get along
ホントほっとしているんだけど我真的已经放下了I'll never stop feeling so wrong
白く冷たい頬に在你苍白冰冷的面颊旁When I placed that lonely flower
最後の花かざるとき缀上最后的花朵时upon your pale cold cheek
遠く君をみていた我站在远方看着你I felt so lost I couldn't speak
なぜ、みんなが泣き出し今为何,在现今大家都泣不成声When friends they began to cry
別れを告げるこのとき与你告别的时候Calling their last goodbyes
一人 ぽつんとしていた我仅能独自呆立于止呢Silence was your solemn reply
まるで海に咲く犹如于海中绽放A sacred flame burnt
とても小さな和火[2]无比细小的焰火upon the ocean of your soul
白く光る淡雪さえ就连闪着白光的淡雪When I placed that lonely flower
とけないほどに寒い也不会溶解的寒冷upon your pale cold cheek
そんな夜に出会った我们在这样的夜里相会了I felt so lost I couldn't speak
かじかむこの手にぎり攥紧我的手When friends they began to cry
「寒い?」と笑った君は笑着问“冷吗?”的你Calling their last goodbyes
今はもうここにいない现在已不在这里Silence was your solemn reply
あでやかに咲き就如瞬间A sacred flame burnt
消えてしまう蛍火消逝而去的萤火一样upon the ocean of your soul


翻唱

北条加莲(CV.渊上舞)

萤火
蛍火
The idolmaster cinderella master cool jewelries 002 cover.jpg
专辑封面
作词 椎名豪
作曲 椎名豪
演唱 北条加蓮(CV:渊上舞
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
Cool jewelries! 002COCX-38967


蛍火(萤火)的北条加莲(CV:渊上舞)翻唱版,收录于游戏偶像大师 灰姑娘女孩的歌曲专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002》中,发行于2014年12月17日。

宽屏模式显示视频

注释与引用